法語閱讀經典素材整理71
導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~
Chapitre XXXIV.
OU IL EST TRAITE DE L'EQUIPEMENT D'ARAMIS ET DE PORTHOS.
阿拉米斯和波托斯的裝備
Depuis que les quatre amis étaient chacun à la chasse de son équipement, il n'y avait plus entre eux de réunion arrêtée. On d nait les uns sans les autres, où l'on se trouvait, ou plut t où l'on pouvait. Le service, de son c té, prenait aussi sa part de ce temps précieux, qui s'écoulait si vite. Seulement on était convenu de se trouver une fois la semaine, vers une heure, au logis d'Athos, attendu que ce dernier, selon le serment qu'il avait fait, ne passait plus le seuil de sa porte.
C'était le jour même où Ketty était venue trouver d'Artagnan chez lui, jour de réunion.
A peine Ketty fut-elle sortie, que d'Artagnan se dirigea vers la rue Férou.
Il trouva Athos et Aramis qui philosophaient. Aramis avait quelques velléités de revenir à la soutane. Athos, selon ses habitudes, ne le dissuadait ni ne l'encourageait. Athos était pour qu'on laissat à chacun son libre arbitre. Il ne donnait jamais de conseils qu'on ne les lui demandat. Encore fallait-il les lui demander deux fois.
" En général, on ne demande de conseils, disait-il, que pour ne les pas suivre ; ou, si on les a suivis, que pour avoir quelqu'un à qui l'on puisse faire le reproche de les avoir donnés. "
Porthos arriva un instant après d'Artagnan. Les quatre amis se trouvaient donc réunis.
Les quatre visages exprimaient quatre sentiments différents : celui de Porthos la tranquillité, celui de d'Artagnan l'espoir, celui d'Aramis l'inquiétude, celui d'Athos l'insouciance.
Au bout d'un instant de conversation dans laquelle Porthos laissa entrevoir qu'une personne haut placée avait bien voulu se charger de le tirer d'embarras, Mousqueton entra.
Il venait prier Porthos de passer à son logis, où, disait-il d'un air fort piteux, sa présence était urgente.
" Sont-ce mes équipages ? demanda Porthos.
-- Oui et non, répondit Mousqueton.
-- Mais enfin que veux-tu dire ?...
-- Venez, Monsieur. "
Porthos se leva, salua ses amis et suivit Mousqueton.
Un instant après, Bazin apparut au seuil de la porte.
" Que me voulez-vous, mon ami ? dit Aramis avec cette douceur de langage que l'on remarquait en lui chaque fois que ses idées le ramenaient vers l'Eglise...
-- Un homme attend Monsieur à la maison, répond Bazin.
-- Un homme ! quel homme ?
-- Un mendiant.
-- Faites-lui l'aum ne, Bazin, et dites-lui de prier pour un pauvre pécheur.
-- Ce mendiant veut à toute force vous parler, et prétend que vous serez bien aise de le voir.
-- N'a-t-il rien dit de particulier pour moi ?
-- Si fait. " Si M. Aramis, a-t-il dit, hésite à me venir trouver, vous lui annoncerez que j'arrive de Tours. "
-- De Tours ? s'écria Aramis ; Messieurs, mille pardons, mais sans doute cet homme m'apporte des nouvelles que j'attendais. "
Et, se levant aussit t, il s'éloigna rapidement.
Restèrent Athos et d'Artagnan.
" Je crois que ces gaillards-là ont trouvé leur affaire. Qu'en pensez- vous, d'Artagnan ? dit Athos.
-- Je sais que Porthos était en bon train, dit d'Artagnan ; et quant à Aramis, à vrai dire, je n'en ai jamais été sérieusement inquiet : mais vous, mon cher Athos, vous qui avez si généreusement distribué les pistoles de l'Anglais qui étaient votre bien légitime, qu'allez-vous faire ?
-- Je suis fort content d'avoir tué ce dr le, mon enfant, vu que c'est pain bénit que de tuer un Anglais : mais si j'avais empoché ses pistoles, elles me pèseraient comme un remords.
-- Allons donc, mon cher Athos ! vous avez vraiment des idées inconcevables.
-- Passons, passons ! Que me disait donc M. de Tréville, qui me fit l'honneur de me venir voir hier, que vous hantez ces Anglais suspects que protège le cardinal ?
-- C'est-à-dire que je rends visite à une Anglaise, celle dont je vous ai parlé.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語常用詞組(十五)
- 法語常用詞組(十九)
- 法語詞匯:最浪漫的法語詞匯
- 法語詞匯之法語愛情詞匯
- 新中國誕生六十周年法語詞匯
- 法語詞匯之白領必備法語詞匯
- 法語詞匯:用蔬菜水果做比喻
- 法語詞匯之節日祝福詞匯
- 法語詞匯之緊急情況用語
- 法語常用詞組(十三)
- 法語詞匯之玉樹地震專題
- 商業詞匯法英對照
- 法語詞匯之法語文學詞匯
- 火辣熱榜法語新聞詞匯03
- 法語常用詞組(十二)
- 法語新聞常用詞匯
- 法語詞匯之復合名詞復數
- 法語常用詞組(一)
- 火辣熱榜法語新聞詞匯02
- 火辣熱榜法語新聞詞匯01
- 法語常用詞組(五)
- 甲型H1N1流感專題1(中法對照)
- 法語詞匯之精選法語諺語
- 法語詞匯中約會和愛情的表達
- 法語中的縮寫詞匯總
- 法語詞匯之法語日期詞匯
- 法語常用詞組(二十)
- 法語詞匯之法語春聯詞匯
- 新中國誕生六十周年法語詞匯(2)
- 法語詞匯:呼啦圈
- 法語常用詞組(十八)
- 法語常用詞組(十七)
- 法語詞匯之法語謝謝怎么說
- 眼鏡度數法語怎么說
- 法語詞匯之法語名詞的特點
- 熱點政治經濟詞匯中法對照
- 法語詞匯之法語服裝詞匯
- 法語詞匯之法語看病詞匯
- 法語詞匯:臺灣地區水果
- 有關端午節的法語詞匯
- 法語詞匯之法語住房詞匯
- 法語常用詞組(七)
- 法語詞匯之法語名詞陰陽性變化
- 法語詞匯之公務員詞匯選集
- 法語常用詞組大收集
- 法語常用詞組(十一)
- 法語詞匯之法語做客日常詞匯
- 法語詞匯:法語熟語來源
- 甲型H1N1流感專題2(中法對照)
- 法語低碳經濟熱榜詞匯
- 法語常用詞組(十四)
- 法語詞匯之法語詞匯除夕
- 端午節法語詞匯
- 法語常用詞組(九)
- 法語詞匯之常被誤用的法語詞匯insister
- 法語詞匯之法語足球詞匯
- 法語表語形容詞和形容語形容詞的區別
- 護膚品術語一覽
- 甲型H1N1流感專題4(中法對照)
- 法語常用詞組(八)
- 法語常用詞組(六)
- 甲型H1N1流感專題3(中法對照)
- 100首經典紅歌的法語翻譯
- 法語詞匯:法語金融詞匯匯總
- 商業詞匯法英對照(2)
- 法語中生動的比喻
- 法語詞匯之法語描述外貌詞匯
- 法語詞匯之電視電話會議
- 法語詞匯之低碳經濟
- 法語詞匯之法語時間詞匯
- 重陽節法語詞匯
- 漫談梅花的翻譯
- 禮拜六休息半天日語咋說?
- 《每日法語》詞匯篇
- 法語詞匯之法語春節過年詞匯
- 火辣熱榜法語新聞詞匯04
- 芳香法語詞匯
- 感恩節的法語詞匯
- 法語常用詞組(十六)
- 法語"par le haut"該如何翻譯?
- 法語常用詞組(十)
精品推薦
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 喀什市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 博爾塔拉05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/10℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 塔什庫爾干縣05月30日天氣:小雨,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:13/2℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 香港05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/28℃
- 潛江05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)