如何用“法語”來罵人
1. Stop complaining! 別發牢騷! 1 rales pas!
2. You make me sick! 你真讓我惡心! 2 tu me rends mal au coeur !
3. What's wrong with you? 你怎么回事? 3 qu'est-ce que t'as ?
4. You shouldn't have done that! 你真不應該那樣! 4 t'aurais pas du le faire!
5. You're a jerk! 你是個廢物/混球! 5 t'es une merde !
6. Don't talk to me like that! 別那樣和我說話! 6 me hurles pas comme ca !
7. Who do you think you are? 你以為你是誰? 7 t'es pas le coussin de roi!
8. What's your problem? 你怎么回事??? 8 qu'est-ce que t'as?
9. I hate you! 我討厭你! 9 tu me degoutes!
10. I don't want to see your face! 我不愿再見到你! 10 je veux plus jamais te voir !
11. You're crazy! 你瘋了! 11 t'as perdu la raison !
12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你瘋了嗎? 12 t'es fou ou quoi ?
13. Don't bother me. 別煩我。 13 fous moi le paix !
14. Knock it off. 少來這一套。 14 m'envoies pas des fleures !
15. Get out of my face. 從我面前消失! 15 vas te faire foutre!
16. Leave me alone. 走開。 16 laisses moi tranquille!
17. Get lost.滾開! 17 vas t'en !
18. Take a hike! 哪兒涼快哪兒歇著去吧。 18 va chier ailleur !~
19. You piss me off. 你氣死我了。 19 tu me piques !
20. It's none of your business. 關你屁事! 20 ca te regarde pas!
21. What's the meaning of this? 這是什么意思? 21 ca veux dire ?
22. How dare you! 你敢! 22 oses toi ?!
23. Cut it out. 省省吧。 23 c'est pas la peine
24. You stupid jerk! 你這蠢豬! 24 t'es con /conne
25. You have a lot of nerve. 臉皮真厚。 25 tu tiens des insults comme gloire
26. I'm fed up. 我厭倦了。 26 j'en ai par-dessus la tete
27. I can't take it anymore. 我受不了了! 27 j'en ai marre
28. I've had enough of your garbage. 我聽膩了你的廢話。 28 j'en ai assaz ,tes betisent
29. Shut up! 閉嘴! 29 ferme ta boite
30. What do you want? 你想怎么樣? 30 qu'est-ce que tu veux faire ?
31. Do you know what time it is? 你知道現在都幾點嗎?31 vous avez l'heure ?
32. What were you thinking? 你腦子進水??? 32 t'as quoi dans la boule ?
33. How can you say that? 你怎么可以這樣說? 33 comment peux-tu le dire ?
34. Who says? 誰說的? 34 qui le dis ?
35. That's what you think! 那才是你腦子里想的! 35 c'est que ce que tu penses !
36. Don't look at me like that. 別那樣看著我。 36 me regardes pas comme ca
37. What did you say? 你說什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ?
38. You are out of your mind. 你腦子有毛??! 38 t'as perdu la raison !
39. You make me so mad.你氣死我了啦。 39 tu me piques la cerise
40. Drop dead. 去死吧! 40 vas a la merde !
41. **** off. 滾蛋。 41 vas t'en !
42. Don't give me your ****. 別跟我胡扯。 42 me vantes pas
43. Don't give me your excuses/ No more excuses. 別找借口。 43 pas de pretexte
44. You're a pain in the ass. 你這討厭鬼。 44 importun !
45. You're an asshole. 你這缺德鬼。 45 salaud /salopard/ salope
46. You bastard! 你這雜種! 46 connard!
47. Get over yourself. 別自以為是。 47 n'apprends pas a vieux singe a faire des grimaces !
48. You're nothing to me. 你對我什么都不是。 48 t'es rien de rien pour moi
49. It's not my fault. 不是我的錯。 49 c'est pas ma faute
50. You look guilty. 你看上去心虛。 50 t'as l’air coupable
51. I can't help it. 我沒辦法。 51 j'suis au bout de mes moyens
52. That's your problem. 那是你的問題。 52 c'est pas mes affaires
53. I don't want to hear it. 我不想聽! 53 j'en ai plein mes oreils !
54. Get off my back. 少跟我羅嗦。 54 me fais pas des patatis et patatas
55. Give me a break. 饒了我吧。 55 laisse moi
56. Who do you think you're talking to? 你以為你在跟誰說話? 56 sais bien a qui tu parles ?
57. Look at this mess! 看看這爛攤子! 57 quel bordel !
58. You're so careless. 你真粗心。 58 negligent !
59. Why on earth didn't you tell me the truth? 你到底為什么不跟我說實話?
59 pq au bout du compte tu m'avais fait rouler dans la farine ?
60. I'm about to explode! 我肺都快要氣炸了! 60 je vais exploser de colere !
61. What a stupid idiot! 真是白癡一個! 61 t'es idiot / impecile !
62. I'm not going to put up with this! 我再也受不了啦! 62 je le supporte plus !
63. I never want to see your face again! 我再也不要見到你! 63 je veux plus jamais te voir !
64. That's terrible. 真糟糕! 64 merde !
65. Just look at what you've done! 看看你都做了些什么! 65 regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!
66. I wish I had never met you. 我真后悔這輩子遇到你! 66 c'est une honte d'avoir te connu !
67. You're a disgrace. 你真丟人! 67 c'est une honte !
68. I'll never forgive you! 我永遠都不會饒恕你! 68 je t'en veux pour toujours !
69. Don't nag me! 別在我面前嘮叨! 69 sois pas la perruche!
70. I'm sick of it. 我都膩了。 70 j'en ai plein !
71. You're such a *****! 你這個婊子! 71 salope !
72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 別鬼混了! 72 gaffes plus !
73. Mind your own business! 管好你自己的事! 73 mouches ton nez !/ mele-toi tes affaires !
74. You're just a good for nothing bum! 你真是一個廢物!/ 你一無是處! 74 t'es un propre-a-rien !
75. You've gone too far! 你太過分了! 75 te exiges! /t'es un peu fort !
76. I loathe you! 我討厭你! 76 je te deteste
77. I detest you! 我恨你! 77 je te hais !
78. Get the hell out of here! 滾開! 78 fous le champ !
79 Don't be that way ! 別那樣! 79 fais pas comme ca !
80. Can't you do anything right? 成事不足,敗事有余。 80 tu peux faire quelques B.A ?
81. You're impossible. 你真不可救藥。 81 t'es impossible
82. Don't touch me! 別碰我! 82 me touches pas !
83. Get away from me! 離我遠一點兒! 83 fous moi le champ !
84. Get out of my life. 我不愿再見到你。/ 從我的生活中消失吧。 84 vas aillieur de ma vie
85. You're a joke! 你真是一個小丑! 85 t'es une connerie !
86. Don't give me your attitude. 別跟我擺架子。 86 tiens bon tes grands airs !
87. You'll be sorry. 你會后悔的。 87 tu en regrettera
88. We're through. 我們完了! 88 c'est fini !
89. Look at the mess you‘ve made! 你搞得一團糟! 89 regardes ce que t'as fait !
90. You've ruined everything. 全都讓你搞砸了。 90 t'as termine tous
91. I can't believe your never. 你好大的膽子! 91 je n'en crois pas mes oreils que tu puisse le faire !
92. You're away too far. 你太過分了。 92 tu es un peu trop fort
93. I can't take you any more! 我再也受不了你啦! 93 je te supporte plus !
94. I'm telling you for the last time! 我最后再告訴你一次!94 c'est la derniere fois que je te le repete
95. I could kill you! 我宰了你! 95 je vais te tuer!
96. That's the stupidest thing I've ever heard! 96 c'est le fait le plus idiot que je n'avais entendu parle . 那是我聽到的最愚蠢的事!(比爾.蓋茨常用)
97. I can't believe a word you say. 我才不信你呢! 97 j'arrives pas a me mettre tes paroles
98. You never tell the truth! 你從來就不說實話! 98 tu dis jamais la verite !
99. Don't push me ! 別逼我! 99 ne m'exiges pas !
100. Enough is enough! 夠了夠了! 100 j'en ai plein !
101. Don't waste my time anymore. 別再浪費我的時間了!101 ne gaches plus mon temps !
102. Don't make so much noise. I'm working. 別吵,我在干活。102 fais pas le bruit ,je travailles
103. It's unfair. 太不公平了。 103 c'est pas juste
104. I'm very disappointed. 真讓我失望。 104 je suis decu .
105. Don't panic! 別怕! 105 n'as pas trouille
106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么嗎? 106 sais bien ce que tu fais ?
107. Don't you dare come back again! 你敢再回來! 107 tu reviendras !
108. You asked for it. 你自找的。 108 c'etais toi qui le demandais.
109. Nonsense! 鬼話! 109 betise !
法語中粗俗罵人的話
1 merde 比較多見,相當于TMD和英語的shut,法國人經常掛在口邊。它的變隱音mince,跟苗條沒有任何關系,顯得稍微文明些,相當于漢語的kao。
2 connard 常被簡潔地說成con,相當于你媽x,常用!CON有傻瓜,蠢豬的意思。C''est con! “真是夠傻的”。
3 putain 或簡稱pute,相當于英語的butch,漢語的婊子,但并不是專門用來侮辱女性,而是表示驚奇時使用。
4 fait chier 動詞短語大便,表示糟糕。 通常,大家把以上的1234連著說,表示強烈的感情:Putain merde con fait chier!
5 zut 女生的臟話,跟mince差不多,不夠粗魯所以男生不要用,以免被認為是娘娘腔。
6 enculer 就是漢語中的cao了,英語是fuck.
7 salop(e) 賤人(賤婦),或者賤格,極度危險詞匯,不要針對人使用。
8 mes couilles,極度下流詞匯,表達不滿,在下不提供翻譯,自己查字典
9 fils de pute,英文中的son of butch,漢語中的婊子養的狗娘養的,不要針對人,對事好了
10 batard 英文中的basterd,混蛋,雜種
11 enfoirer 輕度粗口,表達不滿
12 fumier 輕度粗口,肥料,但對于merde來說降了一級
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 實用法語:法國情人愛稱
- 實用法語信函格式
- 中式法語“好好學習天天向上”排名榜首
- 實用法語之法國人的工作時間
- 大象為什么有長鼻?
- 貓為什么不會在跌落時受傷?
- 實用法語:法語動機信
- 法語日常對話之時間篇
- 法語常用對話之提問與建議
- 實用法語:法語常見粗話
- 舊約圣經之創世記法語版51
- 實用法語:法語祝福語
- 【法語幽默】馬克·吐溫受訪
- 法語餐廳常用對話
- 實用法語:法語輸入法
- 【法語幽默】伏爾泰拜訪索菲·阿爾努
- 【法語幽默】遺傳的確存在
- 鳥兒為什么有羽毛?
- 魚為什么不會淹死?
- 實用法語:音樂學院申請信
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 法語學習:法語數字表達(2)
- 法語吊唁信格式
- 法語學習:法語數字表達(3)
- 《基督山伯爵》中法對照版9
- 兔子為什么有長耳?
- 舊約圣經之創世記法語版52
- 舊約圣經之創世記法語版50
- 狗為什么伸舌頭?
- 【法語幽默】林肯的崇拜者
- 實用法語:法語祝福用語
- 《基督山伯爵》中法對照版8
- 【法語幽默】大仲馬畫蘑菇
- 長頸鹿為什么有長脖子?
- 實用法語之法國人名記憶高招
- 實用法語之學做煙熏三文魚塔塔
- 【法語幽默】埋兩個總管
- 【法語幽默】羅斯??偨y發表廣播演說
- 實用法語:出租車常用法語
- 【法語幽默】我不是拿破侖
- 教你開口說法語
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 【法語幽默】電影制景工愛上了名演員
- 【法語幽默】假如生命重新開始
- 【法語幽默】軍人世家
- 實用法語:法國打工動機信
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 【說韓語】我拍過一部災難片
- 舊約圣經之創世記法語版41
- 鯨魚為什么會噴水?
- 法語陰陽詞性引發的笑話
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 公雞為什么在黎明時啼叫?
- 實用法語之學做黑森林蛋糕
- 法語學習:艾爾瑪夫人Madame Irma
- 法語常用對話之問候用語
- 【法語幽默】誰想當作家
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 法語CV和Stage樣本
- 法語學習:法語數字表達(1)
- 【法語幽默】最偉大的作家
- 新概念法語(10課匯總)
- 蝸牛為什么背著殼?
- 駐法大使與法教育部漢語總督學的對話
- 舊約圣經之創世記法語版43
- 實用法語:法文留學計劃
- 舊約圣經之創世記法語版44
- 你是時尚達人嗎?(2)
- 法語學習:經典中國歌曲法語名稱
- 舊約圣經之創世記法語版42
- 《基督山伯爵》中法對照版7
- 實用法語:奧運法語禮儀用語
- 【法語幽默】禮節
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 實用法語之法國時尚之都
- 北極熊為什么不怕冷?
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 你是時尚達人嗎?
精品推薦
- 安定區05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/11℃
- 宣城市05月30日天氣:小雨轉陰,風向:北風,風力:<3級,氣溫:27/21℃
- 博湖縣05月30日天氣:晴,風向:西風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/12℃
- 焉耆縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/11℃
- 且末縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/11℃
- 隆德縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:23/9℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 葉城縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 夏縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:25/18℃
- 白堿灘區05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)