圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!
1 Salomon s`allia par mariage avec Pharaon, roi d`Égypte. Il prit pour femme la fille de Pharaon, et il l`amena dans la ville de David, jusqu`à ce qu`il eût achevé de bâtir sa maison, la maison de l`Éternel, et le mur d`enceinte de Jérusalem.www.for68.com
2 Le peuple ne sacrifiait que sur les hauts lieux, car jusqu`à cette époque il n`avait point été bâti de maison au nom de l`Éternel.
3 Salomon aimait l`Éternel, et suivait les coutumes de David, son père. Seulement c`était sur les hauts lieux qu`il offrait des sacrifices et des parfums.
4 Le roi se rendit à Gabaon pour y sacrifier, car c`était le principal des hauts lieux. Salomon offrit mille holocaustes sur l`autel.
5 A Gabaon, l`Éternel apparut en songe à Salomon pendant la nuit, et Dieu lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
6 Salomon répondit: Tu as traité avec une grande bienveillance ton serviteur David, mon père, parce qu`il marchait en ta présence dans la fidélité, dans la justice, et dans la droiture de coeur envers toi; tu lui as conservé cette grande bienveillance, et tu lui as donné un fils qui est assis sur son trône, comme on le voit aujourd`hui.
7 Maintenant, Éternel mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de David, mon père; et moi je ne suis qu`un jeune homme, je n`ai point d`expérience.
8 Ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, peuple immense, qui ne peut être ni compté ni nombré, à cause de sa multitude.
9 Accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?
10 Cette demande de Salomon plut au Seigneur.
11 Et Dieu lui dit: Puisque c`est là ce que tu demandes, puisque tu ne demandes pour toi ni une longue vie, ni les richesses, ni la mort de tes ennemis, et que tu demandes de l`intelligence pour exercer la justice,
12 voici, j`agirai selon ta parole. Je te donnerai un coeur sage et intelligent, de telle sorte qu`il n`y aura eu personne avant toi et qu`on ne verra jamais personne de semblable à toi.
13 Je te donnerai, en outre, ce que tu n`as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu`il n`y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil.
14 Et si tu marches dans mes voies, en observant mes lois et mes commandements, comme l`a fait David, ton père, je prolongerai tes jours.
15 Salomon s`éveilla. Et voilà le songe. Salomon revint à Jérusalem, et se présenta devant l`arche de l`alliance de l`Éternel. Il offrit des holocaustes et des sacrifices d`actions de grâces, et il fit un festin à tous ses serviteurs.
16 Alors deux femmes prostituées vinrent chez le roi, et se présentèrent devant lui.
17 L`une des femmes dit: Pardon! mon seigneur, moi et cette femme nous demeurions dans la même maison, et je suis accouché près d`elle dans la maison.
18 Trois jours après, cette femme est aussi accouché. Nous habitions ensemble, aucun étranger n`était avec nous dans la maison, il n`y avait que nous deux.
19 Le fils de cette femme est mort pendant la nuit, parce qu`elle s`était couchée sur lui.
20 Elle s`est levée au milieu de la nuit, elle a pris mon fils à mes côtés tandis que ta servante dormait, et elle l`a couché dans son sein; et son fils qui était mort, elle l`a couché dans mon sein.
21 Le matin, je me suis levée pour allaiter mon fils; et voici, il était mort. Je l`ai regardé attentivement le matin; et voici, ce n`était pas mon fils que j`avais enfanté.
22 L`autre femme dit: Au contraire! c`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort. Mais la première répliqua: Nullement! C`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant. C`est ainsi qu`elles parlèrent devant le roi.
23 Le roi dit: L`une dit: C`est mon fils qui est vivant, et c`est ton fils qui est mort; et l`autre dit: Nullement! c`est ton fils qui est mort, et c`est mon fils qui est vivant.
24 Puis il ajouta: Apportez-moi une épée. On apporta une épée devant le roi.
25 Et le roi dit: Coupez en deux l`enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l`une et la moitié à l`autre.
26 Alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s`émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: Ah! mon seigneur, donnez-lui l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. Mais l`autre dit: Il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!
27 Et le roi, prenant la parole, dit: Donnez à la première l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. C`est elle qui est sa mère.
28 Tout Israël apprit le jugement que le roi avait prononcé. Et l`on craignit le roi, car on vit que la sagesse de Dieu était en lui pour le diriger dans ses jugements.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法素材總結:介詞
- 法語語法指導:動詞的變位2
- 法語語法素材:常用介詞比較
- 語法指導:法語十四個正誤分析06
- 法語語法學習材料:法語中的重要句型和其它
- 法語語法:關系代詞
- 法語初級語法資料總結四:時間詞depuis/il y a/pendant
- 法語語法素材總結:未完成過去時
- 法語語法:動詞1
- 語法指導:法語十四個正誤分析03
- 法語語法材料:指示代詞
- 法語語法:法語介詞解析10
- 語法指導:法語十四個正誤分析01
- 法語語法指導:集體名詞的用法
- 法語語法材料:法語基礎語法知識匯總
- 法語語法材料:法語語法學習技巧
- 法語語法:法語同位語02
- 法語語法指導:動詞被動態
- 法語語法學習材料:法語中副詞與品質形容詞的位置的搭配
- 法語語法:法語過去分詞小結03
- 法語語法指導:動詞的變位1
- 法語語法指導:復合過去式
- 法語語法指導:命令式構成及特殊形式
- 法語語法:法語同位語03
- 法語語法指導:虛擬式用于形容詞性從句
- 法語語法:法語語法解析2
- 法語語法素材總結:簡單過去時
- 法語語法:法語介詞解析2
- 法語語法素材:直陳式愈過去時
- 法語語法學習材料:法語動物的特殊表示方式
- 法語語法素材:復合關系代詞的用法
- 法語語法指導:冠詞的縮合
- 法語語法:法語介詞解析7
- 法語初級語法總結資料二:月份和日期
- 法語語法:法語介詞解析6
- 法語語法:法語介詞解析9
- 法語語法:法語語法解析7
- 法語語法指導:命令式時態及語態
- 法語語法:法語介詞解析8
- 法語初級語法資料總結六:疑問句
- 法語語法素材:直陳式和虛擬式的語義區別
- 法語語法:形容詞比較級和最高級
- 法語語法:法語語法解析9
- 法語語法:法語介詞解析1
- 法語語法:法語同位語01
- 法語語法:法語過去分詞小結01
- 法語語法:法語介詞解析3
- 法語語法:法語語法解析10
- 法語語法:副詞比較級和最高級
- 法語初級語法資料總結三:代詞式動詞
- 法語語法:法語語法解析3
- 法語語法指導:復合過去分詞
- 法語語法指導:間接賓語代詞
- 法語語法總結:復合句
- 法語語法指導:虛擬式用于獨立句
- 法語語法:法語介詞解析4
- 法語語法:法語語法解析8
- 法語語法:法語過去分詞小結02
- 法語語法指導:命令式的功能和用法
- 法語語法:法語介詞解析5
- 法語語法素材總結:代詞
- 語法指導:法語十四個正誤分析05
- 法語語法學習材料:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法材料:法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法材料:法語命令式時態及語態
- 語法指導:法語十四個正誤分析07
- 法語語法材料:限定詞的分類
- 法語考試輔導資料之語法專題素材14
- 法語語法學習材料:法語單詞même的用法
- 法語語法:法語語法解析1
- 法語初級語法資料總結五:過去分詞的性數配合
- 語法指導:法語十四個正誤分析04
- 法語語法材料:法語語序
- 法語語法材料:條件式
- 法語語法材料:關系從句
- 法語初級語法總結資料一:國名與所用介詞
- 語法指導:法語十四個正誤分析02
- 法語初級語法資料總結七:復合過去式
- 法語考試輔導資料之語法專題素材08
- 法語語法:法語語法解析11
- 法語語法材料:動詞被動態
精品推薦
- 平羅縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/15℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 絳縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/15℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 烏蘇市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)