法語閱讀:le pain
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
Le pain, produit alimentaire de base obtenu en cuisant au four un mélange de farine, d’eau et de sel.
La préparation de produits céréaliers cuits remonte à la préhistoire. Des fragments de pains azymes à base de grains ont été découverts dans les restes des habitations lacustres de Suisse. Les Egyptiens cuisaient le pain dès le XXe siècle av. J.-C. et l’on pense qu’ils ont probablement découvert la fermentation par hasard.
C’est au Moyen Age que la boulangerie prit toute son ampleur, avec la création de divers types de pain. La consommation du pain blanc était réservée aux nantis, celle du pain noir aux pauvres. Jusqu’à la fin du XIXe siècle (avènement de la machine), le pain était préparé à domicile et généralement cuit dans des fours communs. Aujourd’hui, les boulangers travaillent avec des pétrins mécaniques, des transporteurs à bande, des fours à cuisson automatique.
2 COMPOSITION ET FABRICATION www.for68.com
La pate qui sert à faire le pain contient de la farine, de l’eau, du sel, de la levure ou du levain (à l’exception du pain azyme, qui est un pain non levé), des améliorants (acide ascorbique, lécithine). Facultatifs, ces derniers facilitent la fermentation, prolongent la conservation et blanchissent la mie. Les farines proviennent du blé, du seigle, de l’orge, du mais, du riz, de la pomme de terre ou du soja.
Tous ces ingrédients sont utilisés dans des proportions invariables : pour 100 parties de farine, 60 parties d’eau, 2 de sel et 1 ou 2 de levure ou de levain. Une fois pétrie, la pate est mise à fermenter. Ce processus s’accompagne de la formation de minuscules bulles de gaz carbonique, ayant pour effet d’assouplir (ou de faire lever) la pate, et de la rendre plus légère et poreuse. La pâte est ensuite faconnée avant de subir une seconde fermentation, puis la cuisson.
3 GAMMES DE PAINS
Selon la législation française, le pain courant englobe le pain blanc, complet, de campagne, de seigle et au levain. Leur composition et leur fabrication sont très réglementées. Par exemple, un pain de seigle traditionnel doit contenir au moins 65 p. 100 de farine de seigle. Ils se distinguent des pains à usage thérapeutique comme le pain au son, et des pains « spéciaux » dont les compositions sont très variées.
4 INTERET NUTRITIONNEL
Le pain est un aliment intéressant à deux égards : il contient très peu de lipides (0,8 g pour 100 g de pain blanc) et beaucoup de sucres complexes (glucides). De plus, le pain constitue une source appréciable de vitamines du groupe B. Du point de vue énergétique, le pain blanc est le plus riche des pains courants, avec 255 calories pour 100 g. Du fait de leur supplément de matière grasse et d’autres ingrédients, les pains spéciaux sont plus caloriques.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語愛稱的用法
- 法語語法動詞—被動態
- 關于"de"的最基本的幾種用法
- 直陳式簡單過去時
- 關系代詞dont的用法
- 過去分詞記憶要點和口訣
- ne的幾種用法
- 法語基本句法
- 法語名詞的性屬
- 法語標點符號之妙用(3)
- 法語中通常只用復數和單數的詞
- 語式助動詞devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法語語法3
- 法語語法及習題下載
- 法語語法解析1
- 介詞
- 語法學習:如何表達感嘆
- 法語標點符號之妙用(1)
- 法語有哪些限定詞
- 法語冠詞的用法
- 法語介詞攻略
- 法語短文閱讀:J'ai acheté des moules
- 談談法語中的形象比喻
- 關于“de“的最基本的幾種用法
- 法語幾個語氣助動詞的常見用法
- 法語語法:關系代詞où
- 法語詞匯的性
- 法語基數詞和序數詞
- 法語語法:簡單過去時
- 法語中現在分詞與副動詞的用法及區別
- 法語標點符號之妙用(2)
- 法語中代詞的使用方法
- 法語語法5
- 法語名詞用法詳解
- 法語語病句分析
- 副代詞Y的用法
- 法語介詞解析1
- 法語語法解析2
- 法語主要介詞及用法 Chez
- 直陳式將來時
- 法語語法解析3
- 幾種時態的學習(一)
- 法語并列復合與主從復合
- 法語語法格式
- 法語語法1
- 法語時態總結
- 第I,II,III組動詞變位
- 為什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 法語中品質形容詞的用法
- 法語同位語
- 動詞變位中時態的種類
- 法語中不用冠詞的六種情況
- Etre及Avoir的不同語態
- 形容詞與副詞
- 法語形容詞的性
- 法語語法:間接問句
- 法語動詞分類
- 法語介詞解析2
- 指示代詞 celui celle ceux celles 的用法
- 國家、城市名詞前介詞的用法
- 現在分詞與副動詞的用法及區別
- 關于après的幾種用法
- 法語中名詞單數變復數的6種變法
- 物主形容詞
- 冠詞與形容詞
- 法語如何搭配副詞與品質形容詞
- 法語語法4
- 法語語法:條件式
- 法語的特殊符號的解釋
- 法語病句分析
- 法語中的人稱代詞
- 法語修辭學和文體學
- 法語語法:直陳式現在式
- 語法學習:關于同位語
- 法語筆記,言簡易懂
- 有關法語過去時態的一點心得
- 法語三類動詞的直陳式現在時的變位方法
- [法語語法]動詞—命令式 (l'impératif)
- 法語語法2
- 如何記憶動詞變位
- 法語的語式與時態示意圖
精品推薦
- 頭屯河區05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)