去巴黎不住酒店,租個短期公寓吧
導語:外語教育網小編為您整理了法語輔導資料,希望對您法語學習有所幫助。更多法語精彩內容,敬請關注。
Indépendance, agrément, prix. Ces trois arguments décident de nombreux visiteurs à préférer l'appartement à l'hôtel. Voilà qui conforte la stratégie de Helzear (un prénom provençal), une entreprise créée en juin 2007 par Timothée de Courcy. Son idée: offrir le plaisir de résider dans un quartier de Paris comme si on en était l'un des habitants, sans en outre subir le formalisme d'un séjour hôtelier.無拘束、可愛迷人、價格,三條理由決定了,許多到巴黎的游客比起住酒店,更喜歡住公寓。這堅定了Helzear(一個普羅旺斯名字)的戰略,這是一家由Timothée de Courcy創立于2007年6月的企業。其計劃是,把居住在巴黎街區之樂提供(給游客),就好像他們本就是當地居民一樣,而且還不必忍受住旅館的形式主義。
Déjà forte de trois adresses à Paris, Helzear vient d'en ouvrir une quatrième, à proximité des Champs-Élysées, avenue Marceau. Dans un immeuble haussmannien, ce sont 27 appartements, du studio au logement de 4 chambres (20 à 70 m²), répartis sur 6 étages qui ont été entièrement rénovés et décorés sur le mode scandinave vintage. Chaque appartement porte le nom d'une des rues du quartier.在巴黎已有三處公寓樓,近期Helzear又在香榭麗舍大街附近的Marceau大道開辟了第四處。在一處豪斯曼式的建筑中,有27間公寓,從小單間到4房(20到70平米),分散在已被整體翻修、飾以北歐復古風格的六層樓面上。每間公寓取了街區里一條街道的名字。
La plus ancienne adresse de l'entreprise a été inaugurée en 2008, rue du Faubourg-Saint-Honoré. Elle occupe le site où se trouvait l'hôtel particulier de Madame de Maintenon. Ses six appartements de 2 pièces (25 à 50 m²) portent les noms de ceux qui ont inventé Paris, Eiffel, Brongniart, Haussmann, etc. Une année plus tard, Helzear accueillait en son giron trois appartements de 30 m² chacun, rue Saint-Joseph, dans le quartier Montorgueil. Enfin, l'an passé, c'était au tour de Montparnasse rive gauche d'entrer en lice avec quinze appartements, du studio au 3-pièces (20 à 70 m²), au 40 de la rue Liancourt.企業最早的一處公寓樓啟用于2008年,在Faubourg-Saint-Honoré路上。此地原是曼特農夫人的城中豪華宅邸。六間兩居室公寓(25到50平米)以巴黎創建者們為名:埃菲爾、布隆尼亞爾、豪斯曼等等。一年后,Helzear將Montorgueil 街區Saint-Joseph路上的三間各30平米的公寓收入囊中。最后,去年,輪到左岸Montparnasse街區Liancourt路40號攜15間公寓加入戰局,(公寓房間)囊括小單間到三居室(20到70平米)。
Le maillage de la capitale n'en restera pas là. L'entreprise et son patron ont bien l'intention de surfer sur le succès de la formule qui séduit autant les touristes que les hommes d'affaires, les provinciaux que les étrangers. Il est vrai qu'avec des tarifs de base compris entre 109 et 135 € pour une nuit dans un studio tout confort, joliment aménagé et décoré avec style, capable d'accueillir deux ou trois résidents, l'hôtel passerait presque pour un genre dépassé.首都公寓網將不會止步于此。企業和企業主決定有意借此模式成功之機,吸引到游客、商務人士、外省人和外國人。一間舒適、布置漂亮、裝飾風格鮮明、可接待2到3名住客的單間公寓,基礎價格為一晚109歐到135歐,酒店確實被公寓甩在了身后。
【實用法語表達】
Entrer en lice(SOUT.):<雅> 參加競賽,加入競爭。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 中法對照——Taisez-vous!
- 《蝴蝶》(Le papillon)
- 法語口語學習:怎么怪起我來了
- 常用旅游法語口語
- 法語閱讀之餐桌會談
- 法語閱讀學習:性格測驗
- 法語口語學習:我覺得這樣做不合適
- 中法對照——關于“假期”
- 新概念法語發音輔導:連誦及其規則
- 交際口語:問候Salutation
- 中法對照——Les Amours 愛情
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法語入門學習資料:最酷口語160句(4)
- Jessy Matador超熱單曲 Allez Ola Olé
- 法語備考聽說學習素材整理11
- 《茉莉花》法語版
- 法語入門學習資料:最酷口語160句(2)
- 法語輔導:拼寫符號與標點符號
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(2)
- 法語拼寫符號與標點符號
- 中法對照——一個模特的一天
- 法語學習:一位已故母親的來信
- 如何介紹您的公司?
- 法語心靈雞湯——算命先生對你說
- 法語交際口語常見的祝福用語
- 法語常用聊天網絡詞匯
- 聽說輔導資料:對話輔導一
- 法語備考聽說學習素材整理02
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓4
- 旅游法語口語一
- 法語閱讀 中法對照——Triste histoire
- 發音輔導:法語音節劃分的基本規則
- 法語入門學習資料:最酷口語160句(3)
- Amour secret 暗戀
- 《巴黎》(Paris)
- 中法對照——法語版三字經
- 中法對照——女人難養
- Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
- 口語學習:Méfiance懷疑/猜忌
- 法語備考聽說學習素材整理03
- PETIT PAPA NOEL (圣誕老爺爺)
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓3
- 法語流行口語速成:保重!prenez bien soin de vous!
- 法語版圣誕歌:《Jingle bells》
- 法語學習:日常用語之安慰/鼓勵(1)
- 法語聊天詞匯手冊
- 新概念法語發音輔導:plus的發音規則
- 聽說輔導資料:對話輔導四
- 法語基礎300句學習1
- 聽說輔導資料:對話輔導三
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓5
- 發音輔導:法語字母發音的幾個常見問題
- 旅游法語口語二
- 聽說輔導資料:對話輔導五
- 中法對照——巴黎的地鐵
- 法語語法輔導:疑問句的類型以及結構
- 中法對照——Moi homme noir
- 法語入門學習資料:最酷口語160句(1)
- 法語會話學習一句通
- 聽說輔導資料:對話輔導二
- 法語詞匯——愛情
- 中法對照——即使沒有王子,我仍是公主
- 法語備考聽說學習素材整理01
- 法語基礎300句學習6
- 常用法語口語——接待Réception
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓2
- 聽說輔導資料:對話輔導六
- 法語基礎300句學習2
- 語法輔導:法語復合名詞的復數
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓6
- 法語語法輔導:賓語人稱代詞在句子中的位置
- 交際口語:告別 Au revoir
- 第一次坐法國航班怎么說
- 法語流行口語速成:你敢!Tu oserais!
- 新概念法語發音輔導:法語中哪些情況下不能用聯誦
- 法語生活中電話用語
- 法語備考聽說學習素材整理10
- 法語歌Je sais d'ou je viens 我自知來于何處
- 中法對照——法語版中國詩詞古訓1
- 拉封丹寓言——兩只鴿子
精品推薦
- 民豐縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/14℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 仙桃05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/21℃
- 碌曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/7℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)