Nuits de juin 六月之夜—雨果
導(dǎo)語:提到學(xué)習(xí)法語,很多初學(xué)者都摸不到頭腦,永遠(yuǎn)都達(dá)不到終點。今天小編帶領(lǐng)大家來學(xué)習(xí)法語,下面給大家推薦法語閱讀。更多實用法語學(xué)習(xí)盡在外語教育網(wǎng)!
Nuits de juin
L'été, lorsque le jour a fui, de fleurs couverte
La plaine verse au loin un parfum enivrant ;
Les yeux fermés, l'oreille aux rumeurs entrouverte,
On ne dort qu'à demi d'un sommeil transparent.
Les astres sont plus purs, l'ombre paraît meilleure ;
Un vague demi-jour teint le dôme éternel ;
Et l'aube douce et pâle, en attendant son heure,
Semble toute la nuit errer au bas du ciel.
當(dāng)夏日的白晝退盡,繁花似錦的平原
向四面八方飄灑著令人陶醉的香氣;
耳邊響起漸近漸遠(yuǎn)的喧聲,閉上雙眼,
依稀入睡,進(jìn)入透明見底的夢境里。
繁星越發(fā)皎潔,一派嬌美的夜色,
幽幽蒼穹披上了朦朦朧朧的色彩;
柔和蒼白的曙光期待著登臺的時刻,
仿佛整夜都在遙遠(yuǎn)的天際里徘徊。
1837年9月28日 白英瑞 譯
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 關(guān)于同位語的用法
- 法語語法輔導(dǎo):法語介詞解析3
- 法語語法輔導(dǎo):法語介詞性短語 ( 1 )
- 法語輔導(dǎo)幾種表示強(qiáng)調(diào)的句型結(jié)構(gòu)
- 常見句型il faut的用法
- 語氣助動詞的常見用法
- 法語語法輔導(dǎo):直陳式簡單過去時
- 法語條件過去時用法
- 介詞pendant的用法
- 介詞de的用法詳解
- “有權(quán)利做某事”的表達(dá)方式
- 復(fù)合關(guān)系代詞的用法
- pouvoir和devoir 用法上的區(qū)別
- 法語名詞單復(fù)數(shù)特例
- 指示代詞的用法
- 法語語序問題
- Le Conditionnel條件式用法
- 法語過去分詞記憶要點
- en effet, en fait, au fait用法區(qū)別
- 法語介詞attendu的用法
- 法語直接疑問和間接疑問
- avec的用法
- 法語語法輔導(dǎo):法語介詞dès用法
- il或elle錯誤用法總結(jié)
- 名詞的綜合練習(xí)(二)
- 法語介詞avant用法總結(jié)
- 形容詞陰陽性用法總結(jié)
- conna?tre和savoir用法區(qū)別
- 關(guān)系從句的用法
- 法語語法輔導(dǎo):第I,II,III組動詞變位
- 法語人稱代詞用法詳解
- 法語家庭相關(guān)用語總結(jié)
- 法語疑問句小結(jié)
- 法語語法輔導(dǎo):復(fù)合時態(tài)(3)
- ranger與arranger用法區(qū)別
- 省略冠詞所產(chǎn)生意思的變化
- 法語語法輔導(dǎo):法語標(biāo)點符號之妙用(2)
- 簡單過去時的用法總結(jié)
- 法語語法輔導(dǎo):法語介詞性短語(7)
- 法語副代詞en的用法
- 冠詞的用法
- 家庭相關(guān)用語
- 動詞變位中時態(tài)的種類匯總
- 色彩形容詞的用法
- 法語語法輔導(dǎo):復(fù)合時態(tài)(2)
- 法語語法輔導(dǎo):復(fù)合時態(tài)(1)
- 法語兩個名詞間的de
- 法語基數(shù)詞以及用法
- 指示代詞的用法詳解
- 法語動詞變位中時態(tài)的種類
- 法語語法輔導(dǎo):法語介詞性短語 ( 6)
- 法語語法輔導(dǎo):法語名詞的性屬
- 法語Amener,apporter等行為動詞的使用區(qū)別
- 作施動詞的用法
- 法語動詞變位
- 法語語法輔導(dǎo):法語介詞解析4
- préparer, prévenir和prévoir用法講解
- 法語Etre及Avoir的不同語態(tài)
- 法語愈過去時用法總結(jié)
- 法語特殊疑問句的用法
- 介詞avant用法
- 名詞的綜合練習(xí)(一)
- 如何表達(dá)感嘆
- 法語語序問題總結(jié)
- 法語介詞à, du, en, dans的用法
- 法語Depuis的用法詳解
- après的幾種用法
- 法語指示代詞用法解析
- 法語中的修辭用法
- 名詞的性是怎么構(gòu)成的?
- 法語動詞被動態(tài)相關(guān)語法知識介紹
- insister 用法詳解
- 法語ne que, seulement 表達(dá)法
- 品質(zhì)形容詞的位置
- 盤點法語人稱代詞用法詳解
- 法語名詞的多種用法全解
- 法語語法輔導(dǎo):法語時態(tài)一覽(熱點)
- 法語介詞attendu用法總結(jié)
- 法語語法輔導(dǎo):法語標(biāo)點符號之妙用(1)
- 常用語法術(shù)語法漢對照表
- 法語時間表示法
精品推薦
- 瑪納斯縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:25/13℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:16/5℃
- 南沙群島05月30日天氣:雷陣雨,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)5-6級,氣溫:31/26℃
- 拜城縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/9℃
- 廈門市12月01日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:4-5級,氣溫:19/14℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:34/25℃
- 白堿灘區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/12℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:24/11℃
- 臨夏市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)