Le Petit Prince《小王子》第1章(雙語有聲朗讀)
導(dǎo)語:法語輔導(dǎo)。下面就隨外語教育網(wǎng)小編一起來學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
A Léon Werth
Je demande pardon aux enfants d'avoir dédié ce livre à une grande personne. J'ai une excuse sérieuse: cette grande personne est le meilleur ami que j'ai au monde. J'ai une autre excuse: cette grande personne peut tout comprendre, même les livres pour enfants. J'ai une troisième excuse: cette grande personne habite la France où elle a faim et froid. Elle a besoin d'être consolée. Si toutes ces excuses ne suffisent pas, je veux bien dédier ce livre à l'enfant qu'a été autrefois cette grande personne. Toutes les grandes personnes ont d'abord été des enfants. (Mais peu d'entre elles s'en souviennent). Je corrige donc ma dédicace:
A Léon Werth
quand il était petit garcon 獻(xiàn)給列翁•維爾特
我請(qǐng)孩子們?cè)徫野堰@本書獻(xiàn)給了一個(gè)大人。我有一個(gè)很重要的理由:這個(gè)大人是我在世界上最好的朋友。我還有另一個(gè)理由:這個(gè)大人他什么都能懂,甚至給孩子們寫的書他也能懂。我的第三個(gè)理由是:這個(gè)大人住在法國,他在那里挨餓、受凍。他很需要安慰。如果這些理由還不夠的話,那么我愿意把這本書獻(xiàn)給兒童時(shí)代的這個(gè)大人。所有的大人都曾經(jīng)是孩子。
(可惜,只有很少的一些大人記得這一點(diǎn)。)因此,我就把獻(xiàn)詞改為:
獻(xiàn)給還是小男孩時(shí)的列翁•維爾特[/cn]
~~音頻在這里~~
Le Chapitre I
Lorsque j'avais six ans j'ai vu, une fois, une magnifique image, dans un livre sur la Forêt Vierge qui s'appelait "Histoires Vécues". Ça représentait un serpent boa qui avalait un fauve. Voilà la copie du dessin.當(dāng)我還只有六歲的時(shí)候,在一本描寫原始森林的名叫《真實(shí)的故事》的書中,看到了一副精彩的插畫,畫的是一條蟒蛇正在吞食一只大野獸。頁頭上就是那副畫的摹本。
On disait dans le livre: "Les serpents boas avalent leur proie tout entière, sans la mâcher. Ensuite ils ne peuvent plus bouger et ils dorment pendant les six mois de leur digestion".
J'ai alors beaucoup réfléchi sur les aventures de la jungle et, à mon tour, j'ai réussi, avec un crayon de couleur, à tracer mon premier dessin. Mon dessin numéro 1. Il était comme ça:這本書中寫道:“這些蟒蛇把它們的獵獲物不加咀嚼地囫圇吞下,爾后就不能再動(dòng)彈了;它們就在長(zhǎng)長(zhǎng)的六個(gè)月的睡眠中消化這些食物。”
當(dāng)時(shí),我對(duì)叢林中的奇遇想得很多,于是,我也用彩色鉛筆畫出了我的第一副圖畫。我的第一號(hào)作品。它是這樣的:
J'ai montré mon chef d'oeuvre aux grandes personnes et je leur ai demandé si mon dessin leur faisait peur.
Elles m'ont répondu: "Pourquoi un chapeau ferait-il peur?"
Mon dessin ne représentait pas un chapeau. Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant. J'ai alors dessiné l'intérieur du serpent boa, afin que les grandes personnes puissent comprendre. Elles ont toujours besoin d'explications. Mon dessin numéro 2 était comme ça:我把我的這副杰作拿給大人看,我問他們我的畫是不是叫他們害怕。
他們回答我說:“一頂帽子有什么可怕的?”
我畫的不是帽子,是一條巨蟒在消化著一頭大象。于是我又把巨蟒肚子里的情況畫了出來,以便讓大人們能夠看懂。這些大人總是需要解釋。我的第二號(hào)作品是這樣的:
Les grandes personnes m'ont conseillé de laisser de côté les dessins de serpents boas ouverts ou fermés, et de m'intéresser plutôt à la géographie, à l'histoire, au calcul et à la grammaire. C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'âge de six ans, une magnifique carrière de peinture. J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours leur donner des explications.大人們勸我把這些畫著開著肚皮的,或閉上肚皮的蟒蛇的圖畫放在一邊,還是把興趣放在地理、歷史、算術(shù)、語法上。就這樣,在六歲的那年,我就放棄了當(dāng)畫家這一美好的職業(yè)。我的第一號(hào)、第二號(hào)作品的不成功,使我泄了氣。這些大人們,靠他們自己什么也弄不懂,還得老是不斷地給他們作解釋。這真叫孩子們膩味。
J'ai donc dû choisir un autre métier et j'ai appris à piloter des avions. J'ai volé un peu partout dans le monde. Et la géographie, c'est exact, m'a beaucoup servi. Je savais reconnaître, du premier coup d'oeil, la Chine de l'Arizona. C'est utile, si l'on est égaré pendant la nuit.后來,我只好選擇了另外一個(gè)職業(yè),我學(xué)會(huì)了開飛機(jī),世界各地差不多都飛到過。的確,地理學(xué)幫了我很大的忙。我一眼就能分辨出中國和亞里桑那。要是夜里迷失了航向,這是很有用的。
J'ai ainsi eu, au cours de ma vie, des tas de contacts avec des tas de gens sérieux. J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vues de très près. Ça n'a pas trop amélioré mon opinion.這樣,在我的生活中,我跟許多嚴(yán)肅的人有過很多的接觸。我在大人們中間生活過很長(zhǎng)時(shí)間。我仔細(xì)地觀察過他們,但這并沒有使我對(duì)他們的看法有多大的改變。
Quand j'en rencontrais une qui me paraissait un peu lucide, je faisait l'expérience sur elle de mon dessin no.1 que j'ai toujours conservé. Je voulais savoir si elle était vraiment compréhensive. Mais toujours elle me répondait: "C'est un chapeau." Alors je ne lui parlais ni de serpents boas, ni de forêts vierges, ni d'étoiles. Je me mettais à sa portée. Je lui parlais de bridge, de golf, de politique et de cravates. Et la grande personne était bien contente de connaître un homme aussi raisonnable.當(dāng)我遇到一個(gè)頭腦看來稍微清楚的大人時(shí),我就拿出一直保存著的我那第一號(hào)作品來測(cè)試測(cè)試他。我想知道他是否真的有理解能力。可是,得到的回答總是:“這是頂帽子。”我就不和他談巨蟒呀,原始森林呀,或者星星之類的事。我只得遷就他們的水平,和他們談些橋牌呀,高爾夫球呀,政治呀,領(lǐng)帶呀這些。于是大人們就十分高興能認(rèn)識(shí)我這樣一個(gè)通情達(dá)理的人。
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 基督山伯爵中法對(duì)照21
- 基督山伯爵中法對(duì)照2
- 基督山伯爵中法對(duì)照20
- 基督山伯爵中法對(duì)照3
- 基督山伯爵中法對(duì)照5
- 基督山伯爵中法對(duì)照11
- 基督山伯爵中法對(duì)照14
- 基督山伯爵中法對(duì)照8
- 基督山伯爵中法對(duì)照19
- 基督山伯爵中法對(duì)照13
- 《茶花女》法語版第2章
- 李白的詩《月下獨(dú)酌》的中法對(duì)照
- 基督山伯爵中法對(duì)照10
- 基督山伯爵中法對(duì)照8
- 基督山伯爵中法對(duì)照18
- 基督山伯爵中法對(duì)照17
- 《茶花女》法語版第10章
- 基督山伯爵中法對(duì)照18
- 基督山伯爵中法對(duì)照15
- 基督山伯爵中法對(duì)照4
- 《茶花女》法語版第20章
- 法國概況中法文對(duì)照
- 基督山伯爵中法對(duì)照7
- 《茶花女》法語版第9章
- 基督山伯爵中法對(duì)照12
- 法語閱讀:王子歸來
- 《茶花女》法語版第8章
- 基督山伯爵中法對(duì)照6
- 基督山伯爵中法對(duì)照13
- 基督山伯爵中法對(duì)照17
- 基督山伯爵中法對(duì)照1
- 《茶花女》法語版第13章
- 《茶花女》法語版第15章
- 《茶花女》法語版第26章
- 《茶花女》法語版第16章
- 基督山伯爵中法對(duì)照17
- 《茶花女》法語版第4章
- 《茶花女》法語版第6章
- 基督山伯爵中法對(duì)照11
- 《茶花女》法語版第25章
- 《茶花女》法語版第7章
- 基督山伯爵中法對(duì)照5
- 基督山伯爵中法對(duì)照12
- 基督山伯爵中法對(duì)照14
- 基督山伯爵中法對(duì)照2
- 基督山伯爵中法對(duì)照20
- 基督山伯爵中法對(duì)照7
- 基督山伯爵中法對(duì)照19
- 基督山伯爵中法對(duì)照16
- 基督山伯爵中法對(duì)照1
- 基督山伯爵中法對(duì)照17
- 基督山伯爵中法對(duì)照10
- 基督山伯爵中法對(duì)照17
- 基督山伯爵中法對(duì)照15
- 《茶花女》法語版第24章
- 《茶花女》法語版第19章
- 《茶花女》法語版第18章
- 《茶花女》法語版第1章
- 基督山伯爵中法對(duì)照17
- 《茶花女》法語版第27章
- 基督山伯爵中法對(duì)照9
- 基督山伯爵中法對(duì)照21
- 基督山伯爵中法對(duì)照9
- 基督山伯爵中法對(duì)照4
- 《茶花女》法語版第3章
- 基督山伯爵中法對(duì)照16
- 基督山伯爵中法對(duì)照3
- 基督山伯爵中法對(duì)照22
- 《茶花女》法語版第22章
- 《茶花女》法語版第23章
- 《茶花女》法語版閱讀
- 詩歌法語翻譯閱讀:《永遠(yuǎn)不再》
- 《茶花女》法語版第5章
- 基督山伯爵中法對(duì)照6
- 《茶花女》法語版第21章
- 與宗教相關(guān)的法語表達(dá)
- 《茶花女》法語版第17章
- 《茶花女》法語版第12章
- 2008北京奧運(yùn)會(huì)吉祥物福娃法文介紹
- 《茶花女》法語版第11章
- 《茶花女》法語版第14章
精品推薦
- 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短精辟短句 酒店慶祝開業(yè)文案簡(jiǎn)短有創(chuàng)意
- 遼寧工程技術(shù)大學(xué)屬于一本還是二本 遼寧技術(shù)工程大學(xué)是一本嗎
- 很悲涼的語句心情不好發(fā)朋友圈 看一眼就很想哭的語錄2022
- 銀幣回收價(jià)格表2024 銀價(jià)回收今日價(jià)格
- 七月再見八月你好心情短句 2022八月請(qǐng)我好點(diǎn)的心情說說
- 易訂貨系統(tǒng)怎么樣 易訂貨怎么收費(fèi)
- 2022關(guān)于民族團(tuán)結(jié)的句子有哪些 有關(guān)民族團(tuán)結(jié)的經(jīng)典句子
- 2022讓人一看就贊的晚安說說大全 點(diǎn)贊最高的晚安說說短句
- 仰恩大學(xué)是幾本 仰恩大學(xué)是二本還是三本
- 青島大學(xué)黃海學(xué)院屬于幾本 青島黃海學(xué)院屬于二本嗎
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 貴德縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/12℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/13℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/16℃
- 阜寧縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/18℃
- 冠縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 烏蘭縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/8℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:25/10℃
- 尉犁縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/15℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時(shí)
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語)