法語詞匯素材:漢法對照中秋節專題詞匯
導語:外語教育網為大家精心整理了法語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多法語精彩內容,敬請密切關注本站。
Mots et expressions sur la Fête de la Mi-Automne
中秋節
Fête de la Mi-Automne; Fête de la Lune; Fête du 15e Jour du Huitième Mois lunaire/de la Huitième Lune; Fête de la Mi-Août lunaire
規定中秋節為法定假日
Décréter jour férié la Fête de la Mi-Automne
合家團聚
Retrouvailles familiales; famille au grand complet; fête de (grande) réunion familiale
祭月
(En) hommage à la lune; rendre hommage à la lune; rituel de pleine lune
月餅
Gâteau de lune
祭月糕點供品
Gâteaux en offrande à la lune
拜月
Se mettre à genoux en hommage à la lune
圓月餅、圓月亮象征家庭團圓、和諧、歡樂。
La rondeur des gâteaux et la plénitude de la claire lune symbolisent l’union familiale dans le bonheur, la joie et l’harmonie.
賞月
Contempler/admirer la pleine lune
大家聚在室外(天井、亭子),吃著圓桌上擺的月餅和時令果品,交談賞月,其樂融融
S’asseoir tous ensemble autour d’une table (ronde) installée dans la cour/dans un pavillon/en plein air pour bavarder joyeusement, tout en dégustant gâteaux et fruits servis pour l’occasion et contemplant la pleine lune
月宮
Palais de la Lune
嫦娥
Chang E, Fée du Palais de la Lune/Déesse de la Lune dans la mythologie chinoise〔中國傳說中月宮仙女、月神〕
后羿
Hou Yi, chasseur brave et herculéen, mari de Chang E〔獵手,嫦娥丈夫,大力勇士〕
吳剛
Wu Gang, personnage légendaire du Palais de la Lune qui, puni par l’Empereur céleste, s’efforce de fendre à coups de hache un arbre d’osmanthe qu’il est en fait impossible d’abattre, car les fentes se referment chaque fois que la hache s’en retire.〔傳說他遭天帝懲罰到月宮砍伐桂樹, 該樹隨砍隨合, 永無休止地揮舞斧頭也不能奏效〕
桂花酒
Vin d’osmanthe; vin parfumé aux fleurs d’osmanthe
聯歡晚會
Soirée de gala
聚餐
Festin
花好月圓
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- Amour secret 暗戀
- 法語口語:Et alors ?那又怎么樣?
- 簡單口語走遍歐洲-中英法
- 法語歌曲學習:Bambina-Lara Fabian
- 《巴黎》(Paris)
- 法語口語:Urgence緊急
- 法語基礎300句學習5
- 法語口語:被炒魷魚了
- 法語口語:買東西問價錢
- 法語口語:心急吃不了熱豆腐
- 法語口語:請多多包涵
- 法語口語:可以開始了嗎
- 法語口語:Dépêche-toi
- 日常實用法語(第1篇)
- 法語基礎300句學習3
- 法語口語:C’est vrai!那是!
- 法語口語:最基本的人稱介紹
- 法語口語:Regret后悔/懊惱
- 旅游法語口語一
- 法語口語:用法語打電話
- 法語口語:用法語表達“有權利做某事”
- 法語口語:在旅店hotel
- 法語口語:法語常用100句(下)
- 法語口語:身上帶錢嗎
- 法語口語:我受夠了等待
- 法語口語:問候語和詢問語
- 法語口語:見面問候交談
- 旅游法語口語二
- 法語口語:“雇傭”法語怎么說?
- 法語口語:Aux toilettes廁所
- 法語口語:獲悉職位情況
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語口語:怎么怪起我來了
- 法語口語:用法語表達“暗灘”
- 法語口語:你覺得我新剪的頭發怎樣?
- 法語口語:承擔責任responsabilite
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 法語口語:我耳朵都聽出老繭了
- 法語口語:購物
- 法語口語:你的表準嗎?
- 法語口語:Viens ici! 過來!
- 法語口語:寒暄salutation
- 法語基礎300句學習4
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 法語口語:Souvenir回憶 回想
- 中法對照——Moi homme noir
- 中法對照——最后一課
- 法語女聲-Il Ne Manquait Que Toi
- 法語口語:職場接待人員迎客
- 法語口語:我覺得這樣做不合適
- 法語口語:跟朋友多多交流
- 法語口語:別像個孩子似的
- 法語基礎300句學習2
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 法語口語:還是拉倒吧
- 法語口語:這又不是什么新鮮事
- 第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:à bon marché 與 à bas prix
- 法語口語:一路順風
- 法語口語:船到橋頭自然直
- 法語口語:你不是也沒有做到嗎
- 法語學習:交際法語學習10
- 法語口語:做個幸福的人
- 法語口語:法語常用100句(上)
- 法語基礎300句學習6
- 法語口語:可以開始了嗎?
- 法語口語:尋找住宿時用語
- 法語口語:Complimenter贊美
- 法語口語:出國常用的法語口語
- 法語歌曲:Tu Me Manques 我想你
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 法語口語:Pas de problème 就這么辦吧
- 法語口語:真是哭笑不得
- 法語歌曲學習:我不想工作 Je ne veux pas travailler
- 法語口語:法語再見多種說法
- 法語口語:第一次坐法國航班怎么說
- 法語口語:餐廳服務生用語
- 法語口語:初次見面用語
- 法語口語:法語愛情句型
- 法語口語:每天都要刷牙
精品推薦
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 定安縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/25℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 吐魯番地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 臺北市05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/24℃
- 門源縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/6℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)