公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語閱讀學習:父親的榮耀1

法語閱讀學習:父親的榮耀1

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  La Gloire de Mon Père ( I )

  Les deux chasseurs, après quelques recherches, ramassèrent les victimes, qui étaient à 50 mètres l'une de l'autre, et les brandirent à bout de bras. Mon père criait:" Bravo!". Mais pendant qu'il mettait la perdrix dans son carnier, je le vis faire un petit saut sur place,et retirer fébrilement les douilles vides de son fusil: un beau lièvre, qui venait de lui passer entre les jambes, n'attendit pas la fin de l'opération et s'enfonça dans la broussaille, la queue en l'air et les oreilles droites … L'oncle Jules levait les bras au ciel:

  " Malheurreux! Il fallait recharrger tout de suite! Dès qu'on a tirré, on rrecharrge!!!"

  Mon père, navré, ouvrit des bras de crucifié, et rrecharrgea tristement.

  參考譯文:

  兩位獵手搜尋一番后,揀起“受害者”,舉在手上搖晃幾下,它們落在相隔50米的兩處。我父親喊道:“好啊!”然而就在他把山鶉放進小獵袋的時候,我看到他就地一跳,手忙腳亂地從槍膛里取出空彈殼。一只又肥又大的野兔剛從他胯下過去,沒等他裝上子彈便撅著尾巴、豎著耳朵鉆進了荊棘叢……于勒姨父舉起雙手。

  “倒霉鬼!應該立即(得兒)裝上子彈!開槍(得兒)以后就要重新裝上(得兒)子彈!!!”

  父親痛心地張開雙臂,樣子就像被釘在了十字架上一般,愁眉苦臉地重新裝上(得兒)子彈。

  生詞注解:

  Brandir v.t. 揮舞,舞動

  Douille n.f. 彈殼

  Broussaille n.f. 荊棘

  Navré,e a. 傷心的,沮喪的

  Fébrilement adv. 焦躁不安地;狂熱地,興奮地

  Perdrix n.f. 山鶉,松雞

  Crucifié n. 被釘在十字架上的(人)

  相關提示:

  Marcel Pagnol (馬塞爾·帕尼奧爾)是法國著名的劇作家、評論家、小說家,于1946年當選為法蘭西文學院院士。他的作品語言清新詼諧,引人入勝,反映了多姿多彩的法國南部的生活。著有自傳體小說童年三部曲 la Gloire de Mon Père、le Château de Ma Mère、le Temps des Secrets; 戲劇Topaze、César等;還有兩部改編成電影的小說 Jean de Florette、Manon des Sources也十分精彩。

  重點詞匯語法解析:

  1.Mettre qqch. dans (en, à) qqch. 把…傾注于、寄托在…;把…花在…上,把…加上(掛上)…

  2. Faire un saut /des sauts 跳躍

  Faire le saut 采取斷然行動,(企業)破產

  Faire un saut de deux mètres 跳出兩米遠

  3.Rester sur place 呆在原地不動

  Etre sur place 在現場

  4.S'enfoncer

  (1)深陷,塌陷,沉沒:

  s'enfoncer dans la vase 陷到泥沼里

  Le plancher s'enfonce. 地板塌下去了。

  Le soleil s'enfonça derrière une montagne. 太陽落山了。

  (2)[轉]墮落,走向毀滅;斷送自己,破產

  (3) 進入深處,隱沒,消失:

  s'enfoncer dans la forêt 進入森林深處

  Il s'enfonça dans la brume. 他消失在濃霧中。

  (4) [轉]沉溺于,專心于:

  s'enfoncer dans l'étude 專心學習

  s'enfoncer dans une rêverie 沉溺于夢想

  5."la queue en l'air"中 la queue 指尾巴,en l'air 是“在空中,懸空”的意思。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 扶风县| 凤凰县| 刚察县| 涿鹿县| 南涧| 德令哈市| 叶城县| 龙泉市| 仁怀市| 淮安市| 噶尔县| 额敏县| 陇西县| 靖远县| 偃师市| 团风县| 辰溪县| 东明县| 夏河县| 永清县| 麻江县| 汽车| 耿马| 青川县| 寻乌县| 靖宇县| 海伦市| 阿合奇县| 炎陵县| 赣榆县| 玛曲县| 新泰市| 常熟市| 吴桥县| 若尔盖县| 石门县| 泰来县| 延庆县| 邛崃市| 潜山县| 阿合奇县|