Hier, aujourd'hui et demain
導語:隨外語教育網一起欣賞法語美文吧O(∩_∩)O~
Chaque semaine compte deux jours dans lesquels nous ne devrions pas nous faire de souci, deux jours où il ne nous faudrait connaître ni crainte, ni appréhension.
每個星期都有兩天,在這兩天里,我們不要擔憂,不要害怕,不要憂慮。
Le premier jour, c'est hier, qui porte le fardeau de ses soucis, de ses erreurs, de ses fautes, de ses bévues, de ses souffrances et de ses chagrins. Hier nous a échappé à tout jamais. Tout l'or du monde ne pourrait le faire renaître. Nous ne pouvons défaire les actes accomplis, les paroles prononcées. Hier est un jour révolu.
第一天,就是昨天,它的包袱里裝著擔憂、失誤、錯誤、差錯、痛苦和傷心。昨天從我們這里永遠地消失了。用盡世上所有的黃金也不能使它重生。我們不能抹去已經做過的事和說過的話。昨天是已經過去的一天。
L'autre jour qu'il convient de mettre à l'abri des soucis, c'est demain, plein de grandes promesses, de piètres résultats, de malheurs possibles et de fardeaux. Demain échappe à notre emprise. Le soleil se lèvera inexorablement dans la splendeur ou derrière un voile de nuages. Jusqu'à son lever, nous ne pouvons miser sur rien, puisque demain n'a pas vu le jour.
另一天是明天,適用于躲避擔憂。明天充滿豪言壯語、微不足道的結果、可能的不幸和沉重的負擔。明天不受我們支配。太陽依然升起,光芒萬丈,或者消隱在云海后面。直到太陽升起之前,我們無法預測,因為明天還沒誕生呢。
Il ne nous reste donc qu'aujourd'hui. Tous nous pouvons livrer bataille pendant une petite journée. Nous ne faiblissons et ne chavirons que si le poids d'hier et de demain-ces deux terribles éternités — s'ajoutent aux inquiétudes d'aujourd'hui.
只剩下今天了。我們大家可以在這一天當中投入戰斗。只要昨天和明天這兩個可怕的永恒不給我們增加新的憂慮,我們就不會衰弱,也不會覆滅。
Ce ne sont pas les expériences d'aujourd'hui qui nous désespèrent, c'est l'amertume du remords de la veille et la crainte de demain.
讓我們失望的不是今天的經驗,而是前一天的悔恨和對明天的恐懼。
A chaque jour suffit sa peine!
每一天的辛苦已經足夠了!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 八類日常生活常用法語句子
- 日常法語口語600句精編(4)
- 法語動畫《白雪公主》
- 法國人最愛說的話
- 法語口語中的習慣用語
- 留法學生李洹精彩演講
- 日常法語口語600句精編(3)
- 日常法語口語600句精編(2)
- 法語口頭禪大全(1)
- 法語網絡電臺匯總
- 【教你輕松說法語】第四課 買東西,問價錢
- [情景對話]走紅的藝術家
- 【教你輕松說法語】第十四課 問路
- 如何用法語罵人
- 【教你輕松說法語】第十五課 指路(一)
- 法語繞口令01(法英雙語)
- 我罵法國人100句!
- 法語口頭禪大全(2)
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語繞口令04(法英雙語)
- 日常實用法語(2)
- 【教你輕松說法語】第一課 怎樣打招呼
- 情人節專用約會法語詞匯
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語繞口令06(法英雙語)
- 八類日常生活常用法語句子
- 八類日常生活常用法語句子
- 【教你輕松說法語】第八課 法國的早餐
- 基礎法語300句(三)
- 商務法語脫口秀(連載)
- 初到法國的一些基本日常用語
- 法語60句天天學
- 法語:五官作的比喻
- 八類日常生活常用法語句子
- 法語的結婚誓詞
- 【教你輕松說法語】
- 法語繞口令07(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第五課 怎樣做自我介紹
- 日常法語口語600句精編
- 【教你輕松說法語】第十二課 法國的正餐
- 薩科齊總統就職演說
- 【教你輕松說法語】第六課 有關個人情況的對話
- 八類日常生活常用法語句子
- 【教你輕松說法語】第十三課 問時間
- 【教你輕松說法語】第二課 日常禮貌用語
- 法語繞口令03(法英雙語)
- 基礎法語300句(六)
- 【教你輕松說法語】第九課 法國的午餐
- 神奇法語一分鐘速成
- 關于天氣的常用法語句子
- 基礎法語300句(五)
- 【教你輕松說法語】第七課 圣誕節
- 初到法國的基本用語
- 法語愛情格言大盤點
- 日常法語口語600句精編(6)
- 三種法語表示“ 道歉 ”的用法
- 法國年輕人最常用的詞匯
- 用法語問對方姓名
- 基礎法語300句(二)
- 怎樣向他人打招呼?
- 法語繞口令09(法英雙語)
- 【教你輕松說法語】第十一課 在情人節說愛你
- 法語罵人寶典
- 日常實用法語(3)
- 法語繞口令02(法英雙語)
- 日常實用法語(5)
- 法國年輕人最常用的詞匯(2)
- 基礎法語口語300句
- 日常實用法語(4)
- 【教你輕松說法語】第10課 春節
- 八類日常生活常用法語句子
- 【教你輕松說法語】第三課 數字
- 日常法語口語600句精編(5)
- 哈利波特之五先睹為快
- 日常實用法語(1)
- 法語中親密的稱呼
- 常用法語成語匯總
- 法語繞口令08(法英雙語)
- 基礎法語300句(四)
- 法國人的口頭禪大全
- 用法語詢問價格
精品推薦
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 彭陽縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/11℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/12℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 保亭縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)