視頻教學:《法國歡迎您》第9課 Premier salaire
去源站播放
À L'HÔTEL CONCORDE
Françoise : Mon premier salaire...
Vincent : Mon premier salaire, je t'invite à déjeuner aujourd'hui.
Françoise : Ah tu m'invites, d'accord.
Vincent : Choisis...
Françoise : Je ne sais pas.
Vincent : Choisis...
Françoise : C'est difficile, il y a beaucoup de restaurants.
Vincent : L'Élysées Lenôtre. je réserve une table. 42.65.85.10.
Vincent : Allô, Élysées Lenôtre, je voudrais réserver une table pour déjeuner à 13 h pour deux personnes... Monsieur Dubois, Vincent Dubois... Merci. À tout à l'heure.
CHEZ LENÔTRE
Vincent : J'ai réservé au nom de Dubois, Vincent Dubois, deux couverts.
Le maître d'hôtel : La table de Monsieur Dubois.
Le garçon : C'est une très bonne table, près des fenêtres avec vue sur le jardin.
Françoise et Vincent lisent la carte. Il n'y a pas de prix sur la carte de Françoise...
Le maître d'hôtel : Vous prenez un apéritif ?
Françoise : Euh!
Vincent : Non, non, merci.
Le maître d'hôtel : Qu'est-ce qui vous ferait plaisir ?
Françoise : le ne sais pas. Qu'est-ce que vous me conseillez ?
Le maître d'hôtel : je vous conseille du foie gras ou du caviar, pour commencer.
Françoise : Très bien, alors pour commencer du foie gras. Et ensuite ?
Le maître d'hôtel : Et ensuite, je vous conseille le homard rôti ou le canard au sang.
Françoise : Alors, un homard.
Le maître d'hôtel : Et pour Monsieur.
Vincent : je n'ai pas très faim... Vous auriez un potage de légumes ?
Le maître d'hôtel : Si Monsieur désire... je vais demander au chef.
Vincent : Merci je n'ai pas très faim.
Le maître d'hôtel : je vais appeler le sommelier pour les vins.
Françoise : Qu'est-ce qu'il y a ?
Vincent : Tu as vu les prix ?
Françoise : Non, ils ne sont pas sur ma carte. Oh là là...
A LA FIN DU DEJEUNER
Vincent au garçon : L'addition s'il vous plaît. je n'ai pas assez d'argent. Ouf, ça va tout juste.
Françoise : Et le pourboire ?
Vincent : Oh le pourboire! J'ai une idée.
Vincent : Allô le Concorde-Lafayette! je voudrais parler à Pierre...... Allô Pierre, c'est Vincent : je suis à L'Élysées Lenôtre. Je n'ai pas assez d'argent, tu peux me prêter 100 francs ?
Pierre : Tout de suite ?
Vincent : Oui, tout de suite.
Pierre : J'arrive.
Vincent : Tu es formidable, à tout de suite.
Le garçon arrive avec une enveloppe. C'est l'argent de Pierre !
DEVANT UN BISTROT
Françoise : Tu as faim ?
Vincent Oui, un peu, et toi ?
Françoise : Moi, ça va. La prochaine fois, je t'invite.... mais je t'invite ici.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語閱讀:悲慘世界2
- 法語閱讀:為了你,我的愛人
- 我們未來的低碳經濟
- 法語閱讀:小王子2
- 法語閱讀之薩科齊兒子擔任要務惹爭議
- 《法蘭西千古奇冤》36
- 看LADY GAGA如何雷人
- 格萊美碧昂斯又將是大贏家
- 法語閱讀:父親的榮耀
- 法語閱讀:小王子
- 水和魚的故事(中法版)(2)
- 女孩,請記住這20句法語
- 關于愛情、人生的經典臺詞
- Google游覽器正式出擊
- 法國的浪漫雪景
- 感恩節知多少
- 法語詩歌:你好,憂愁
- 薩科奇2010年新年致辭
- 巴黎鐵塔120歲了
- 法語閱讀:灰姑娘2
- 不可思議的天才作家
- 《法蘭西千古奇冤》39
- 《法蘭西千古奇冤》38
- 環法釀七年最大慘劇
- 法語閱讀:北京奧運會開幕式司儀詞
- 法國司法部長達蒂訪談
- 法國閱讀之法國拒絕廣告
- 法國用藥浪費達數十億歐元
- 法語閱讀:壞學生
- 法語閱讀:美女與野獸
- 法國家長新寵兒:小孩追蹤器
- 法語閱讀:傍晚
- Rio喜得2016年奧運會舉辦權
- Johnny Hallyday美國手術感染
- 法語閱讀:知了和螞蟻
- 法語閱讀:俊友2
- 法語閱讀:煉丹術士2
- 法語閱讀:小王子3
- 短期教育成為法青年新寵
- 法語閱讀:浪費時間
- 法國50個省發布雪警
- H1N1傳播速度難以置信
- 我欲與你一起生活
- 法語閱讀之名人愛情詩句
- 法語閱讀:幽谷睡者
- 法語閱讀難句解析
- 法語閱讀之2010世博會中國國家館
- 布呂尼要當音樂老師?
- 法語版2012劇情簡介
- 法語閱讀:下金蛋的雞
- 法語閱讀:情人
- 世界上最好的廚師
- 法語閱讀:局外人
- 水和魚的故事(中法版)(1)
- 法語閱讀:伏爾泰
- 法語閱讀:灰姑娘
- 情意綿綿,法語情話
- 法語閱讀:父親的榮耀2
- 法語閱讀:微軟巴黎開咖啡店
- 法語閱讀:羊脂球
- 法語閱讀:俊友
- 高科技:孩子的游戲?
- 法語閱讀: 悲慘世界
- 中國八大菜系法語介紹
- 法語閱讀:狐貍和葡萄
- 法國熟男歌手Renan Luce的一封信
- 法語閱讀:煉丹術士
- 過了30歲,法國人才結婚
- 法語閱讀:秋之歌
- 《法蘭西千古奇冤》40
- 法語閱讀:父親的榮耀3
- 中法雙語閱讀:彗星
- 飛行員去哪里了?
- 老鼠不只會料理,還會讀書
- 法語閱讀之婚禮證婚詞
- 麥當娜馬賽演唱會舞臺坍塌
- LVMH季度利潤大跳水
- 法德兩國將在光棍節重建友好
- 法語閱讀:美女與野獸2
- 《法蘭西千古奇冤》42
- 《法蘭西千古奇冤》34
精品推薦
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 濱??h05月30日天氣:多云轉陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/17℃
- 夏河縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級轉3-4級,氣溫:19/6℃
- 麻城市05月30日天氣:多云,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/22℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)