公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一

法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一

  提到學習法語,很多初學者都摸不到頭腦,永遠都達不到終點。今天小編帶領大家來學習法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學習盡在外語教育網!

  Vivendi vient de lancer l'ultime mouvement de concentration du marché mondial de la musique. La maison mère d'Universal Music, numéro un mondial de la musique, vient de conclure le rachat de la major britannique de la musique EMI pour 1,2 milliard de livre soit 1,4 milliard d'euros. Cette opération réduit le nombre d'acteurs de taille mondiale à trois : Universal Music, Sony et Warner Music.

  世界第一大環境服務集團威望迪日前進行了全球唱片市場合并的最終一步。世界頭號唱片公司環球唱片所屬的這個集團以12億英鎊(相當于14億歐元)的價格收購了英國最大的音樂廠牌EMI百代唱片。這項并購使原有的四大唱片縮減為三大唱片:環球,索尼和華納。www.for68.com

  Avec ce rachat, Universal Music vient d'augmenter sa part de marché de 10% ; elle détiendrait désormais plus de 40% du marché du disque aux États-Unis. Cette "super major" rapatriera dans ses rangs des artistes comme Coldplay, David Guetta, Jean-Louis Aubert,ou encore Katy Perry.

  隨著這次收購,環球唱片的市場份額將提升10%,并掌握美國的40%的唱片市場。原屬于EMI的酷玩樂隊Coldplay,法國頂尖DJ David Guetta,法國老牌歌手Jean-Louis Aubert以及水果姐Katy Perry都將轉入這個龐大的頭號唱片公司。

  【延伸閱讀】

  而如果從唱片業發展進程的角度看,環球收購百代,其實是唱片公司并購或重組的又一個案例而已。20世紀的后20年是唱片行業的黃金期,當時全球的唱片行業也曾經歷過一次并購風暴。經過分分合合后,市場最后形成了由華納、環球、BMG、索尼和百代共同瓜分天下的局面。2003年,索尼與BMG合并,全球主要唱片公司從“五大”變成了“四大”。這次環球唱片吞并百代公司,又讓“四大”變“三大”,意味著今后這個大型的唱片公司將會負責發行全世界38%的音樂。而在法國,這一數據則突破了50%。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 宜宾县| 松溪县| 于都县| 南昌市| 汝州市| 镇赉县| 镇安县| 镇宁| 巨野县| 延安市| 大洼县| 武平县| 东台市| 太仆寺旗| 本溪市| 克什克腾旗| 山丹县| 喜德县| 鄂托克前旗| 微博| 犍为县| 城固县| 辉南县| 连云港市| 万源市| 衡水市| 四平市| 始兴县| 开原市| 恩平市| 托里县| 特克斯县| 长海县| 晋州市| 赤水市| 阿荣旗| 乌拉特中旗| 绥棱县| 河源市| 瓦房店市| 杭州市|