法語閱讀:法語介紹中國的省份-河南省
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦La Parure。更多實用法語學習盡在外語教育網!
La province du Henanwww.for68.com LA province du Henan est bordée par les provinces du Hebei, du Shanxi, du Shaanxi, du Hubei et de l'Anhui. Comme son nom l'indique, elle est située, en grande partie, " au sud du fleuve Jaune ". Sa superficie couvre plus de 160 000 km?et sa population compte environ 91 millions d'habitants. Le Henan abrite des Han, des Hui, des Mongols, des Mandchous et d'autres ethnies. Cette province est connue mondialement pour les grottes Longmen, trésor de l'art bouddhique, et pour le temple Shaolin, haut-lieu des arts martiaux. Zhengzhou est sa capitale.
Géographie et climat
La partie occidentale de la province est occupée par une région de montagnes et de collines qui sont le prolongement de la chaîne Qinling, au Shaanxi. Plusieurs grandes rivières y prennent leur source. Certaines vont se jeter dans le fleuve Jaune, d'autres traversent la province d'ouest en est et se jettent dans la rivière huaihe. La partie orientale est une immense plaine formée en grande partie par les alluvions du fleuve Jaune. Le système hydrographique de cette plaine a chang?de nombreuses fois au cours de l'histoire, le fleuve Jaune coulant tantôt en direction du sud-ouest pour aller se jeter dans la mer au sud de la presqu'île du Shandong, tantôt vers le nord-ouest pour déboucher, comme il le fait actuellement, dans la mer Bohai, au nord du Shandong. L'histoire du Henan est marquée par une longue série d'inondations catastrophiques provoquées par le fleuve et en même temps par un effort inlassable, toujours repris, pour dominer ses caprices. Le sable et le lœss de la plaine sont des terrains fertiles ?condition d'être bien irrigués. La pluie étant rare dans cette province, l'agriculture dépend donc de l'irrigation par les eaux du fleuve Jaune et des autres cours. Le climat, relativement rude dans la partie nord, va s'adoucissant vers le sud.
Économie
La production de céréales du Henan joue un rôle essentiel en Chine. Le bl?y est particulièrement abondant et, chaque année, une part importante des récoltes est expédiée vers d'autres provinces. La région du nord est une grande productrice de coton, de tabac, de sésame et d'arachide. Les richesses du Henan ne sont pas seulement agricoles. Depuis 1949, plusieurs grands centres miniers ont ét?créés ou développés: Hebi et Jiaozuo dans le nord, Pingdingshan et d'autres mines moins importantes dans le centre de la province (fer, charbon), une aciérie de moyenne importance ?Anyang. Riche et bien située au centre du pays, la province du Henan est appelée ?devenir l'un des piliers de la puissance économique de la Chine.
Villes importantes
Zhengzhou
La ville est située dans la plaine centrale de Chine, au carrefour des lignes de chemin de fer Beijing-Guangzhou et Lianyungang (Jiangsu)-Lanzhou (Gansu). ?proximit?du fleuve Jaune au nord, elle s'adosse au mont Songshan ?l'ouest. Outre son statut de capitale, Zhengzhou est aussi le centre politique, économique, culturel et des communications de la province, ainsi que l'un des principaux centres d'industrie textile du pays. L'industrie de la construction mécanique y est aussi relativement développée.
Zhengzhou est également une ville historique. Elle fut, il y a 3 500 ans, la capitale de la dynastie des Shang, connue pour la splendeur de sa civilisation. Le mont Jigong, site idéal pour fuir la chaleur, et le célèbre mont Songshan, sont situés respectivement au sud et ?l'ouest de la ville.
Zhengzhou, ville de 1,2 million d'habitants, est une des villes ayant le plus haut taux de verdure du pays, d'o?son nom de " ville verte ".
Kaifeng
Située dans la plaine de l'est de la province, sur la rive sud du fleuve Jaune, Kaifeng est une ville historique très connue. Elle fut construite ?l'époque des Hégémons par le prince feudataire Zhanggong de la principaut?de Zheng, qui règna de 757 ?701 av. J.-C., et qui lui donna son nom.
Au cours de l'histoire, la ville de Kaifeng fut la capitale de sept dynasties, aussi est-elle, avec Beijing, Xi'an, Nanjing, Luoyang et Hangzhou, une des six anciennes villes culturelles de Chine. Ville trois fois millénaire, surtout sous la dynastie des Song du Nord dont elle fut la capitale, Kaifeng se trouvait alors parmi les villes les plus animées du monde. Au cours du temps, Kaifeng a perdu sa splendeur du pass?par suite des guerres et des inondations, cependant, on y trouve aujourd'hui encore quantit?de vestiges anciens. La soie et la broderie de Bian sont des produits célèbres de l'art artisanal traditionnel de Kaifeng, et elles possèdent une grande valeur artistique. Cette ville de 520 000 d'habitants travaille fort aujourd'hui ?regagner sa prospérit?d'antan.
Luoyang
Cette ville est située dans l'ouest du Henan, sur la rivière Luoshui, un des affluents du cours moyen du fleuve Jaune, d'o?son nom.
?partir de 770 av. J.-C., neuf dynasties choisirent Luoyang comme capitale, de sorte qu'on y trouve partout des monuments historiques et des sites pittoresques. L'État accorde maintenant une grande importance ?la protection de cette ville.
Luoyang est aussi une des villes dont le développement a reçu la priorit?dans le cadre des Plans d'État, et une dizaine d'usines y ont ét?installées. Parmi les plus connues, citons l'usine de tracteurs et l'usine de roulements ?billes.
?la fin du printemps, quand les pivoines s'épanouissent, c'est la haute saison du tourisme ?Luoyang, connue depuis toujours comme la ville des pivoines. On dit que lors de sa promenade dans le jardin impérial ?Chang'an, Wu Zetian (624-705), une impératrice de la dynastie des Tang, ordonna que cent fleurs s'épanouissent en même temps en une nuit en plein hiver. Sur son ordre, toutes les fleurs s'ouvrirent, sauf la pivoine. Furieuse, Wu Zetian décida de dégrader la pivoine en la faisant transférer ?Luoyang. C'est depuis ce moment-l?que des pivoines fleurissent partout dans cette ville de 810 000 habitants.
Les poteries polychromes de Luoyang, poteries caractéristiques de la dynastie des Tang, sont d'une grande valeur artistique et considérées comme des raretés. ?l'heure actuelle, les imitations de ces poteries, fabriquées ?l'Usine des poteries et céramiques artistiques de Luoyang, sont très appréciées par les touristes.
Anyang
Située dans le nord de la province, sur la ligne de chemin de fer Beijing-Guangzhou, Anyang fut l'une des premières zones habitées par l'homme. Cette ancienne ville culturelle et historique abrite les ruines de Yin, de renommée mondiale.
Sites touristiques
Le Musée de la province
Situ?au centre-ville de Zhengzhou, ce musée rassemble un millier de pièces découvertes au cours des fouilles effectuées dans la province, et celles-ci sont accompagnées de quantit?de photos.
Dans une grande salle, on remarquera une maquette de l'agglomération qui aurait exist?il y a
3 500 ans. Les vestiges de cette agglomération, qui ont ét?dégagés en 1955 ?Zhengzhou, présentent des scènes de fonte de métaux, de cuisson de poteries et de fabrication d'objets d'os, et elles nous donnent une idée générale de la civilisation du bronze sous la dynastie des Shang (1711-1066 av. J.-C.).
Le temple Shaolin
Situ?au pied du pic Wuru, sur la pente nord du mont Shaoshi, le temple Shaolin, surnomm?" premier temple bouddhique sous le ciel ", fut construit en 495, soit la 19e année du règne de l'empereur Xiaowen de la dynastie des Wei du Nord (386-534). Le moine indien Boddhidarma, connu en Chine sous le nom de Damo, s'y installa et y fonda la célèbre secte Chan. Les constructions existantes du temple datent en grande partie des Ming et des Qing, et elles couvrent une superficie de 30 000 m?
Dans les premières années de la dynastie des Tang (618-907), pour aider Li Shimin, alors futur empereur de cette dynastie, ?combattre l'ennemi, les moines du temple formèrent progressivement leur propre école d'arts martiaux. C'est de l?que provient le Wushu du Shaolin, célèbre dans le monde entier.
Les grottes de Longmen
?12 km au sud de la ville de Luoyang, se trouvent les grottes de Longmen, qui, avec celles de Dunhuang (Gansu) et de Yungang (Shanxi), offrent les trois plus beaux trésors de sculpture chinoise. Les travaux de construction des grottes de Longmen commencèrent en 494, ?l'époque des Wei du Nord. Pendant les 400 ans qui suivirent, elles furent l'objet d'aménagements et d'agrandissements continuels. Sur les deux rives de la rivière Yishui, sur les parois d'une falaise longue de 1 000 m du nord au sud, on dénombre maintenant 2 100 grottes et niches totalisant 100 000 statues de bouddha, dont la plus grande mesure 17,14 mètres de haut, et la plus petite, 2 cm seulement. On compte également 3 600 stèles et inscriptions et 40 dagobas.
L'art de la sculpture de Longmen mérite d'être considér?comme une des merveilles de l'art bouddhique. La grotte de Fengxianxi est la plus représentative. Elle surpasse toutes les autres grottes par sa taille et la finesse de son art.
La pagode de Fer
Dressée dans le parc du même nom, au nord-est de la ville de Kaifeng, cette pagode fut construite en 1049, sous les Song du Nord (960-1127), et recouverte de tuiles vernissées brunes, couleur de fer rouill? d'o?le nom de pagode de Fer.
Cette pagode de 13 étages et haute de 55 mètres est d'une magnificence suprême. Sa base est ensevelie dans le sable et le limon apportés par le fleuve Jaune, tandis que le corps du bâtiment est recouvert de tuiles vernissées de différentes formes et maçonnées de façon ?la faire ressembler ?une pagode ?charpente de bois. Les briques sont ornées d'images représentant des apsaras, des dragons, des bodhisattvas et des licornes, ainsi qu'une cinquantaine de fleurs et de personnages. Les motifs, sculptés avec une grande minutie, constituent un chef-d'œuvre des tuiles vernissées sculptées de l'époque Song (960-1279).
Le temple du Cheval blanc
Situ??20 km ?l'est de la vieille ville de Luoyang, ce fut le premier temple bouddhique de Chine après l'introduction de cette religion au pays. Il a ét?construit il y a 1 900 ans. D'après une légende, un empereur de la dynastie des Han de l'Est (25-220) aurait envoy?chercher des livres canoniques en Inde et les aurait fait transporter en Chine par un cheval blanc. C'est l?l'origine du nom du temple.
Ce temple constitue un ensemble d'architectures antiques ?la disposition bien ordonnée. Il est entour?d'une enceinte rouge aux tuiles vertes, et il abrite de nombreuses stèles et inscriptions, ainsi que des pavillons, salles et kiosques de différentes tailles. Non loin au sud-est, se dresse la pagode Qiyun, une pagode carrée en briques. Elle a 13 étages et 24 mètres de haut.
Le parc Mangshan
Ce parc, que tout touriste doit absolument visiter, se trouve sur le mont Mangshan, au bord du fleuve Jaune et au nord de Zhengzhou. Le sommet de ce mont constitue un endroit idéal pour contempler le fleuve.
Ce parc fait partie de la chaîne des Qinling. Le mont Mangshan, couvert de bois, est considér?comme un rempart naturel qui protège la ville de Zhengzhou contre les crues du fleuve Jaune. Depuis des milliers d'années, ce site a attir?beaucoup de personnalités célèbres et de lettrés.
Les ruines de Yin
Situées ?2 km de la ville d'Anyang, ces ruines sont des vestiges datant de la dynastie des Shang au XIVe siècle avant J.-C. De nombreuses fouilles y ont ét?faites depuis plus d'un siècle, et on y a découvert 100 000 pièces d'inscription sur os d'animal ou carapace de tortue qu'on appelle jiaguwen et qui sont d'une grande portée historique. On y a aussi trouv?le célèbre vase tripode Simuwu qui mesure 1,33 m de haut et pèse 875 kg.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語每日一詞:“這是個小問題”
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯17
- 【法語學習】法國菜名大搜羅B
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯13
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯17
- 【法語學習】法國菜名大搜羅A
- 【法語學習】法國菜名大搜羅F
- 來源于中國的法語詞匯(2)
- 來源于中國的法語詞匯(1)
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理18
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯14
- 法語每日一詞:“關鍵時刻”
- 法語語法:介詞性短語(5)
- 法語每日一詞:“尿布 ”
- 法語每日一詞:“女歌唱家 ”
- 法語每日一詞:“憤怒”
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯18
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 法語每日一詞:“活動扳手”
- 法語每日一詞:“粗劣的畫 ”
- 法語每日一詞:“吐露”
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理20
- 趣味記憶法語單詞
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯19
- 【法語學習】法國菜名大搜羅E
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯20
- 法語每日一詞:“代表作”
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理19
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯7
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯12
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理12
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯11
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯25
- 【法語學習】法國菜名大搜羅C
- 【法語學習】法國菜名大搜羅D
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理15
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯9
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯10
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯23
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯18
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯20
- 法語每日一詞:“信用卡”
- 法語每日一詞:“部門主管”
- 新概念法語詞匯輔導:日常用語詞匯一
- 法語每日一詞:“保險箱”
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯6
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯16
- 法語每日一詞:“癌癥 ”
- 法語每日一詞:“鸛”
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯19
- 法語每日一詞:“營業額”
- 【法語學習】如何說“有緣”、“緣分”
- 法語每日一詞:“給某人造成損害”
- 法語每日一詞:“烏鴉”
- 法語每日一詞:“上色”
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯8
- 新概念法語詞匯輔導:日常用語詞匯三
- 法語每日一詞:“換擋”
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (3)
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯24
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (8)
- 法語每日一詞:“不是難于登天”
- 法語每日一詞:“證券交易監督委員會”
- 新概念法語詞匯輔導:日常用語詞匯二
- 法語每日一詞:“熄火”
- 法語每日一詞:“中學 ”
- 法語習語:Avoir des trémolos dans la voix
- 法語每日一詞:“山坳”
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理17
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯16
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理16
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理11
- 法語詞匯學習:法語初級進階詞匯15
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理14
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯22
- 經典童話:白雪公主-中法對照版 (9)
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 法語每日一詞:“直接賓語 ”
- 法語詞匯:罪人
- 法語每日一詞:“吹?!?/a>
- 法語詞匯素材:法語初級詞匯21
精品推薦
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 獨山子區05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 鄯善縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 玉樹05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:23/4℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉4-5級,氣溫:33/28℃
- 康縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)