莫言2012諾貝爾演講《講故事的人》部分節(jié)選(中法翻譯)
導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)輔導(dǎo)。下面就隨外語(yǔ)教育網(wǎng)小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下吧O(∩_∩)O~~ |
《講故事的人》Ceux qui content des histoires
我獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后,引發(fā)了一些爭(zhēng)議。起初,我還以為大家爭(zhēng)議的對(duì)象是我,漸漸的,我感到這個(gè)被爭(zhēng)議的對(duì)象,是一個(gè)與我毫不相關(guān)的人。我如同一個(gè)看戲人,看著眾人的表演。我看到那個(gè)得獎(jiǎng)人身上落滿了花朵,也被擲上了石塊、潑上了污水。我生怕他被打垮,但他微笑著從花朵和石塊中鉆出來(lái),擦干凈身上的臟水,坦然地站在一邊,對(duì)著眾人說(shuō):L’attribution du Prix Nobel de littérature qui m’a été faite a soulevé des polémiques. Au début, j’ai pensé qu’elles me concernaient directement mais, peu à peu, j’ai eu le sentiment que la personne visée n’avait rien à voir avec moi. J’étais comme le spectateur d’une pièce de théâtre qui regarde une représentation donnée par la multitude. J’ai vu les fleurs tomber à profusion sur celui qui avait été primé, et aussi les pierres qu’on lui lançait, l’eau sale qu’on déversait sur lui. J’ai eu peur qu’il ne fût mis à bas, mais il s’est glissé en souriant d’entre les fleurs et les pierres, a essuyé l’eau sale qu’il avait sur lui, très calme, il s’est tenu sur un côté et a déclaré :
對(duì)一個(gè)作家來(lái)說(shuō),最好的說(shuō)話方式是寫作。我該說(shuō)的話都寫進(jìn)了我的作品里。用嘴說(shuō)出的話隨風(fēng)而散,用筆寫出的話永不磨滅。我希望你們能耐心地讀一下我的書,當(dāng)然,我沒有資格強(qiáng)迫你們讀我的書。Pour un écrivain, la meilleure façon de parler c’est l’écriture. Tout ce que j’ai à dire, je l’écris dans mes œuvres. Les paroles qui sortent de la bouche se dispersent au vent, celles qui naissent sous la plume jamais ne s’effacent. J’espère que vous aurez la patience de lire un peu mes livres. Je n’ai bien sûr pas qualité pour vous imposer cette lecture. Et, en admettant que vous les lisiez, je n’attends pas de vous que vous puissiez changer d’avis sur moi, aucun auteur de par le monde n’a réussi à se faire apprécier de la totalité des lecteurs. Et c’est encore plus vrai à notre époque.
我是一個(gè)講故事的人。因?yàn)橹v故事我獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。我獲獎(jiǎng)后發(fā)生了很多精彩的故事,這些故事,讓我堅(jiān)信真理和正義是存在的。今后的歲月里,我將繼續(xù)講我的故事。Je suis un homme qui conte des histoires. C’est pour cette raison que j’ai obtenu le prix Nobel de littérature. Après cette attribution, il s’est produit des tas d’histoires merveilleuses, elles m’ont convaincu que la vérité et la justice existent bel et bien. Dans les années à venir, je vais continuer de conter mes histoires.
聲明:此文素材均來(lái)自于諾貝爾官方網(wǎng)站,僅供學(xué)習(xí)使用。本文轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處,謝謝
其他有趣的翻譯
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列一
- 旅游法語(yǔ)口語(yǔ)系列二
- 旅游法語(yǔ):第一次坐法國(guó)航班
- 旅游法語(yǔ):博物館musées
- 旅游法語(yǔ):旅店hotel
- 旅游法語(yǔ):宗教religion
- 旅游法語(yǔ):中國(guó)歷史年表
- 旅游法語(yǔ):Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對(duì)照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對(duì)照)
- 外貿(mào)法語(yǔ)常用語(yǔ)
- 中國(guó)國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見外賓常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)專業(yè)《跨文化交際》
- 法語(yǔ)中常用的足球術(shù)語(yǔ)
- 出生證明法文公證樣本
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本一
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本二
- 法語(yǔ)個(gè)人簡(jiǎn)歷樣本三
- 法語(yǔ)簡(jiǎn)歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)詞匯除夕
- 法語(yǔ)詞匯之節(jié)日祝福詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)復(fù)合名詞復(fù)數(shù)
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)地理詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之黃色
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)描述外貌詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)餐桌詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之【罵人也有大學(xué)問(wèn)】
- 法語(yǔ)翻譯:四字成語(yǔ)(第1課)
- 新興中文熱詞法語(yǔ)翻譯(就業(yè)篇)
- 法語(yǔ)詞匯之黑色
- 法國(guó)教育
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)服裝詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之沒關(guān)系怎么說(shuō)
- 法語(yǔ)詞匯之關(guān)于時(shí)間的翻譯
- 法語(yǔ)新聞常用詞匯
- 那些可愛的兒語(yǔ)
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)文學(xué)詞匯
- 法語(yǔ)翻譯:四字成語(yǔ)(第2課)
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)足球詞匯
- 新興中文熱詞法語(yǔ)翻譯(考試篇)
- 法語(yǔ)習(xí)語(yǔ):Un nom coucher dehors
- 法國(guó)品牌知多少
- 法語(yǔ)詞匯之紅色
- 電腦詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)愛情詞匯
- 法國(guó)品牌
- 法語(yǔ)詞匯之電視電話會(huì)議
- 各種水果怎么說(shuō)
- 法語(yǔ)詞匯:法語(yǔ)金融詞匯匯總
- 法語(yǔ)詞匯:最浪漫的法語(yǔ)詞匯
- 新興中文熱詞法語(yǔ)翻譯(校園篇)
- 法語(yǔ)"par le haut"該如何翻譯?
- 法語(yǔ)詞匯之復(fù)合名詞復(fù)數(shù)
- 法語(yǔ)詞匯之新中國(guó)國(guó)慶六十周年專題法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之白領(lǐng)必備法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之辦公室常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)詞匯:用蔬菜水果做比喻
- 法語(yǔ)詞匯之精選法語(yǔ)諺語(yǔ)
- 法國(guó)葡萄酒產(chǎn)區(qū)
- 法語(yǔ)詞匯之緊急情況用語(yǔ)
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)做客日常詞匯
- 法語(yǔ)中生動(dòng)的比喻
- 法語(yǔ)翻譯:四字成語(yǔ)(第3課)
- 法語(yǔ)詞匯之有關(guān)企業(yè)的法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)住房詞匯
- 葡萄酒專業(yè)詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之常被誤用的法語(yǔ)詞匯insister
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)名詞的特點(diǎn)
- 法語(yǔ)詞匯:法國(guó)文學(xué)文化知識(shí)
- 法語(yǔ)翻譯:四字成語(yǔ)(第4課)
- 法語(yǔ)詞匯之【網(wǎng)球相關(guān)詞匯】
- 法語(yǔ)詞匯之玫瑰色
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)日期詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)動(dòng)詞變位總結(jié)
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)數(shù)字用法
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)謝謝怎么說(shuō)
- 法語(yǔ)詞匯之地道法語(yǔ)
- 法語(yǔ)詞匯中約會(huì)和愛情的表達(dá)
- 法語(yǔ)詞匯之中國(guó)56個(gè)民族的法語(yǔ)名稱
- 法語(yǔ)詞匯之玉樹地震專題
- 法語(yǔ)詞匯之灰色
- 餐具
- 法葡萄酒品牌
- 法語(yǔ)表語(yǔ)形容詞和形容語(yǔ)形容詞的區(qū)別
- 法語(yǔ)詞匯之公務(wù)員詞匯選集
- 有關(guān)端午節(jié)的法語(yǔ)詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之交通常用語(yǔ)
- 法語(yǔ)詞匯之低碳經(jīng)濟(jì)
- 法語(yǔ)詞匯之藍(lán)色
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)看病詞匯
- 吃貨
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)熱詞“山寨”
- 法語(yǔ)詞匯:法語(yǔ)熟語(yǔ)來(lái)源
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)名詞陰陽(yáng)性變化
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)時(shí)間詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)春聯(lián)詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之法語(yǔ)春節(jié)過(guò)年詞匯
- 法語(yǔ)詞匯之綠色
- 法語(yǔ)習(xí)語(yǔ): la noix
- 趣味實(shí)用的法語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)聊天及短信用語(yǔ)
精品推薦
- 2022一個(gè)人挺好的說(shuō)說(shuō) 看淡感情一個(gè)人挺好的句子
- 視力矯正手術(shù)需要多少錢 做眼睛矯正手術(shù)大概要多少錢
- 最新五糧液加盟條件和費(fèi)用是多少
- 蜜雪冰城加盟需要多少錢 蜜雪冰城加盟條件和費(fèi)用
- 十大壽司店品牌排行 壽司加盟連鎖哪個(gè)品牌好
- 2022年大碗菜加盟連鎖店需要多少錢
- 蘭州信息工程學(xué)院是幾本 蘭州信息科技學(xué)院是二本還是三本
- 福建警察職業(yè)學(xué)院是幾本 福州警察學(xué)院本一還是本二
- 自己三十歲的生日文案簡(jiǎn)短溫馨短句 自己三十歲的生日文案短句
- 矯正牙齒要花多少錢和時(shí)間 矯正牙齒價(jià)格一般多少
- 臨洮縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:23/11℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/17℃
- 舟曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:28/18℃
- 沙雅縣05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/10℃
- 天門市05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:27/21℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:21/5℃
- 東臺(tái)市05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:24/19℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:26/13℃
- 濱海縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:22/17℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無(wú)持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級(jí),氣溫:19/8℃
分類導(dǎo)航
- 經(jīng)典對(duì)聯(lián)
- 結(jié)婚對(duì)聯(lián)
- 祝壽對(duì)聯(lián)
- 喬遷對(duì)聯(lián)
- 春節(jié)對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)故事
- 元宵節(jié)對(duì)聯(lián)
- 元旦對(duì)聯(lián)
- 端午節(jié)對(duì)聯(lián)
- 其他節(jié)日
- 挽聯(lián)
- 名勝古跡對(duì)聯(lián)
- 行業(yè)對(duì)聯(lián)
- 格言對(duì)聯(lián)
- 居室對(duì)聯(lián)
- 佛教寺廟對(duì)聯(lián)
- 生肖對(duì)聯(lián)
- 名著對(duì)聯(lián)
- 慶賀對(duì)聯(lián)
- 對(duì)聯(lián)史話
- 對(duì)聯(lián)技巧
- 對(duì)聯(lián)創(chuàng)作要點(diǎn)
- 對(duì)聯(lián)擷趣
- 對(duì)聯(lián)之最
熱門有趣的翻譯
- 法語(yǔ)熱門:給我一次機(jī)會(huì)
- 法國(guó)的家庭寵物
- 法語(yǔ)日常口語(yǔ)學(xué)習(xí):酒類
- 法語(yǔ)入門基礎(chǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):直陳式先過(guò)去時(shí)
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語(yǔ)閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語(yǔ)語(yǔ)法指導(dǎo):法語(yǔ)語(yǔ)法解析4
- 法語(yǔ)語(yǔ)法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語(yǔ)每日一說(shuō):只道當(dāng)時(shí)年紀(jì)小,對(duì)愛知之甚少
- 法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語(yǔ)語(yǔ)法:tout
- 看漫畫學(xué)法語(yǔ):Anpe
- 地理相關(guān)法語(yǔ)詞匯
- 新概念法語(yǔ)對(duì)話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語(yǔ)版第12章
- 法語(yǔ)口語(yǔ):困了Fatigué
- 法語(yǔ)語(yǔ)法中的復(fù)合過(guò)去時(shí)及其性數(shù)配合
- 法語(yǔ)詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語(yǔ)詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語(yǔ)發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí):常用短語(yǔ)2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語(yǔ)閱讀:軟屏手機(jī)時(shí)代即將來(lái)臨?
- 法語(yǔ)口語(yǔ):Bailler 打哈欠
- 留法實(shí)用詞匯之 “時(shí)差”
- 《茶花女》中法對(duì)照第7章(法語(yǔ))