圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第7篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Les gens de Kirjath Jearim vinrent, et firent monter l`arche de l`Éternel; ils la conduisirent dans la maison d`Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Éléazar pour garder l`arche de l`Éternel.
2 Il s`était passé bien du temps depuis le jour où l`arche avait été déposée à Kirjath Jearim. Vingt années s`étaient écoulées. Alors toute la maison d`Israël poussa des gémissements vers l`Éternel.
3 Samuel dit à toute la maison d`Israël: Si c`est de tout votre coeur que vous revenez à l`Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre coeur vers l`Éternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins.www.for68.com
4 Et les enfants d`Israël ôtèrent du milieu d`eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l`Éternel seul.
5 Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l`Éternel pour vous. Et ils s`assemblèrent à Mitspa.
6 Ils puisèrent de l`eau et la répandirent devant l`Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l`Éternel! Samuel jugea les enfants d`Israël à Mitspa.
7 Les Philistins apprirent que les enfants d`Israël s`étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. A cette nouvelle, les enfants d`Israël eurent peur des Philistins,
8 et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l`Éternel, notre Dieu, afin qu`il nous sauve de la main des Philistins.
9 Samuel prit un agneau de lait, et l`offrit tout entier en holocauste à l`Éternel. Il cria à l`Éternel pour Israël, et l`Éternel l`exauça.
10 Pendant que Samuel offrait l`holocauste, les Philistins s`approchèrent pour attaquer Israël. L`Éternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël.
11 Les hommes d`Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu`au-dessous de Beth Car.
12 Samuel prit une pierre, qu`il plaça entre Mitspa et Schen, et il l`appela du nom d`Ében Ézer, en disant: Jusqu`ici l`Éternel nous a secourus.
13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d`Israël. La main de l`Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel.
14 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu`à Gath, avec leur territoire; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens.
15 Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie.
16 Il allait chaque année faire le tour de Béthel, de Guilgal et de Mitspa, et il jugeait Israël dans tous ces lieux.
17 Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l`Éternel.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法學習輔導:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語語法學習輔導:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(2)
- 法語語法指導:法語居住相關用語
- 法語語法學習:法語介詞解析2
- 法語語法學習:法語同位語
- 法語語法指導:法語國家地區相關用語
- 法語語法輔導:間接問句01
- 法語語法:直陳式簡單過去時(lepassésimple)05
- 法語語法指導:打招呼
- 法語主要介詞及用法Chez01
- 法語語法學習材料:法語贅詞ne的幾種用法
- 法語語法素材總結:復合句
- 法語語法指導:法語年齡相關用語
- 法語語法學習:法語介詞解析3
- 法語語法指導:法語介詞解析3
- 法語語法學習輔導:法語的縮合冠詞
- 法語語法:冠詞知識點(五)
- 法語語法:關系從句可表達的含義
- 法語語法輔導:簡單過去時04
- 法語語法輔導:簡單過去時02
- 法語語法素材:虛擬式愈過去時02
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(4)
- 法語語法輔導:條件式02
- 法語語法輔導:條件式03
- 法語語法:冠詞知識點及練習(四)
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(1)
- 法語語法學習輔導:法語副代詞en的幾種用法
- 法語語法指導:法語介詞attendu
- 法語語法指導:禮貌用語
- 法語語法指導:法語介詞解析6
- 法語語法學習輔導:法語中的泛指形容詞
- 法語語法中Y的幾種用法03
- 法語語法:限定詞的分類02
- 法語語法素材:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法輔導:簡單過去時03
- 法語語法指導:法語介詞解析7
- 法語語法材料:獨立分詞從句02
- 法語語法素材總結:形容詞
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(5)
- 法語語法指導:法語介詞解析8
- 法語語法素材:名詞前用限定詞起什么作用01
- 法語語法學習輔導:法語中副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語語法學習輔導:法語的簡單過去時
- 法語語法材料:獨立分詞從句01
- 法語語法指導:法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法學習總結:到底用à還是de?
- 法語語法素材:虛擬式愈過去時01
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性03
- 法語語法學習材料:法語介詞pendant 法語介詞及用法
- 法語語法學習:法語介詞解析1
- 法語學習資料綜合輔導:法語情書系列(3)
- 法語語法指導:法語數字用語
- 法語語法總結:Décider后面是de還是à
- 法語語法學習:法語介詞解析4
- 法語語法素材:狀語形式的多樣性01
- 法語語法指導:法語介詞解析2
- 法語語法總結:名詞和形容詞的單復數形式
- 法語語法指導:法語介詞解析4
- 法語語法素材:法語中的泛指形容詞
- 法語語法學習輔導:Faire 用作施動詞
- 法語語法素材:ne que 、seulement 表達法 英語法語對照學
- 法語語法:冠詞知識點及練習(三)
- 法語語法指導:法語家庭相關用語
- 法語語法素材:副代詞y
- 法語基本句子結構
- 法語時態:愈過去時
- 法語語法輔導:簡單過去時01
- 法語語法素材總結:名詞
- 法語語法指導:法語介詞avant用法
- 法語語法素材:獨立分詞從句02
- 法語語法:冠詞知識點及練習(一)
- 法語語法學習輔導:法語的虛擬式過去時
- 法語語法素材結:動詞變位
- 法語語法學習輔導:巧記后綴ée的法語單詞
- 法語語法:限定詞的分類01
- 法語復合句的幾種類型
- 法語語法:直接疑問和間接疑問的特征
- 法語語法:各并列連詞的表現形式
- 法語語法總結:comprendre后面的介詞
- 法語語法:方法狀語的幾種現象
精品推薦
- 阿合奇縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 阿圖什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 響水縣05月30日天氣:多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/16℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)