圣經(jīng)法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
1 David partit de là, et se sauva dans la caverne d`Adullam. Ses frères et toute la maison de son père l`apprirent, et ils descendirent vers lui.www.for68.com
2 Tous ceux qui se trouvaient dans la détresse, qui avaient des créanciers, ou qui étaient mécontents, se rassemblèrent auprès de lui, et il devint leur chef. Ainsi se joignirent à lui environ quatre cents hommes.
3 De là David s`en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab: Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu`à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
4 Et il les conduisit devant le roi de Moab, et ils demeurèrent avec lui tout le temps que David fut dans la forteresse.
5 Le prophète Gad dit à David: Ne reste pas dans la forteresse, va-t`en, et entre dans le pays de Juda. Et David s`en alla, et parvint à la forêt de Héreth.
6 Saül apprit que l`on avait des renseignements sur David et sur ses gens. Saül était assis sous le tamarisc, à Guibea, sur la hauteur; il avait sa lance à la main, et tous ses serviteurs se tenaient près de lui.
7 Et Saül dit à ses serviteurs qui se tenaient près de lui: Écoutez, Benjamites! Le fils d`Isaï vous donnera-t-il à tous des champs et des vignes? Fera-t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent?
8 Sinon, pourquoi avez-vous tous conspiré contre moi, et n`y a-t-il personne qui m`informe de l`alliance de mon fils avec le fils d`Isaï? Pourquoi n`y a-t-il personne de vous qui souffre à mon sujet, et qui m`avertisse que mon fils a soulevé mon serviteur contre moi, afin qu`il me dressât des embûches, comme il le fait aujourd`hui?
9 Doëg, l`Édomite, qui se trouvait aussi parmi les serviteurs de Saül, répondit: J`ai vu le fils d`Isaï venir à Nob, auprès d`Achimélec, fils d`Achithub.
10 Achimélec a consulté pour lui l`Éternel, il lui a donné des vivres et lui a remis l`épée de Goliath, le Philistin.
11 Le roi envoya chercher Achimélec, fils d`Achithub, le sacrificateur, et toute la maison de son père, les sacrificateurs qui étaient à Nob. Ils se rendirent tous vers le roi.
12 Saül dit: Écoute, fils d`Achithub! Il répondit: Me voici, mon seigneur!
13 Saül lui dit: Pourquoi avez-vous conspiré contre moi, toi et le fils d`Isaï? Pourquoi lui as-tu donné du pain et une épée, et as-tu consulté Dieu pour lui, afin qu`il s`élevât contre moi et me dressât des embûches, comme il le fait aujourd`hui?
14 Achimélec répondit au roi: Lequel d`entre tous tes serviteurs peut être comparé au fidèle David, gendre du roi, dévoué à ses ordres, et honoré dans ta maison?
15 Est-ce aujourd`hui que j`ai commencé à consulter Dieu pour lui? Loin de moi! Que le roi ne mette rien à la charge de son serviteur ni de personne de la maison de mon père, car ton serviteur ne connaît de tout ceci aucune chose, petite ou grande.
16 Le roi dit: Tu mourras, Achimélec, toi et toute la maison de ton père.
17 Et le roi dit aux coureurs qui se tenaient près de lui: Tournez-vous, et mettez à mort les sacrificateurs de l`Éternel; car ils sont d`accord avec David, ils ont bien su qu`il s`enfuyait, et ils ne m`ont point averti. Mais les serviteurs du roi ne voulurent pas avancer la main pour frapper les sacrificateurs de l`Éternel.
18 Alors le roi dit à Doëg: Tourne-toi, et frappe les sacrificateurs. Et Doëg, l`Édomite, se tourna, et ce fut lui qui frappa les sacrificateurs; il fit mourir en ce jour quatre-vingt-cinq hommes portant l`éphod de lin.
19 Saül frappa encore du tranchant de l`épée Nob, ville sacerdotale; hommes et femmes, enfants et nourrissons, boeufs, ânes, et brebis, tombèrent sous le tranchant de l`épée.
20 Un fils d`Achimélec, fils d`Achithub, échappa. Son nom était Abiathar. Il s`enfuit auprès de David,
21 et lui rapporta que Saül avait tué les sacrificateurs de l`Éternel.
22 David dit à Abiathar: J`ai bien pensé ce jour même que Doëg, l`Édomite, se trouvant là, ne manquerait pas d`informer Saül. C`est moi qui suis cause de la mort de toutes les personnes de la maison de ton père.
23 Reste avec moi, ne crains rien, car celui qui cherche ma vie cherche la tienne; près de moi tu seras bien gardé.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語原文閱讀輔導(dǎo)資料:看房
- 莫里哀的語言是什么意思?
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):接受生日邀請
- Le père Milon 米隆老爹2 (中法對照)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):法國社會精神狀態(tài)消極
- 《茶花女》第8章
- 法語翻譯輔導(dǎo):表示比較的7個常見詞組
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語科普小知識一
- 法語翻譯輔導(dǎo):關(guān)于來源的8種譯法
- 法語原文閱讀資料輔導(dǎo):法語王子歸來
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(2)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):山楂樹之戀
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(1)
- 《茶花女》中法對照第5章(漢語)
- 伊索寓言-法語版:烏鴉和狐貍
- 走紅的藝術(shù)家(法語情景對話)
- 法語原文閱讀輔導(dǎo):哈里波特獻初吻
- 法語閱讀輔導(dǎo):一個在西藏的奧地利人
- 中法對照——一個流行歌手的一天
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):pommes(開心果)
- 法語閱讀:《茶花女》第二章
- 法語幽默——變化
- 法語綜合輔導(dǎo):回復(fù)友人的問候
- 法語心靈雞湯----生活的藝術(shù)
- Le père Milon 米隆老爹1 (中法對照)
- 法語翻譯輔導(dǎo):發(fā)展歷程的兩種譯法
- 法語破案Meurtre à New-York
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):夏爾佩羅的《小紅帽》(3)
- 法語閱讀資料:為絕望主婦結(jié)局喝彩
- 法語幽默——百足蟲的笑話
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):法語科普小知識四
- 法語幽默——美國人和日本人
- 法語學(xué)習(xí)資料輔導(dǎo):中秋節(jié)知識法語介紹
- 中法對照----密拉波橋譯文4
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):可以和心儀男生聊的話題
- 《茶花女》中法對照第10章(法語)
- 《茶花女》中法對照第2章(法語)
- 法語閱讀:鷹和烏鴉
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):法國人愛的表白
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)一
- 法語幽默——睡得和孩子一樣
- 蘋果iMac新機揭幕
- 法語閱讀輔導(dǎo):一幅古畫吸引了50多萬游客到臺灣
- 中法英三語對照十二星座的名稱
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):連誦及其規(guī)則
- 新概念法語語法輔導(dǎo):法語復(fù)合名詞的復(fù)數(shù)
- 《茶花女》中法對照第10章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第9章(法語)
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 15
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 16
- 法語閱讀資料:法國海洋紀錄片仍在大片陰影中
- 《茶花女》第6章
- 法語導(dǎo)游詞紫禁城
- 法語閱讀資料:一個尼泊爾人成為西藏酒店經(jīng)理時
- 發(fā)音輔導(dǎo):法語音節(jié)劃分的基本規(guī)則
- 伊索寓言-法語版:公雞和寶玉
- 法語翻譯輔導(dǎo):“維護”“名人”的正確用法
- 法語綜合閱讀資料輔導(dǎo):名人談愛情
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)二
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):法語字母發(fā)音的幾個常見問題
- 中法對照——找到真愛的25條建議2
- 法語專業(yè)四級考試完型填空練習(xí)1
- 法語學(xué)習(xí)之常用句型
- 法語翻譯輔導(dǎo):“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 法語閱讀資料欣賞:法國人眼中的愛情
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(1)
- 《茶花女》第7章
- 法語閱讀:鷹和狐貍
- 《茶花女》中法對照第9章(漢語)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 教你如何將法語筆記歸檔
- 法語綜合輔導(dǎo):給父母的新年問候
- 法國綜合閱讀輔導(dǎo):讓雷諾和蘇菲瑪索法語簡介
- 法語閱讀輔導(dǎo):La belle au bois dormant 睡美人
- 新概念法語綜合輔導(dǎo):四字成語翻譯輔導(dǎo)四
- 法語閱讀資料欣賞:告訴爸爸我愛他
- 法語閱讀:《茶花女》第一章
- 法語趣味閱讀輔導(dǎo):穿靴子的貓
- 法語閱讀輔導(dǎo):阿里巴巴與四十大盜
- 童話故事之法語閱讀:睡美人(2)
- 法語閱讀資料輔導(dǎo):Les villes importantes
精品推薦
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:20/0℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:33/28℃
- 廣河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:26/15℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/14℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/9℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 頭屯河區(qū)05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/14℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)