圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第13篇)
提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點(diǎn)。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實(shí)用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
1 Saül était âgé de... ans, lorsqu`il devint roi, et il avait déjà régné deux ans sur Israël.
2 Saül choisit trois mille hommes d`Israël: deux mille étaient avec lui à Micmasch et sur la montagne de Béthel, et mille étaient avec Jonathan à Guibea de Benjamin. Il renvoya le reste du peuple, chacun à sa tente.
3 Jonathan battit le poste des Philistins qui étaient à Guéba, et les Philistins l`apprirent. Saül fit sonner de la trompette dans tout le pays, en disant: Que les Hébreux écoutent!
4 Tout Israël entendit que l`on disait: Saül a battu le poste des Philistins, et Israël se rend odieux aux Philistins. Et le peuple fut convoqué auprès de Saül à Guilgal.
5 Les Philistins s`assemblèrent pour combattre Israël. Ils avaient mille chars et six mille cavaliers, et ce peuple était innombrable comme le sable qui est sur le bord de la mer. Ils vinrent camper à Micmasch, à l`orient de Beth Aven.www.for68.com
6 Les hommes d`Israël se virent à l`extrémité, car ils étaient serrés de près, et ils se cachèrent dans les cavernes, dans les buissons, dans les rochers, dans les tours et dans les citernes.
7 Il y eut aussi des Hébreux qui passèrent le Jourdain, pour aller au pays de Gad et de Galaad. Saül était encore à Guilgal, et tout le peuple qui se trouvait auprès de lui tremblait.
8 Il attendit sept jours, selon le terme fixé par Samuel. Mais Samuel n`arrivait pas à Guilgal, et le peuple se dispersait loin de Saül.
9 Alors Saül dit: Amenez-moi l`holocauste et les sacrifices d`actions de grâces. Et il offrit l`holocauste.
10 Comme il achevait d`offrir l`holocauste, voici, Samuel arriva, et Saül sortit au-devant de lui pour le saluer.
11 Samuel dit: Qu`as-tu fait? Saül répondit: Lorsque j`ai vu que le peuple se dispersait loin de moi, que tu n`arrivais pas au terme fixé, et que les Philistins étaient assemblés à Micmasch,
12 je me suis dit: Les Philistins vont descendre contre moi à Guilgal, et je n`ai pas imploré l`Éternel! C`est alors que je me suis fait violence et que j`ai offert l`holocauste.
13 Samuel dit à Saül: Tu as agi en insensé, tu n`as pas observé le commandement que l`Éternel, ton Dieu, t`avait donné. L`Éternel aurait affermi pour toujours ton règne sur Israël;
14 et maintenant ton règne ne durera point. L`Éternel s`est choisi un homme selon son coeur, et l`Éternel l`a destiné à être le chef de son peuple, parce que tu n`as pas observé ce que l`Éternel t`avait commandé.
15 Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.
16 Saül, son fils Jonathan, et le peuple qui se trouvait avec eux, avaient pris position à Guéba de Benjamin, et les Philistins campaient à Micmasch.
17 Il sortit du camp des Philistins trois corps pour ravager: l`un prit le chemin d`Ophra, vers le pays de Schual;
18 l`autre prit le chemin de Beth Horon; et le troisième prit le chemin de la frontière qui regarde la vallée de Tseboïm, du côté du désert.
19 On ne trouvait point de forgeron dans tout le pays d`Israël; car les Philistins avaient dit: Empêchons les Hébreux de fabriquer des épées ou des lances.
20 Et chaque homme en Israël descendait chez les Philistins pour aiguiser son soc, son hoyau, sa hache et sa bêche,
21 quand le tranchant des bêches, des hoyaux, des tridents et des haches, était émoussé, et pour redresser les aiguillons.
22 Il arriva qu`au jour du combat il ne se trouvait ni épée ni lance entre les mains de tout le peuple qui était avec Saül et Jonathan; il ne s`en trouvait qu`auprès de Saül et de Jonathan, son fils.
23 Un poste de Philistins vint s`établir au passage de Micmasch.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國(guó)歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語介詞de的用法
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母發(fā)音的幾個(gè)常見問題
- 法語語法輔導(dǎo)資料之倍數(shù)的表達(dá)
- 法語考試語法輔導(dǎo):過去的將來時(shí)
- 法語語法語法輔導(dǎo)之法語動(dòng)詞命令式
- 法語語法輔導(dǎo):Que的用法小結(jié)
- Décider后面是de還是à?
- 法語語法總結(jié)簡(jiǎn)單過去時(shí)
- 法語學(xué)習(xí)資料之語法輔導(dǎo):manquer的用法
- 法語常用句型
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):plus的發(fā)音規(guī)則
- 法語各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 法語常用代詞en的用法
- 幾個(gè)法語常用介詞的用法比較
- 法語發(fā)音的一些概念與規(guī)則
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):句型il faut用法總結(jié)
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):法語語法學(xué)習(xí)訣竅
- 法語指示形容詞蘊(yùn)涵的意義
- 法語語法輔導(dǎo):品質(zhì)形容詞的位置
- 法語語法輔導(dǎo):副詞功能作用解析
- 法語句型il faut的用法
- 解析法語副詞的功能及其作用
- 法語時(shí)態(tài)總結(jié)簡(jiǎn)單版
- 法語名詞陰陽性變化規(guī)則
- 法語語法輔導(dǎo):未完成過去時(shí)和復(fù)合過去時(shí)的區(qū)別
- 語法課堂——法語形容詞講解
- 法語語法輔導(dǎo):副詞的比較級(jí)和最高級(jí)
- 法語語法輔導(dǎo)資料:常用語法講解三
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 新概念法語語法輔導(dǎo):語法習(xí)題五
- 新概念法語語法輔導(dǎo):語法習(xí)題三
- 法語主有代詞的妙用
- 法語語法輔導(dǎo):動(dòng)詞不定式的詞序規(guī)律
- 法語語法專攻
- 法語語法輔導(dǎo):虛擬式
- 可以起主語作用的詞或詞組
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 法語否定句中使用介詞de的條件
- 法語語法實(shí)用小結(jié)之十九:現(xiàn)在分詞(le participe present)
- 法語語法輔導(dǎo):關(guān)系從句可表達(dá)的含義
- 初級(jí)法語語法實(shí)用小結(jié)之二十三:條件式過去時(shí)
- 法語介詞par的用法
- 法語考試語法輔導(dǎo):先將來時(shí)
- 直陳式和虛擬式的語義區(qū)別
- 法語語法輔導(dǎo):無人稱動(dòng)詞用法講解
- 實(shí)施機(jī)構(gòu)改革動(dòng)賓搭不當(dāng)
- 新概念法語語法輔導(dǎo):語法習(xí)題一
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語必會(huì)句型
- 新概念法語語法輔導(dǎo)資料:常用語法講解五
- 初級(jí)法語語法實(shí)用小結(jié)之二十:復(fù)合過去分詞
- 直賓和無介詞狀語區(qū)別訣竅
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(dá)之達(dá)到
- 法語輔導(dǎo)之聯(lián)誦規(guī)則
- 法語語法輔導(dǎo)資料:常用語法講解一
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):動(dòng)詞變位習(xí)題之被動(dòng)態(tài)
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):法語中哪些情況下不能用聯(lián)誦
- 英法詞匯中的偽同源詞列表(OP篇)
- 法語現(xiàn)在分詞的經(jīng)典用法
- 法語語法輔導(dǎo):法語語法趣題
- 法語動(dòng)詞不定式的詞序規(guī)律
- 法語發(fā)音輔導(dǎo):連誦及其規(guī)則
- 法語語法輔導(dǎo):主有代詞的妙用
- 由ni或ou連接時(shí)的動(dòng)詞配合
- 法語語法輔導(dǎo):形容詞的最高級(jí)和比較級(jí)
- 法語學(xué)習(xí):法語數(shù)字表達(dá)之表示數(shù)額
- 法語動(dòng)詞變位
- 法語語法輔導(dǎo):虛擬式現(xiàn)在時(shí)
- 法語主要介詞及用法 à
- 新概念法語語法輔導(dǎo)資料:常用語法講解四
- 法語語法總結(jié)愈過去時(shí)
- 法語虛擬式過去時(shí)(le subjonctif passé)
- 法語學(xué)習(xí):法語介詞用法講析(11)
- 新概念法語語法輔導(dǎo)資料:常用語法講解二
- 法企白領(lǐng)上班必備法語詞匯2
- 法語聯(lián)誦規(guī)則
- 法語未完成過去時(shí)和復(fù)合過去時(shí)的區(qū)別
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語音符不能忘
- 法語語法輔導(dǎo):副詞功能作用解析
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):法語關(guān)系從句
- 法語語法輔導(dǎo)之法語時(shí)態(tài)應(yīng)試技巧
- 法語語法實(shí)用小結(jié)之二十:條件式現(xiàn)在時(shí)
精品推薦
- 鉑金回收多少錢一克2024年價(jià)格表
- 福建警察職業(yè)學(xué)院是幾本 福州警察學(xué)院本一還是本二
- 立秋說說心情短語人生感悟 立秋說說心情短語大全
- 八月語錄簡(jiǎn)短 八月語錄正能量大全
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 淮南牛肉湯加盟費(fèi)是多少錢 淮南牛肉湯加盟連鎖怎么樣
- 蘭州資源環(huán)境職業(yè)學(xué)院是幾本 蘭州資源環(huán)境職業(yè)技術(shù)學(xué)院是二本
- 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院屬于幾本 湖南農(nóng)業(yè)大學(xué)東方科技學(xué)院是一本嗎
- 山東大學(xué)屬于幾本大學(xué) 山東大學(xué)屬于一本嗎
- 泰潔干洗店加盟費(fèi)用 泰潔干洗店加盟條件
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 伊吾縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:14/4℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/12℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 大柴旦05月30日天氣:晴,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:19/8℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:33/28℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級(jí)轉(zhuǎn)<3級(jí),氣溫:24/11℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:25/11℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí)轉(zhuǎn)3-4級(jí),氣溫:31/12℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)