法語美文:男人幫經典臺詞(一)
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語美文:男人幫經典臺詞,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
自從我們睜開眼睛看這個世界的第一天起,我們看到的就只有兩種人--男人和女人。他們分屬于兩大不同的陣營,為了徹底收服對方,大家互相往死里掐。根據一個遙遠的傳說,說有一種東西叫愛情,可以徹底的終結這場戰爭。于是大家紛紛地趕緊去尋找,趕緊去幻想,找到頭破血流才發現,原來這個感情也是另一些人,在書房里炮制出來的。于是大家都更加絕望,更加痛苦。更加互相地往死里掐。其實男人和女人從來都沒有好好的互相了解過,男人不難了解,只是從來沒有人跟你說過。
Dès le premier jour où nous ouvrons les yeux pour voir le monde, nous découvrons deux types d'humains--l'homme et la femme. Ils appartiennent à deux camps différents. Afin de dompter complètement l'autre, ils n'épargnent rien pour y parvenir. Il y a une chose appelée l'amour, dit une légende lointaine, qui peut mettre fin à cette guerre. Par conséquent, tout le monde s'élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu'à s'apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail. Ensuite, chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s'aggravent. En réalité, les hommes et les femmes n'ont jamais réussi à s'entendre. Tu ne crois pas que les hommes soient compréhensibles, du fait que personne ne te l'a dit.
我開始發覺,每個人喜歡上另一個人都會有他的原因,這個世界上并不存在毫無理由毫無原因的愛情。除了財富與地位美麗與才氣,或許還有別的,想要一種相似的慰藉,想要滿足虛榮心,想要逃避過去,想要宣泄一些感情,這些都掛著愛情的名義,有的慢慢淡去,有的真的愛上了你,有原因并不可怕,可怕的是不承認這些原因,卻把它歸結為緣分的神秘。
Je commence à constater que l'on s'aime de ses propres raisons. Ce monde n'existe pas d'amour sans motif. En plus de la richesse, le statut, la beauté et le talent, il y a probablement d'autres raisons, comme le partage d'un baume similaire, le besoin de satisfaire la vanité, d'échapper au passé ou de décharger des émotions. Toutes ces rasions sont au nom de l'amour. Les uns s'effacent doucement avec le temps, les autres tombent amoureux de toi. Ce n'est pas terrible d'avoir des raisons, mais le pire, c'est que l'on n'en admet pas et le considère comme prédestiné.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 語法輔導:虛擬式現在時
- 法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語語法總結:語法學習技巧
- 法語語法知識輔導:Comme si 好像,猶如
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法輔導:教程疑問句小結
- 法語語音語調主要特征詳解
- 法語語法總結:指示代詞
- 法語語法輔導:法語否定句中使用介詞de的三個條件
- 新概念法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 法語語法輔導:語法習題二
- 新概念法語語法輔導:動詞變位
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(一)
- 法語語法知識輔導:副詞的轉換訣竅
- 法語虛擬式過去時(le subjonctif passé)
- 法語語法總結:居住相關用語
- 法語輔導:噓音h和啞音h(1)
- 法語語法輔導:PARIS LUXE
- 法語未完成過去時和復合過去時的區別
- 法語語法輔導:未完成過去時和復合過去時的區別
- 法語語法總結簡單過去時
- 法語語法輔導:學習技巧
- 動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 法語語法總結:國家地區相關用語
- 語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語語法輔導:法語時態知多少
- 法語時態總結教程3
- 新概念法語語法輔導:名詞用法全解二
- 新概念法語語法輔導:名詞用法全解一
- 法語語法輔導:法語基本語法知識
- 法語考試語法輔導:法語復合時態賓語前置
- 新概念法語語法輔導:初學語法的語法誤區
- 法語語法輔導:指示代詞
- 法語詞匯匯總——愛情
- 法語學習資料之語法輔導:manquer的用法
- 法語語法實用小結之二十:條件式現在時
- 法語語法輔導:法語關系從句
- 法語語法總結:禮貌用語詳解
- 法語語法輔導:冠詞的縮合
- 法語輔導:法語復合名詞的復數
- 法語輔導:噓音h和啞音h(2)
- 法語介詞par的用法
- 法語語法:insister
- 法語語法總結:介詞de的三個條件
- 法語語法:歸納總結(一)
- 法語語法輔導:動詞被動態相關語法知識一覽
- 法語語法輔導:法語動詞被動態
- 法語語法輔導:法語動詞被動態
- 法語學習資料輔導:法語語法學習訣竅
- 法語Apporter,amener,remporter,ramener
- 法語語法實用小結之十九:現在分詞(le participe present)
- 法語語法總結:標點符號之妙用2
- 法語語法語序
- 法語語法輔導:指示代詞用法解析例句一覽
- 法語語法輔導:復合名詞
- 語法輔導:冠詞的知識點(五)
- 法語語法輔導:法語句型il faut用法總結
- 法語語法:Invitations
- 法語語法輔導:特殊形式
- 法語語法總結:語序
- 法語語法輔導:條件式
- 法語語法輔導:音標詳解(附例詞)
- 法語語法輔導:語法習題四
- 法語語法:ranger/arranger
- 法語語法輔導:動詞被動態
- 法語條件式知識Le Conditionnel
- 法語語法輔導:居住相關用語總結
- 法語語法輔導資料:法語前綴之re
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(四)
- 法語語法總結:數字用語
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 法語語法輔導:基礎語法知識
- 法語語法總結:年齡相關用語
- 法語語法輔導:冠詞的知識點(二)
- 法語語法輔導:時態及語態
- 法語輔導:關系從句相關語法知識
- 法語語法總結:關系從句
- 法語考試語法輔導:法語指示代詞
- 動詞不定式在句中的詞序規律
精品推薦
- 烏什縣05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/9℃
- 皮山縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 阿克蘇市05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 烏恰縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 神農架林區05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)