公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>你能相信么?結婚能抗癌!

你能相信么?結婚能抗癌!

  導語:外語教育網小編特編輯整理了法語輔導資料,希望對您的學習有所幫助。更多法語學習免費資料,敬請關注本站。

  Le mariage, meilleure façon de survivre à un cancer ? C'est ce que suggère une étude réalisée par des chercheurs de l'université de Harvard. Après avoir mené des expériences pendant quatre ans sur plus de 700 000 malades, les scientifiques affirment que les individus mariés ont 20 % de plus de chances de survivre à la maladie que les célibataires. Ce taux varie légèrement en fonction des sexes : 23 % pour les hommes, 16 % pour les femmes. Dans la moitié des cas étudiés, avoir un époux ou une épouse apporte davantage de bienfaits sur la santé que la chimiothérapie.

  婚姻,是從癌癥魔爪下脫逃的最好方法?哈佛大學的研究人員對此進行了研究。在四年中對超過70萬患者進行試驗后,科學家確定已婚人士比未婚人士逃離癌癥魔爪的比例高出20%。性別不同,這個比例也略有不同:男性23%,女性16%。在一半的研究病例中,擁有丈夫或者妻子比化療帶來更好的效果。

  L'un des bénéfices résiderait dans le fait qu'un individu, par l'attention qu'il porte à son conjoint, favorise le diagnostic précoce de la maladie. Le soutien affectif est un autre point clé. Mais il peut émaner d'une autre personne que de l'époux ou de l'épouse, nuance l'étude. "Si un ami ou un être aimé souffre du cancer dans votre entourage, vous pouvez avoir un impact important sur son état en allant avec lui à ses visites médicales et en l'aidant à comprendre le diagnostic", développe au Dailymail Paul Nguyen, qui a conduit l'étude. Les chercheurs ont aussi observé que les patients mariés suivaient davantage que les autres un traitement adapté et s'y soumettaient plus volontiers.

  好處之一是對配偶的關心能夠促進早期的診斷。情感支持是另外一個關鍵點。除夫妻關系之外的其他關系所得出來的研究結論略有不同。進行該研究的Paul Nguyen在《每日郵報》上稱:“如果你周圍有朋友或者你所愛的人患有癌癥,你陪他去檢查,或者幫他了解診斷情況,你所做的一切都會對他產生重要影響。”研究人員同樣注意到已婚的患者能夠比其他患者更好地遵循適當的治療,并且能夠更配合這些治療。

  【我要糾錯】 責任編輯:wyc

網友關注

主站蜘蛛池模板: 天全县| 漳州市| 古蔺县| 永州市| 石狮市| 永福县| 阳东县| 芦山县| 东明县| 清徐县| 响水县| 漠河县| 石林| 马尔康县| 芦山县| 墨玉县| 桑植县| 海盐县| 黔南| 宜州市| 昌江| 涟源市| 固阳县| 田林县| 梨树县| 汉寿县| 鄯善县| 辽源市| 芜湖市| 米脂县| 保德县| 惠安县| 广昌县| 开江县| 津南区| 内乡县| 安康市| 彰化市| 公安县| 东莞市| 鄂托克旗|