圣經法語版:Samuel 撒母耳記上 13
1 Saül était âgé de... ans, lorsqu`il devint roi, et il avait déjà régné deux ans sur Israël.
2 Saül choisit trois mille hommes d`Israël: deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
3 Jonathan battit le poste des Philistins qui étaient à Guéba, et les Philistins l`apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent!
4 Tout Israël entendit que l`on disait: Saül a battu le poste des Philistins, et Israël se rend odieux aux Philistins. Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal.
5 Les Philistins s`assemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. Ils vinrent camper à Micmasch, à l`orient de Beth Aven.
6 Les hommes d`Israël se virent à l`extrémité, car ils étaient serrés de près, et ils se cachèrent dans les cavernes, dans les buissons, dans les rochers, dans les tours et dans les citernes.
7 Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain, pour aller au pays de Gad et de Galaad. Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple qui se trouvait auprès de lui tremblait.
8 Il attendit sept jours, selon le terme fixé par Samuel. Mais Samuel n`arrivait pas à Guilgal, et le peuple se dispersait loin de Saül.
9 Alors Saül dit: Amenez-moi l`holocauste et les sacrifices d`actions de grâces. Et il offrit l`holocauste.
10 Comme il achevait d`offrir l`holocauste, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer.
11 Samuel dit: Qu`as-tu fait? Saül répondit: Lorsque j`ai vu que le peuple se dispersait loin de moi, que tu n`arrivais pas au terme fixé, et que les Philistins étaient assemblés à Micmasch,
12 je me suis dit: Les Philistins vont descendre contre moi à Guilgal, et je n`ai pas imploré l`Éternel! C`est alors que je me suis fait violence et que j`ai offert l`holocauste.
13 Samuel dit à Saül: Tu as agi en insensé, tu n`as pas observé le commandement que l`Éternel, ton Dieu, t`avait donné. L`Éternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël;
14 et maintenant ton règne ne durera point. L`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé.
15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.
16 Saül, son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec eux, avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmasch.
17 Il sortit du camp des Philistins trois corps pour ravager: l`un prit le chemin d`Ophra, vers le pays de Schual;
18 l`autre prit le chemin de Beth Horon; et le troisième prit le chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tseboïm, du côté du désert.
19 On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d`Israël; car les Philistins avaient dit: Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances.
20 Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche,
21 quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
22 Il arriva qu`au jour du combat il ne se trouvait ni épée ni lance entre les mains de tout le peuple qui était avec Saül et Jonathan; il ne s`en trouvait qu`auprès de Saül et de Jonathan, son fils.
23 Un poste de Philistins vint s`établir au passage de Micmasch.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 圣經(法語版):Genèse 18
- 法語閱讀資料輔導:郎中扣診
- 法語句子正誤分析:理解范疇詞
- 法語原文經典閱讀:莫泊桑《項鏈》
- 圣經(法語版)-Genèse 2
- 中法對照《雙面膠》解讀中國現代婆媳關系
- 名言名句中法對照(2)
- 中法對照——松露的故事2
- 圣經(法語版)-Genèse 1
- 《基督山伯爵》中法對照版2
- 法語諺語學習練習2
- 法語趣味閱讀輔導:叫化雞的故事
- 中法對照——下金蛋的雞
- 《茶花女》中法對照第1章(法語)
- 法語破案Trop d'argent
- 法語閱讀資料輔導:離婚
- 中法對照翻譯:Le temps perdu 浪費時間
- 圣經(法語版):Genèse 11
- 舊約圣經之創世記法語版49
- 辦理臨時“學生”居留證
- 法語閱讀資料:中國七夕情人節
- 法語閱讀輔導:Jay Chou周杰倫的法語介紹
- 舊約圣經之創世記法語版47
- 法語幽默——金發秘書與經理
- 法語閱讀:《茶花女》第五章
- 圣經(法語版)-Genèse 6
- 法語閱讀資料輔導:La Barbe Bleue 藍胡子
- 法語句子正誤分析:“就”的翻譯
- 法語閱讀資料輔導:在印度神廟發現一寶
- 中法對照——找到真愛的25條建議1
- 法語學習資料之閱讀輔導:雨果的情書2
- 《愛就一個字》歌詞法語翻譯
- 如何寫好法語作文體會
- 《基督山伯爵》中法對照版5
- 法語閱讀資料輔導:手到病除
- 《基督山伯爵》中法對照版4
- 常見證件的法語翻譯
- 圣經(法語版):Genèse 10
- “八榮八恥”法語翻譯版
- 中法對照翻譯:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 《基督山伯爵》中法對照版6
- 法語閱讀:莫泊桑短篇ESSAID’AMOUR
- 圣經(法語版):Genèse 14
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(3)
- 《基督山伯爵》中法對照版13
- 漢譯法句子正誤分析:領導講話翻譯正式化
- 法語閱讀資料輔導:受歡迎的《小紅狼》
- 《基督山伯爵》中法對照版11
- 法語趣味閱讀輔導:69個要啤酒不要女人的理由
- 圣經(法語版):Genèse 17
- 舊約圣經之創世記法語版46
- 法語閱讀學習:法語幽默三則
- 圣經(法語版):Genèse 9
- 法語閱讀資料輔導:詩歌《Ah,si vous saviez》
- 法語學習資料之閱讀輔導:幸福的日子
- 《基督山伯爵》中法對照版15
- 漢譯法句子正誤分析:這個關的“關”先理解后翻譯
- 女孩,請記住這20句法語
- 法語原文閱讀輔導資料:法國拒絕廣告
- 《基督山伯爵》中法對照版12
- 法語專業四級考試完型填空練習2
- 圣經(法語版)-Genèse 5
- 中法對照:中國“年”介紹
- 法語閱讀:即使沒有王子我仍是公主
- 中法對照——松露的故事1
- 圣經(法語版):Genèse 12
- 法語破案 Meurtre à New-York
- 中法對照——神奇的垂釣
- 法語閱讀資料輔導之寫給孩子們的詩:acques PREVERT
- 中法對照----密拉波橋譯文3
- 名言名句中法對照(1)
- 法語學習資料之閱讀輔導:雨果的情書1
- 法語閱讀輔導:Le Petit Chaperon rouge 小紅帽
- 圣經(法語版)-Genèse 4
- 舊約圣經之創世記法語版48
- 中法對照夏多布里昂《勒內》選段
- 《雙城記》:英德漢三語版本對照賞析(節選)
- 薩科奇2012年新年賀詞
- 《基督山伯爵》中法對照版14
- 法語專業四級考試完型填空練習3
- 圣經(法語版)-Genèse 3
精品推薦
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 疏勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)