公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)

圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)

  提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!

  1 Après cela, David battit les Philistins et les humilia, et il enleva de la main des Philistins les rênes de leur capitale.www.for68.com

  2 Il battit les Moabites, et il les mesura avec un cordeau, en les faisant coucher par terre; il en mesura deux cordeaux pour les livrer à la mort, et un plein cordeau pour leur laisser la vie. Et les Moabites furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut.

  3 David battit Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`Euphrate.

  4 David lui prit mille sept cents cavaliers et vingt mille hommes de pied; il coupa les jarrets à tous les chevaux de trait, et ne conserva que cent attelages.

  5 Les Syriens de Damas vinrent au secours d`Hadadézer, roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille Syriens.

  6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un tribut. L`Éternel protégeait David partout où il allait.

  7 Et David prit les boucliers d`or qu`avaient les serviteurs d`Hadadézer, et les apporta à Jérusalem.

  8 Le roi David prit encore une grande quantité d`airain à Béthach et à Bérothaï, villes d`Hadadézer.

  9 Thoï, roi de Hamath, apprit que David avait battu toute l`armée d`Hadadézer,

  10 et il envoya Joram, son fils, vers le roi David, pour le saluer, et pour le féliciter d`avoir attaqué Hadadézer et de l`avoir battu. Car Thoï était en guerre avec Hadadézer. Joram apporta des vases d`argent, des vases d`or, et des vases d`airain.

  11 Le roi David les consacra à l`Éternel, comme il avait déjà consacré l`argent et l`or pris sur toutes les nations qu`il avait vaincues,

  12 sur la Syrie, sur Moab, sur les fils d`Ammon, sur les Philistins, sur Amalek, et sur le butin d`Hadadézer, fils de Rehob, roi de Tsoba.

  13 Au retour de sa victoire sur les Syriens, David se fit encore un nom, en battant dans la vallée du sel dix-huit mille Édomites.

  14 Il mit des garnisons dans Édom, il mit des garnisons dans tout Édom. Et tout Édom fut assujetti à David. L`Éternel protégeait David partout où il allait.

  15 David régna sur Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple.

  16 Joab, fils de Tseruja, commandait l`armée; Josaphat, fils d`Achilud, était archiviste;

  17 Tsadok, fils d`Achithub, et Achimélec, fils d`Abiathar, étaient sacrificateurs; Seraja était secrétaire;

  18 Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et des Péléthiens; et les fils de David étaient ministres d`état.

網友關注

主站蜘蛛池模板: 长乐市| 邯郸市| 壶关县| 永和县| 乐清市| 咸宁市| 珲春市| 武邑县| 凌源市| 阳朔县| 海淀区| 本溪市| 巴马| 行唐县| 龙里县| 屏东市| 泉州市| 清流县| 教育| 甘泉县| 平塘县| 马鞍山市| 平遥县| 金平| 米泉市| 讷河市| 新河县| 中江县| 五莲县| 桦甸市| 合川市| 遂宁市| 象山县| 华蓥市| 怀来县| 余姚市| 忻州市| 泗阳县| 江阴市| 清丰县| 维西|