公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線(xiàn)翻譯>>法語(yǔ)美文:生活的愿望

法語(yǔ)美文:生活的愿望

  導(dǎo)語(yǔ):外語(yǔ)教育網(wǎng)小編特編輯整理了法語(yǔ)美文:生活的愿望,希望對(duì)您的學(xué)習(xí)有所幫助!更多法語(yǔ)學(xué)習(xí)免費(fèi)資料,敬請(qǐng)關(guān)注本站。

  Nous parcourons du regard les innombrables millions d'années passées et nous voyons le Vouloir vivre lutter avec force pour sortir de la vase laissée par la marée. 我們回首過(guò)去無(wú)以計(jì)數(shù)的年代,我們看到,為了從沼澤地的淤泥中走出來(lái),“生活的愿望”在頑強(qiáng)地斗爭(zhēng)。

  Lutter de forme en forme et de pouvoir en pouvoir. 斗爭(zhēng),從一個(gè)形狀到另一個(gè)形狀,從一種能力到另一種能力。

  Ramper puis marcher avec confiance sur la terre ferme. 劃水,然后自信地走上堅(jiān)實(shí)的土地。

  Lutter de génération en génération pour la conquête de l'air, s'enfoncer dans l'obscurité des profondeurs. 為了征服空氣,一代一代人在斗爭(zhēng),他們深入到黑暗的底層。

  Nous le voyons se retourner contre lui-même, poussé par la rage et la faim, et de nouveau reprendre forme, une forme de plus en plus élaborée, de plus en plus semblable à nous. 我們看到,由于疾病和饑餓,這個(gè)愿望又返回原處,然后,重新成型,形狀越來(lái)越完善,越來(lái)越像我們。

  Poursuivant implacablement son projet inouï jusqu'à ce que son être batte enfin dans notre cerveau et dans nos artères... 這個(gè)愿望走過(guò)這段神奇的路,最后,進(jìn)入我們的大腦和脊柱,在里面搏動(dòng)……

  Il est possible de croire que tout ce passé n'est que le commencement d'un commencement, et que tout ce qui est et a été n'est que le premier reflet de l'aube. 人們可能認(rèn)為這段過(guò)去只是一個(gè)人開(kāi)始的開(kāi)始,那些現(xiàn)在的一切和過(guò)去的一切只不過(guò)是黎明的反射。

  Il est possible de croire que tout ce que l'esprit humain a jamais accompli n'est que le rêve qui précède l'éveil. 人們可能認(rèn)為人類(lèi)從未完成的事只是醒來(lái)之前的夢(mèng)想。

  De notre lignée, des esprits vont surgir qui nous regardons dans notre petitesse, afin de nous connaître mieux que nous nous connaissons nous-même. 從我們的行列中,細(xì)微突現(xiàn)思想,使我們更好地認(rèn)識(shí)我們,比我們現(xiàn)在更了解自己。

  Un jour viendra, un jour dans l'infinie succession des jours ou des êtres encore latentsdans nos pensées et cachés dans nos flancs se dresseront sur cette terre comme on se dresse sur un piédestal. 在無(wú)盡的時(shí)間長(zhǎng)河中,總會(huì)有一天,那些潛在于我們思想中或潛藏在我們周?chē)纳鼤?huì)在這個(gè)土地上站立起來(lái),如同我們站立在雕像的基座之上。

  Ils riront et tiendront leurs mains parmi les étoiles... 他們將大笑,在星星間拉起手來(lái)……

  ——H.G.Wells H.G.維爾斯

網(wǎng)友關(guān)注

熱門(mén)有趣的翻譯

主站蜘蛛池模板: 长宁县| 依兰县| 广平县| 泸州市| 南宁市| 抚远县| 华亭县| 辽宁省| 观塘区| 松潘县| 抚宁县| 和田市| 龙泉市| 绥江县| 广饶县| 蒙山县| 内江市| 云安县| 洪洞县| 定日县| 维西| 梓潼县| 诏安县| 聊城市| 柏乡县| 安溪县| 镇坪县| 珲春市| 马山县| 甘德县| 丰原市| 郯城县| 腾冲县| 惠东县| 南川市| 锡林郭勒盟| 沂水县| 富宁县| 尖扎县| 皮山县| 乌什县|