法語閱讀:時尚女魔頭真實的一面(第3篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
3. Une femme de principes…www.for68.com
Anna Wintour était une petite fille de la bonne société londonienne, élevée entre un père éditeur de journaux et une mère américaine, fréquentant les « bonnes » écoles et nourrie aux codes de la haute bourgeoisie. À l’âge de 10 ans, elle sèche devant un formulaire de classe à la question du quoi-faire-plus-tard. Son père lui lance : « Rédactrice en chef de Vogue. » Les deux frères et la sœur ont fait de brillantes études, sont journaliste politique, haut fonctionnaire international, responsable d’un programme d’aide aux mal-logés. Que de sens, de grand cœur, en miroir de son métier à elle, caricaturé comme « vain, élitiste ». Elle y met donc le plus de sens possible ; outre la couture, un imaginaire raffiné, des sujets sérieux et une écriture haut de gamme – Joyce Carol Oates ou Donna Tartt, succédant à Truman Capote ou Aldous Huxley. Levée à 5 h 30 chaque matin, Anna W. joue au tennis, se fait maquiller et coiffer, arrive aux bureaux de Vogue, au douzième étage d’une tour à Times Square, au cœur de New York, entre 8 heures et 9 heures, consomme des litres de café de chez Starbucks, décide de tout sans avoir à se justifier, jamais, devant ses subordonnés, ne fait, lorsqu’elle s’y rend, que de courtes apparitions aux cocktails et dîners mondains, puis rentre se coucher avant 23 heures.
Elle a deux enfants, Charlie, 22 ans, et Katherine, dite Bee, 20 ans, s’est séparée de leur père, David Shaffer, pédopsychiatre, et fréquente un milliardaire texan (mais démocrate), Shelby Bryan. Les magazines people se sont amusés de la romance, qui semblait enfin la libérer. Quelques mèches folles, tout au plus, bougèrent du casque d’or.
4. …Mais ultramoderne
Anna Wintour a compris cela de la modernité : pour être célèbre, célébrée et donc crainte, il est une règle d’or – ressembler à sa caricature. Ne pas décevoir ceux qui tremblent rien qu’à l’évocation de votre nom, ceux à qui il suffit de dire : « Vous voulez vraiment que j’en parle à Anna ? » pour que s’évanouissent prétentions, exigences, souhaits. Sa visite à Stefano Pilati (YSL) telle qu’elle est filmée dans The September Issue est un grand moment de froideur postnucléaire. On lui montre la collection à venir, elle reste impassible, demande où sont les robes de soirée, où sont les couleurs. Pilati bafouille, se perd en justifications gênantes, tandis que Wintour ne fait rien pour adoucir l’humiliation. Mais est-ce vraiment de sa faute ? Un peu comme Madonna expliquant que ce n’était pas tant elle, mais le regard des autres sur elle qui avait changé, Anna Wintour n’y peut rien si toutes les femmes, ou presque, et beaucoup d’hommes, meurent d’envie d’obtenir ses faveurs. Et sont prêts, pour cela, à lui lécher les pieds tout en rêvant de lui planter un couteau dans le dos. Être Anna, merci !
les vêtements de créateurs, alors qu’eux-mêmes réinterprètent et jouent avec les l…
Garde-robe néoclassique pour femme audacieuse et sexy Série mode.
Violente Fanny Ardant Elle s’est approprié la caméra à sa manière. Entière. Sa première réalisation, Cendres & sang, raconte un drame familial et une vengeance clanique, où…
詞匯:
londonien,-ne a. 倫敦的
pédopsychiatre n. 兒童精神病科醫生
caricature n.漫畫,諷刺畫
évocation n.f. 回想,回憶
gêner v.t. 太緊
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 八類日常生活常用法語句子(1)
- 法語詞匯輔導:法語聊天手冊
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 新概念法語詞匯輔導:飲料類詞匯
- 法語學習精華:常用詞組講解+例句3
- 法語詞匯輔導:頭與人體系統
- 常見動物在法語成語中的表達
- 法語詞匯學習素材:法語中既可作陽性又可作陰性的名詞
- 法語網絡計算機相關詞匯
- 法語詞匯輔導:民主黨派與社會團體
- 法語詞匯輔導:低碳經濟熱榜詞匯
- 法語詞匯輔導:政體改革以及公務員制度
- 新概念法語詞匯輔導:冠詞的用法講解三
- TEF詞匯語法分類真題練習(37)
- 法語詞匯輔導:戰爭,軍需品和武器
- 實用法語:汽車詞匯大全(6)
- 法語詞匯輔導:搭乘交通工具
- TEF詞匯語法分類真題練習(34)
- 八類日常生活常用法語句子(3)
- 八類日常生活常用法語句子(2)
- 法語詞匯輔導:法語罵人和找罵的100句話
- 法語詞匯輔導:汽車制造類(3)
- 法語詞匯學習素材:Vocabulaire de beauté護膚品
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 學習法語26個字母歌(兒童版)
- 法語詞匯輔導:汽車制造類(2)
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——身體(1)
- TEF詞匯語法分類真題練習(38)
- 法語學習精華:常用詞組講解+例句6
- 新概念法語詞匯輔導:飲食類法語詞匯3
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導4
- 新概念法語詞匯輔導:冠詞的用法講解五
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——內臟
- 法語de用法完整版
- 法語詞匯輔導:汽車制造類(5)
- 新概念法語輔導:飲食類法語詞匯
- 法語詞匯學習素材:詞匯辨析en effet, en fait, au fait
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導三
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 法語學習精華:常用詞組講解+例句5
- 法語詞匯輔導:法語網絡計算機相關詞匯
- 法語詞匯輔導:在短信、論壇上常用的單詞簡寫
- 新概念法語詞匯輔導:冷盤類詞匯
- 新概念法語詞匯輔導:冠詞的用法講解四
- 實用法語:汽車詞匯大全(9)
- 法語專四考試中的反義詞
- 實用法語:汽車詞匯大全(7)
- 法語學習精華:常用詞組講解+例句7
- 法語詞匯輔導:政府機關
- 法語詞匯輔導:法語五官作的比喻
- 法語詞匯學習素材:常見網絡法語詞匯解析
- 法語 海地地震相關詞匯
- TEF詞匯語法分類真題練習(35)
- 法語詞匯學習素材:法語四肢描述相關用語
- 新概念法語詞匯輔導:飲食類法語詞匯2
- 實用法語:汽車詞匯大全(5)
- 法語詞匯輔導:法國人網上聊天常用的法語縮寫
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導二
- 法語詞匯輔導:汽車制造類(1)
- 八類日常生活常用法語句子(4)
- 法語詞匯輔導:和平實現祖國統一
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 新概念法語詞匯輔導:冠詞的用法講解二
- 法語學習精華:常用詞組講解+例句8
- 實用法語:汽車詞匯大全(4)
- 新概念法語詞匯輔導:飲食類法語詞匯1
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導四
- 法語分類輔導:中國軍隊
- 新概念法語詞匯輔導:冠詞的用法講解一
- 法語詞匯輔導:法語聊天室、論壇、社區中最常用縮略語
- 法語詞匯輔導:軍事用語
- 法語詞匯輔導:戰爭,作戰
- 法語詞匯輔導:法語人體詞匯——身體(2)
- 法語詞匯學習素材:法語味覺及食物詞匯
- 法語詞匯輔導:法文IE瀏覽器常見詞匯
- 法語學習精華:常用詞組講解+例句4
- 法語詞匯輔導:戰爭與戰爭類型
- 法語詞匯輔導:戰略戰術
- 法語餐飲詞匯專集——海味1
- 實用法語:法語常用詞組(7)
精品推薦
- 城北區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 利通區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 中寧縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/16℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)