用全法文記錄的法國男孩網戀事情
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
Premier Amour, comment l'oublier?
L'auteur :
Fallen Angel
19 ans
France
L'article :
Publié le 23/2/2003
Visionné 3622 fois
Ca fait 3 ans passé depuis mon premier amour, je n'arrive toujours pas à l'oublier...
Voilà, 3 ans se sont écoulés depuis mon "First Love", cette fille est toujours présente dans ma tête, des souvenirs d'un passé malheureux surgissent à des moments de mes journées.
On s'est connu par hasard sur le net, je m'étais trompé de destinataire lors d'un envoi d'un e-mail & le hasard a bien fait les choses, je suis tombé sur quelqu'un que je connaissais de vue. C'était une copine d'une copine d'un copain (wow), je l'avais toujours remarqué, j'aimais bien son enthousiasme, ses petits yeux qui disparaissaient lorsqu'elle souriait. On s'est envoyé des e-mails, pendant 3 ou 4 mois, au début je n'ai pas tout de suite su que c'était elle, elle non plus, puis un jour, on s'est rencontré dans un parc. On était très géné, je n'étais pas préparé... On s'est serré la main (oui comme des cons) & on s'est dit " Bonjour ", c'est tout.
Après ce jour, elle venait assez souvent dans ce parc, on avait des amis communs voilà pourquoi.
J'aimais bien la regarder de loin, à l'époque j'étais vraiment très timide, je devenais rouge à l'idée qu'elle venait me parler. Après quelques semaines, elle a su que j'étais amoureux d'elle, au début ça s'est mal passé, elle me considérait comme un ami mais elle a fini par me laisser une chance. Elle venait me parler afin de mieux me connaître mais moi, j'étais bête & timide, je fuyais...
Ce manège a duré environ 3 mois, puis un jour, j'ai reçu un e-mail où elle me disait que j'étais un con, que je ne l'aimais pas, que je m'amusais simplement avec elle & qu'elle ferait à partir de maintenant comme avant, c'est-à-dire comme si on s'était jamais connu. J'étais freezé lorsque j'ai lu ça, je suis parti directement au parc, il pleuvait, le sol était mouillé (c'est pour vous mettre dans l'ambiance : D), elle m'a vu arriver, je l'ai vu se casser en courant. Sa copine était avec moi en m'expliquant tout, je l'ai laissé partir. (oui, j'étais fatigué & en + il pleuvait). J'ai expliqué à sa copine qu'elle se trompait & tout le reste, qui a ensuite redit à celle que j'aimais. Elle m'a pardonné.
Mais, ce n'était plus comme avant, elle m'écrivait de - en - d'e-mails jusqu'au néant total.
Je crois que c'était une dernière chance qu'elle me laissait, car durant ces 3 mois, je ne bougeais pas, je n'allais même pas lui parler, ce n'était pas parce que j'avais la flemme, c'était à cause de ma grande timidité...
A présent, on ne se parle même plus, ça fait + d'un 1 an qu'on est dans le même lycée, on se croise desfois dans le couloir mais on se dit même pas " Bonjour ", on s'ignore, on est devenu des ennemis. En +, elle a un copain maintenant, ils ont l'air de s'aimer, c'est bien.
Je ne l'aime plus maintenant & heureusement mais cette aventure a fait que maintenant, mes pensées concernant l'Amour sont très confuses, je n'ai plus la volonté d'aimer ni d'être aimé. Quelque part en moi, il restera toujours un peu d'elle que je ne pourrais oublier, on n'oublie jamais son Premier Amour...
Un conseil, si un jour vous aimez quelqu'un, foncez pour au - tenter votre chance, essayez de vaincre votre timidité ou vous le regretterez comme moi...
Premier Amour gâché à cause de la timidité...
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:La province du Guizhou
- 趣味閱讀:歌手的一天(法漢對照)
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- La voix du bon dieu
- 《三個火槍手》中法對照2
- 法語閱讀:大明湖
- 《達芬奇密碼》的法文導游路線
- 19歲青年駕機成功著陸
- 《三個火槍手》中法對照3
- 閱讀:穿靴子的貓
- [法語閱讀]J’ai acheté des moules
- [法語閱讀]抵制全球變暖,埃菲爾斷電5分鐘
- 《三個火槍手》中法對照2
- 文選:巴黎圣母院(二)
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 法國對中國旅游者開放
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- 基督山伯爵中法對照113
- [法語新聞]同性婚姻:可以,不可以?
- 《三個火槍手》中法對照1(一)
- 《三個火槍手》中法對照1(二)
- 名篇閱讀:《羊脂球》之三-莫泊桑
- 基督山伯爵中法對照116
- 《三個火槍手》中法對照3
- 《三個火槍手》中法對照4
- 法語閱讀:La province du Hunan
- 基督山伯爵中法對照115
- 名篇閱讀:《羊脂球》之二--莫泊桑
- 基督山伯爵中法對照116
- 商務法語:什么是企業?
- 閱讀:春江花月夜
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(1)
- [法語閱讀]叫化雞的故事
- 巴金生平中法對照
- FIFA/classement: la Côte d'Ivoire occupe la 18e place
- 大型折扣超市的MBA案例
- 基督山伯爵中法對照114
- 中秋節:La Fête de la Mi-Automne
- 《常回家看看》法文版
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(2)
- Taisez-vous! 保持沉默!
- 法語篇寓言--青蛙和牛
- 《三個火槍手》中法對照5
- 基督山伯爵中法對照113
- 文章選讀--法國學生的生活
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
- 巴黎景點名稱(中法文對照)
- 法語情景對話:問候語和詢問語
- 中法對照2008奧運會吉祥物介紹
- 基督山伯爵中法對照114
- 三點二十分(雙語對照)
- 致橡樹法文欣賞
- 名篇閱讀:《羊脂球》之一--莫泊桑
- [法語閱讀]法國公共場合將逐步全面禁止香煙
- 《三個火槍手》中法對照5
- [法語閱讀]阿蘭•德龍參演杜琪峰電影
- 文選:巴黎圣母院(一)
- 名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑
- 中國的端午節(法文)
- [法語閱讀]泰坦星,太陽系的第二個地球
- 法語篇寓言--烏鴉與狐貍
- 《三個火槍手》中法對照5
- Jean de la Fontaine
- 《三個火槍手》中法對照3
- 基督山伯爵中法對照115
- 《三個火槍手》中法對照5
- [法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國的單口相聲
- 【法語新聞】Barcelone封王歐洲
- 《三個火槍手》中法對照4
- 基督山伯爵中法對照113
- 終結篇,哈里•波特獻初吻
- 法語介紹中國的省份--浙江省
- 商務法語:中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語小詩:Bonjour,au revoir
- 基督山伯爵中法對照114
- 《三個火槍手》中法對照5
- 基督山伯爵中法對照113
- 基督山伯爵中法對照117(完)
- 起源于法國的愚人節
- 名篇閱讀:《羊脂球》之四-莫泊桑
精品推薦
- 寧縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 西和縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 托里縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/6℃
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 吐魯番市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 隴南市05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)