圣經(jīng)法語(yǔ)版:Juges士師記(第3篇)
提到學(xué)習(xí)法語(yǔ),很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語(yǔ),下面給大家推薦法語(yǔ)閱讀。更多實(shí)用法語(yǔ)學(xué)習(xí)盡在外語(yǔ)教育網(wǎng)!
1 Voici les nations que l`Éternel laissa pour éprouver par elles Israël, tous ceux qui n`avaient pas connu toutes les guerres de Canaan.www.for68.com
2 Il voulait seulement que les générations des enfants d`Israël connussent et apprissent la guerre, ceux qui ne l`avaient pas connue auparavant.
3 Ces nations étaient: les cinq princes des Philistins, tous les Cananéens, les Sidoniens, et les Héviens qui habitaient la montagne du Liban, depuis la montagne de Baal Hermon jusqu`à l`entrée de Hamath.
4 Ces nations servirent à mettre Israël à l`épreuve, afin que l`Éternel sût s`ils obéiraient aux commandements qu`il avait prescrits à leurs pères par Moïse.
5 Et les enfants d`Israël habitèrent au milieu des Cananéens, des Héthiens, des Amoréens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens;
6 ils prirent leurs filles pour femmes, ils donnèrent à leurs fils leurs propres filles, et ils servirent leurs dieux.
7 Les enfants d`Israël firent ce qui déplaît à l`Éternel, ils oublièrent l`Éternel, et ils servirent les Baals et les idoles.
8 La colère de l`Éternel s`enflamma contre Israël, et il les vendit entre les mains de Cuschan Rischeathaïm, roi de Mésopotamie. Et les enfants d`Israël furent asservis huit ans à Cuschan Rischeathaïm.
9 Les enfants d`Israël crièrent à l`Éternel, et l`Éternel leur suscita un libérateur qui les délivra, Othniel, fils de Kenaz, frère cadet de Caleb.
10 L`esprit de l`Éternel fut sur lui. Il devint juge en Israël, et il partit pour la guerre. L`Éternel livra entre ses mains Cuschan Rischeathaïm, roi de Mésopotamie, et sa main fut puissante contre Cuschan Rischeathaïm.
11 Le pays fut en repos pendant quarante ans. Et Othniel, fils de Kenaz, mourut.
12 Les enfants d`Israël firent encore ce qui déplaît à l`Éternel; et l`Éternel fortifia Églon, roi de Moab, contre Israël, parce qu`ils avaient fait ce qui déplaît à l`Éternel.
13 Églon réunit à lui les fils d`Ammon et les Amalécites, et il se mit en marche. Il battit Israël, et ils s`emparèrent de la ville des palmiers.
14 Et les enfants d`Israël furent asservis dix-huit ans à Églon, roi de Moab.
15 Les enfants d`Israël crièrent à l`Éternel, et l`Éternel leur suscita un libérateur, Éhud, fils de Guéra, Benjamite, qui ne se servait pas de la main droite. Les enfants d`Israël envoyèrent par lui un présent à Églon, roi de Moab.
16 Éhud se fit une épée à deux tranchants, longue d`une coudée, et il la ceignit sous ses vêtements, au côté droit.
17 Il offrit le présent à Églon, roi de Moab: or Églon était un homme très gras.
18 Lorsqu`il eut achevé d`offrir le présent, il renvoya les gens qui l`avaient apporté.
19 Il revint lui-même depuis les carrières près de Guilgal, et il dit: O roi! j`ai quelque chose de secret à te dire. Le roi dit: Silence! Et tous ceux qui étaient auprès de lui sortirent.
20 Éhud l`aborda comme il était assis seul dans sa chambre d`été, et il dit: J`ai une parole de Dieu pour toi. Églon se leva de son siège.
21 Alors Éhud avança la main gauche, tira l`épée de son côté droit, et la lui enfonça dans le ventre.
22 La poignée même entra après la lame, et la graisse se referma autour de la lame; car il ne retira pas du ventre l`épée, qui sortit par derrière.
23 Éhud sortit par le portique, ferma sur lui les portes de la chambre haute, et tira le verrou.
24 Quand il fut sorti, les serviteurs du roi vinrent et regardèrent; et voici, les portes de la chambre haute étaient fermées au verrou. Ils dirent: Sans doute il se couvre les pieds dans la chambre d`été.
25 Ils attendirent longtemps; et comme il n`ouvrait pas les portes de la chambre haute, ils prirent la clé et ouvrirent, et voici, leur maître était mort, étendu par terre.
26 Pendant leurs délais, Éhud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra.
27 Dès qu`il fut arrivé, il sonna de la trompette dans la montagne d`Éphraïm. Les enfants d`Israël descendirent avec lui de la montagne, et il se mit à leur tête.
28 Il leur dit: Suivez-moi, car l`Éternel a livré entre vos mains les Moabites, vos ennemis. Ils descendirent après lui, s`emparèrent des gués du Jourdain vis-à-vis de Moab, et ne laissèrent passer personne.
29 Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n`échappa.
30 En ce jour, Moab fut humilié sous la main d`Israël. Et le pays fut en repos pendant quatre-vingts ans.
31 Après lui, il y eut Schamgar, fils d`Anath. Il battit six cents hommes des Philistins avec un aiguillon à boeufs. Et lui aussi fut un libérateur d`Israël.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)序數(shù)詞的構(gòu)成;序數(shù)詞有無性數(shù)變化
- à與de小議[Freezy]
- 法語(yǔ)品質(zhì)形容詞的用法
- 動(dòng)詞變位中時(shí)態(tài)的種類
- 法語(yǔ)介詞解析1
- 法語(yǔ)介詞解析2
- Etre及Avoir的不同語(yǔ)態(tài)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析1
- 有關(guān)法語(yǔ)過去時(shí)態(tài)的一點(diǎn)心得
- 法語(yǔ)基數(shù)詞和序數(shù)詞
- 直陳式將來時(shí)
- 法語(yǔ)同位語(yǔ)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法動(dòng)詞—被動(dòng)態(tài)
- 物主形容詞
- 過去分詞記憶要點(diǎn)和口訣
- 形容詞與副詞
- 法語(yǔ)并列復(fù)合與主從復(fù)合
- 法語(yǔ)動(dòng)詞分類
- 法語(yǔ)中品質(zhì)形容詞的用法
- 法語(yǔ)副代詞“y”的用法 le pronom adverbial y
- 法語(yǔ)語(yǔ)法5
- 關(guān)于“de“的最基本的幾種用法
- 語(yǔ)式助動(dòng)詞devoir、pouvoir、savoir、vouloir的用法
- 法語(yǔ)中現(xiàn)在分詞與副動(dòng)詞的用法及區(qū)別
- 直陳式簡(jiǎn)單過去時(shí)
- 法語(yǔ)冠詞Freezy]
- 法語(yǔ)語(yǔ)法2
- 法語(yǔ)語(yǔ)法4
- 法語(yǔ)如何搭配副詞與品質(zhì)形容詞
- 冠詞與形容詞
- 法語(yǔ)病句分析
- 引導(dǎo)虛擬式現(xiàn)在時(shí)的幾個(gè)詞[Freezy]
- 法語(yǔ)中關(guān)系代詞qui的基本用法
- 法語(yǔ)有哪些限定詞
- 法語(yǔ)中“de”的用法完整版(senene)
- 法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用(3)
- 法語(yǔ)名詞用法詳解
- 法語(yǔ)中不用冠詞的六種情況
- 法語(yǔ)語(yǔ)法常用術(shù)語(yǔ)法漢對(duì)照
- 法語(yǔ)名詞的性屬
- 法語(yǔ)形容詞的性
- 為什么是en Chine, au Japon ,aux Etats-Unis ……
- 法語(yǔ)中名詞單數(shù)變復(fù)數(shù)的6種變法*(英法對(duì)照)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法及習(xí)題下載
- 關(guān)于après的幾種用法
- 如何記憶動(dòng)詞變位
- 法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用(1)
- 法語(yǔ)幾個(gè)語(yǔ)氣助動(dòng)詞的常見用法
- 復(fù)合過去式中以être為助動(dòng)詞的法語(yǔ)動(dòng)詞(含此類動(dòng)詞聽力)
- 法語(yǔ)介詞攻略
- 法語(yǔ)冠詞的用法
- 談?wù)劮ㄕZ(yǔ)中的形象比喻
- 介詞
- 幾種時(shí)態(tài)的學(xué)習(xí)(一)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析2
- 法語(yǔ)中介詞“de”的19種用法!
- 法語(yǔ)語(yǔ)法格式
- 關(guān)于法語(yǔ)的代動(dòng)詞(les verbes pronominaux)
- 法語(yǔ)詞匯的性
- 副代詞Y的用法
- 法語(yǔ)代詞“en”的用法 le pronom en
- 指示代詞 celui celle ceux celles 的用法
- 第I,II,III組動(dòng)詞變位
- ne的幾種用法
- 語(yǔ)法學(xué)習(xí):如何表達(dá)感嘆
- [法語(yǔ)語(yǔ)法]動(dòng)詞—命令式 (l'impératif)
- 法語(yǔ)中代詞的使用方法
- 法語(yǔ)中分?jǐn)?shù)、百分?jǐn)?shù)、小數(shù)的說法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法解析3
- 語(yǔ)法學(xué)習(xí):關(guān)于同位語(yǔ)
- 法語(yǔ)中通常只用復(fù)數(shù)和單數(shù)的詞
- 法語(yǔ)三類動(dòng)詞的直陳式現(xiàn)在時(shí)的變位方法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法1
- 關(guān)系代詞dont的用法
- 法語(yǔ)語(yǔ)法3
- 關(guān)于"de"的最基本的幾種用法
- 《 Le Français et Moi 》 法語(yǔ)和我 > 供初學(xué)者參考之用
- 法語(yǔ)中名詞單數(shù)變復(fù)數(shù)的6種變法
- comporter, comprendre, contenir用法區(qū)別
- 法語(yǔ)語(yǔ)病句分析
- 法語(yǔ)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之妙用(2)
精品推薦
- 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是二本嗎 甘肅中醫(yī)藥大學(xué)是一本還是二本院校
- 湖北醫(yī)藥醫(yī)護(hù)學(xué)院屬于幾本 湖北醫(yī)藥學(xué)院藥護(hù)學(xué)院是二本嗎
- 超級(jí)甜的很幸福的文案短句 令人感覺很暖心的句子2022
- 2022有關(guān)中秋節(jié)的經(jīng)典表白句子86句
- 瑣碎的日常記錄文案短句 日常記錄生活文案句子簡(jiǎn)短
- 金九銀十的銷售口號(hào)標(biāo)語(yǔ) 金九銀十的銷售句子最新
- 各種翡翠價(jià)格一覽表 翡翠圖片及價(jià)格2022
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 不失禮貌陰陽(yáng)怪氣的懟人 陰陽(yáng)怪氣地罵人語(yǔ)錄2022
- 一個(gè)人孤獨(dú)在海邊散步的句子 一個(gè)人一片海的說說2022
- 瓊中縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:35/23℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:24/11℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/14℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 興慶區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/14℃
- 海西州05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/10℃
- 哈密地區(qū)05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/10℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:南風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:20/13℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí),氣溫:19/5℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))