法語美文:幸福在行動
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語美文:幸福在行動,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres. Inutile sauf au bonheur. Ceux qui peuvent, grimpent; ceux qui ne grimpent pas applaudissment. Et les riches ne sont à peu près heureux que s'ils se servent de leur fortune pour travailler davantage. Après avoir vaincu ses rivaux, le financier continue de risquer pour se dépasser lui-même. Il a plus d'affaires qu'il n'en peut administrer? Il en crée de nouvelles. Pour un homme qui a gouverné et joué le grand jeu, la retraite est presque insupportable. Il ne peut se désintoxiquer de sa drogue favorite: l'action. Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
毋庸冒著死亡和冰凍的危險攀登高山或下到深淵。如果不是為了幸福,這一切都沒有意義。能攀登的人就去攀登,不能攀登的人鼓掌叫好。那些有錢人也是在利用財富更多地工作之后才會幸福。金融家戰勝了對手之后還繼續冒險,目的是超越自己。還有什么他做不了的生意嗎?他創造出新的生意。對于做過大官和大生意的人來說,退休是不可忍受的。他們無法戒掉這個毒癮:行動。他還可以寫回憶錄,或者重溫那些艱難的行動。
Une société qui permettrait un nouvel Age d'Or et l'abondance sans travail montrerait qu'elle ne comprend rien à la nature humaine. Il n'y a de bonheur que celui que l'on fait soi-même. Le plaisir de l'écrivain, ce n'est pas le succès, c'est d'écrire.《 J'ai parfois entrevu, disait Flaubert, un état supérieur à la vie, pour qui la gloire n'est rien, et le bonheur même inutile…》 Inutile, oui, parce que déjà prodigué par l'action de créer. L'ouvrier esclave d'une machine qui lui impose un rythme et des actions monotones subit plus qu'il n'agit. C'est pourquoi il est mécontent. Il retrouvera le bonheur lorsque des robots seront chargés des travaux sans liberté et que l'ouvrier dirigera les robots. L'homme n'aura jamais fini de transformer le monde, de faire des plans, de les éprouver et de les refaire. 《Au commencement était l'action》.
一個不通過勞動就可能帶來新的黃金時代和物質豐富的社會絲毫不懂得人類的本性。幸福是要靠人自己來創造的。作家的快樂不是成功,而是寫作。福樓拜說過:“有時,我隱約看見一種高于生命的狀態,對于它來說,榮耀一錢不值,幸福也毫無意義……”毫無意義,是的,因為人已經有了創造的快樂。操縱機器的工人像奴隸一樣,跟隨著機器的快速節奏,匆匆地做著枯燥無味的動作。所以他不高興。只有當機器人代替了這些機械勞動,只有當工人們指揮機器人來操作的時候,工人們才會找到幸福。人類在不斷地改變世界,不斷地作者計劃,把這些計劃進行嘗試和重新規劃。
——André Maurois安德烈 ·莫洛瓦
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導:法語的特殊符號的解釋
- 法語語法輔導:時態匯總(5)
- 法語語法輔導:直陳式現在式
- 法語語法輔導:法語中品質形容詞的用法
- 法語語法輔導:法語介詞解析1
- 法語語法冠詞的知識點(三)
- 法語語法之條件式(Le Conditionnel)
- 法語語法總結:en effet, en fait, au fait
- 法語語法輔導:國家、城市名詞前介詞的用法
- 語法課堂——法語副詞講解
- 法語語法總結:冠詞的綜合練習
- 法語關系從句可表達的含義
- 法語語法輔導:關系代詞où
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法8
- 關于an與année等詞在用法上的區分
- 法語語法輔導:年齡相關用語
- 法語無人稱動詞用法講解
- 法語語法輔導:法語如何搭配副詞與品質形容詞
- 法語語法輔導:法語的語式與時態示意圖
- 法語語法輔導:時態匯總(4)
- 法語語法輔導:時態匯總(3)
- 法語語法輔導:法語介詞解析2
- 法語語法輔導:法語中名詞單數變復數的6種變法*(英法對照)
- 法語語法總結:引導虛擬式現在時的幾個詞(Freezy)
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 5)
- 法語語法輔導:時態匯總(1)
- 法語時態總結教程1
- 法語學習:tout的各種用法
- 零起點法語:序數詞的構成及有無性數變化
- 法語語法輔導:法語語法結構表
- 法語時態總結教程5
- 法語語法輔導:條件句
- 法語語法冠詞的知識點(二)
- 法語語法總結:法語詞匯的綜合小練習(一)
- 法語語法輔導:條件式過去時
- 法語語法總結:循序漸進學法語
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法5
- 法語語法輔導:法語介詞解析5
- 法語語法冠詞的知識點(四)
- 法語考試復習精選資料-語法輔導61
- 法語語法學習:限定形容詞之泛指形容詞(2)
- 法語語法總結:盤點法語人稱代詞
- 法語語法輔導:法語語法格式
- 法語語法總結:限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法語語法輔導:序數詞的構成;序數詞有無性數變化
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語詞末發音規律
- 法語語法輔導:法語詞匯的性
- 語法課堂——法語名詞單復數特例
- 法語介詞à, du, en, dans
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法6
- 法語語法限定形容詞的綜合練習
- 法語語法輔導:泛指形容詞與泛指代詞的區別(實例分析)
- 法語語法輔導:法語中代詞的使用方法
- 法語語法輔導:復合過去式中以être為助動詞的法語動詞(含此類動詞聽力)
- 法語語法冠詞的知識點(五)
- 法語名詞的綜合練習(二)
- 法語時態總結教程4
- 法語語法輔導:現在分詞與副動詞的用法及區別
- 法語語法輔導:引導虛擬式現在時的幾個詞[Freezy]
- 法語語法輔導:Grammaire---分詞式
- 法語語法輔導:幾種法語時態的學習
- 法語語法輔導:法語代詞式動詞的哲理思維
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 4)
- 語法課堂——法語介詞講解
- 法語時態總結教程2
- 法語主有代詞的妙用
- 法語語法輔導:時態匯總(2)
- 法語語法總結:限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 零起點法語學習:引導虛擬式現在時的幾個詞
- 法語語法總結:關于de的用法
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法7
- 法語名詞的綜合練習(一)
- 法語語法輔導:法語中不用冠詞的六種情況
- 法語語法總結:限定形容詞的小知識點(一)
- 語法課堂——法語形容詞陰陽性變化
- 語法課堂——法語形容詞講解
- 法語語法輔導:時態匯總(6)
- 解析法語副詞的功能及其作用
- 法語語法輔導:法語介詞性短語 ( 3 )
- 法語語法輔導:將來時
精品推薦
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:23/9℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
- 中衛市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 疏附縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 隴西縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/13℃
- 祁連縣05月30日天氣:小雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/5℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)