圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第3篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Le jeune Samuel était au service de l`Éternel devant Éli. La parole de l`Éternel était rare en ce temps-là, les visions n`étaient pas fréquentes.
2 En ce même temps, Éli, qui commençait à avoir les yeux troubles et ne pouvait plus voir, était couché à sa place,www.for68.com
3 la lampe de Dieu n`était pas encore éteinte, et Samuel était couché dans le temple de l`Éternel, où était l`arche de Dieu.
4 Alors l`Éternel appela Samuel. Il répondit: Me voici!
5 Et il courut vers Éli, et dit: Me voici, car tu m`as appelé. Éli répondit: Je n`ai point appelé; retourne te coucher. Et il alla se coucher.
6 L`Éternel appela de nouveau Samuel. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m`as appelé. Éli répondit: Je n`ai point appelé, mon fils, retourne te coucher.
7 Samuel ne connaissait pas encore l`Éternel, et la parole de l`Éternel ne lui avait pas encore été révélée.
8 L`Éternel appela de nouveau Samuel, pour la troisième fois. Et Samuel se leva, alla vers Éli, et dit: Me voici, car tu m`as appelé. Éli comprit que c`était l`Éternel qui appelait l`enfant,
9 et il dit à Samuel: Va, couche-toi; et si l`on t`appelle, tu diras: Parle, Éternel, car ton serviteur écoute. Et Samuel alla se coucher à sa place.
10 L`Éternel vint et se présenta, et il appela comme les autres fois: Samuel, Samuel! Et Samuel répondit: Parle, car ton serviteur écoute.
11 Alors l`Éternel dit à Samuel: Voici, je vais faire en Israël une chose qui étourdira les oreilles de quiconque l`entendra.
12 En ce jour j`accomplirai sur Éli tout ce que j`ai prononcé contre sa maison; je commencerai et j`achèverai.
13 Je lui ai déclaré que je veux punir sa maison à perpétuité, à cause du crime dont il a connaissance, et par lequel ses fils se sont rendus méprisables, sans qu`il les ait réprimés.
14 C`est pourquoi je jure à la maison d`Éli que jamais le crime de la maison d`Éli ne sera expié, ni par des sacrifices ni par des offrandes.
15 Samuel resta couché jusqu`au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l`Éternel. Samuel craignait de raconter la vision à Éli.
16 Mais Éli appela Samuel, et dit: Samuel, mon fils! Il répondit: Me voici!
17 Et Éli dit: Quelle est la parole que t`a adressée l`Éternel? Ne me cache rien. Que Dieu te traite dans toute sa rigueur, si tu me caches quelque chose de tout ce qu`il t`a dit!
18 Samuel lui raconta tout, sans lui rien cacher. Et Éli dit: C`est l`Éternel, qu`il fasse ce qui lui semblera bon!
19 Samuel grandissait. L`Éternel était avec lui, et il ne laissa tomber à terre aucune de ses paroles.
20 Tout Israël, depuis Dan jusqu`à Beer Schéba, reconnut que Samuel était établi prophète de l`Éternel.
21 L`Éternel continuait à apparaître dans Silo; car l`Éternel se révélait à Samuel, dans Silo, par la parole de l`Éternel.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀之法國時尚
- 法語口語:新的房客
- 法語繞口令08(法英雙語)
- 法語繞口令10(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第九課 法國的午餐
- 法語生活話題10
- 法國情人間怎么稱呼?ma biche?
- 法語口語:法國歡迎你
- 法語生活話題08
- 【教你輕松說法語】第三課 數字
- 法語生活話題05
- 法語繞口令02(法英雙語)
- 法語口語:法國小姐訪談
- 【教你輕松說法語】第十一課 在情人節說愛你
- 實用法語之經典法國大餐
- 【教你輕松說法語】第八課 法國的早餐
- 法語繞口令07(法英雙語)
- 初到法國的一些基本日常用語
- 用法語問對方姓名
- 法語生活話題06
- 地道虎年日語賀詞
- 法國人天天說的話02
- 用quoi來表達你的感嘆吧!
- 法語生活話題01
- 法語中親密的稱呼
- 2010春節熱榜法語詞匯
- 法語口語:法語邀請用語
- 法國人天天說的話
- 法語口語:祝福語felicitations
- 關于感冒的名言
- 練習法語口語的技巧
- 出國常用法語口語會話
- 法語生活話題04
- 法語情景對話視頻匯總
- 法語口語:eh bien
- 法語繞口令09(法英雙語)
- 法語繞口令06(法英雙語)
- 法語口語:換種方式說法語
- 【教你輕松說法語】第六課 有關個人情況的對話
- “您辛苦啦”法語怎么說?
- 法國人天天說的話03
- 法國人天天說的話04
- 法語口頭禪大全(2)
- 法語吵架40句
- 法語表達邀請與拒絕
- 法語繞口令05(法英雙語)
- 法語生活話題03
- 法語繞口令03(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第四課 買東西,問價錢
- 三種法語表示“ 道歉 ”的用法
- 法語繞口令04(法英雙語)
- 商務法語脫口秀(連載)
- 法語繞口令01(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】
- 練習法語口語六大絕招
- 2010年法語新年祝福語
- 法語繞口令12(法英雙語)
- 法語口頭禪大全(1)
- 【教你輕松說法語】第五課 怎樣做自我介紹
- 【教你輕松說法語】第十四課 問路
- 法語生活話題07
- 法語交際口語十要十忌
- 法語口語:法語國家和地區人士稱呼
- 【教你輕松說法語】第10課 春節
- 法語生活話題09
- 法語繞口令11(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第十二課 法國的正餐
- 法語口語之法語口語中Bon的用法
- 法語生活話題02
- 一首法語小詩——獻給父親節
- 【教你輕松說法語】第二課 日常禮貌用語
- 【教你輕松說法語】第十五課 指路(一)
- 法語閱讀之法國的一日三餐
- 法語口語之謝謝的表達方法
- 神奇法語一分鐘速成
- 【教你輕松說法語】第七課 圣誕節
- "有權利做某事"法語怎么表達
- 法語口語之法語口頭禪大全
- 【教你輕松說法語】第十三課 問時間
- 最常用的60個法語口語詞組
- 法語口語:雞蛋里面挑骨頭
精品推薦
- 察布查爾縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/8℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 康樂縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 青河縣05月30日天氣:陰轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:15/6℃
- 永濟市05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/18℃
- 阿勒泰市05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)