法語閱讀:法語情書第三篇
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
Mon chéri, www.for68.com
Je sais que je te parais quelquefois distante, un peu froide. Mais ce n’est pas toujours facile de dévoiler ses sentiments lorsqu’on a eu des expériences malheureuses. Depuis mon divorce, c’est la première fois que je me sens heureuse, détendue, que je prends du plaisir à être en compagnie d’un autre homme, toi. J’ai toujours peur de l’échec et la tentation est grande de ne pas s’engager afin d’être sûre de ne plus jamais être malheureuse. Mais ces belles résolutions fondent comme neige au soleil dès que tu es en face de moi. Tu m’as aidé à reprendre confiance en moi. Quand je suis dans tes bras, j’ai le sentiment d’être la plus belle femme du monde. Tu as su réveiller en moi des émotions que je croyais à tout jamais disparues. Je prends la plume pour te dire que je suis prête à prendre le risque de tenter l’aventure avec toi. Je n’y peux rien, je t’aime et je sais, car tu me l’as déjà dit, que tu m’aimes aussi. On se voit dimanche pour notre rendez-vous !
Louisa
détendue放松的 échec失敗,受阻 tentation引誘、誘惑、愿望 s’engager保證;應聘;進入;投入 résolution解答、解決;決心 tenter試圖、嘗試;引誘,誘惑,勾起 。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 新概念法語閱讀輔導:告訴爸爸我愛他
- 新概念法語閱讀:告訴爸爸我愛他
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結局喝彩
- 新概念法語閱讀輔導:異性結交
- 新概念法語閱讀:法國社會精神狀態消極
- 法語綜合閱讀資料輔導:名人談愛情
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 新概念法語閱讀輔導:項鏈
- 新概念法語閱讀輔導:薩科奇給胡錦濤的一封信
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識二
- 新概念法語閱讀輔導:為了你,我的愛人
- 新概念法語閱讀輔導:花
- 新概念法語綜合輔導:天秤座
- 法語詞匯--愛情
- 新概念法語閱讀輔導資料:Amant 情人
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 法語趣味閱讀輔導:穿靴子的貓
- 《茶花女》第8章
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 法語專業四級考試完型填空練習1
- 法語閱讀資料輔導:可以和心儀男生聊的話題
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 法語閱讀輔導:一個在西藏的奧地利人
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 新概念法語綜合資料輔導:Le soir 傍晚
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識四
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 新概念法語閱讀輔導:埃及金字塔為何要在光棍節閉館
- 新概念法語綜合輔導:關于愛情的美句
- 法語閱讀資料輔導:Les villes importantes
- 新概念法語閱讀輔導:運動的16大好處
- 法語破案Meurtre à New-York
- 新概念法語閱讀輔導:布拉德皮特與朱莉的愛情故事
- 新概念法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識五
- 新概念法語閱讀輔導:上班族討厭他們的老板
- 法語閱讀資料輔導:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 法語閱讀資料輔導:法國社會精神狀態消極
- 新概念法語閱讀輔導:最后一課 都德
- 法語學習之常用句型
- 新概念法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語翻譯輔導:表示比較的7個常見詞組
- 新概念法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 新概念法語發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識一
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 走紅的藝術家(法語情景對話)
- 新概念法語閱讀輔導:揮之不去的第一場愛
- 新概念法語綜合資料輔導:詩歌《外婆》
- 新概念法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- 新概念法語綜合輔導:法語中感嘆的表達
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 新概念法語閱讀輔導:揮之不去的第一場愛
- 新概念法語閱讀輔導:中國戶外音樂節的人數大增
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 新概念法語綜合輔導:法語科普小知識三
- 新概念法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 新概念法語綜合輔導:經典電影臺詞
- 新概念法語綜合輔導:四字成語翻譯輔導三
- 新概念法語閱讀輔導:法語的結婚誓詞
- 新概念法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- 新概念法語閱讀輔導:法國高考最大年紀考生已87歲
- 新概念法語綜合輔導:faire的用法
- 新概念法語閱讀輔導:Antiquité古物
- 法語原文閱讀輔導資料:看房
- 新概念法語閱讀:法國人眼中的愛情
- 新概念法語閱讀輔導:法國人愛的表白
- 《茶花女》第7章
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經理時
- 新概念法語綜合輔導:法語我愛你怎么寫及常用語句
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- 法語綜合輔導:給父母的新年問候
- 新概念法語綜合資料輔導:中法雙語詩歌欣賞
- 法語原文閱讀資料輔導:法語王子歸來
- 《茶花女》第6章
精品推薦
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 武都區05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 呼圖壁縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/14℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 永寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/13℃
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:23/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)