八類日常生活常用法語句子
八、飲食
1、 J’ai faim. 我餓了。
2、 J’ai grand faim. 我餓的厲害。
3、 J’ai une faim de loup. 我餓極了。
4、 Je meurs de faim. 我餓的要命。
5、 Le petit déjeuner est-il prêt ? 早餐準備好了嗎?
6、 Pourriez-vous venir d?ner à la maison ce soir ? 今晚能來我家吃晚飯嗎?
7、 Merci beaucoup de votre invitation. 非常感謝您的邀請。
8、 Ca me fait grand plaisir de conna?tre votre famille. 很高興認識你的家人。
9、 Que vous êtes gentil ! 您太客氣了!
10、 A table ! 開飯!
11、 Bon appétit ! 祝胃口好!
12、 Je n’ai pas d’appétit ! 我沒有胃口!
13、 Faites comme chez vous. 大家隨便用。
14、 A la santé ! 為大家干杯!
15、 A l’amitié ! 為友誼干杯!
16、 Tous les plats sont délicieux. 每樣菜都很好吃。
17、 Je vous sers un peu de vin ? 我給您倒點葡萄酒吧?
18、 Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ? 餐后點心有什么?
19、 Encore un peu de gateau ? 還要些點心嗎?
20、 J’ai bien mangé. 我已經吃好了。
21、 Je n’ai plus faim. 我不餓了。
22、 J’ai mangé à ma faim. 我吃飽了。
23、 Merci de votre aimable hospitalité. 感謝你們的盛情款待。
24、 Ce restaurant est reconnu pour sa cuisine. 這家餐館以菜好而聞名。
25、 Le service d’ici est soigné. 這兒的服務很周到。
26、 Qu’y a-t-il de bon chez vous ? 你們這兒有什么好吃的?
27、 Mange-t-on au menu ou à la carte ? 吃客飯還是點菜?
28、 La carte, s’il vous pla?t. 請拿菜單來。
29、 Un potage et deux plats de légume. 一份湯,兩個素菜。
30、 J’ai envie de go?ter des spécialités. 我想品嘗一下法國的名菜。
31、 Ce mets a de la saveur. 這菜肴有滋有味。
32、 Ca sent bon ! 真香!
33、 Ce mets est fade. 這菜沒有味道。
34、 Ce bifteck est bien cuit. 牛排做的很好。
35、 Cuit à point. 做的恰到好處。
36、 Trop cuit. 菜做老了。
37、 Gar?on, la carte des vins. 服務生,請拿酒單。
38、 L’addition, s’il vous pla?t. 請結帳。
39、 C’est le pourboire. 這是小費。
40、 Déjeuner à la chinoise 中國式午餐
41、 Déjeuner à l’européenne 歐洲式午餐
42、 Cuisine chinoise 中餐
43、 Cuisine occidentale 西餐
44、 Plats régionaux 地方風味菜
45、 C’est un grand vin. 這是名酒。
46、 La tête me tourne. 我頭暈了。
47、 Je prends le café avec du lait.
[1][2][3][4][5][6][7][8]
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 【法語幽默】最偉大的作家
- 教你開口說法語
- 【法語幽默】大仲馬畫蘑菇
- 新概念法語 第七課
- 實用法語:法語動機信
- 法語日常對話之時間篇
- 【法語幽默】遺傳的確存在
- 【法語幽默】羅斯福總統發表廣播演說
- 法語成語與俗語
- 【法語幽默】林肯的崇拜者
- 中法對照法語格言
- 法語吊唁信格式
- 新概念法語 第九課
- 你是時尚達人嗎?
- 商務法語脫口秀(35)
- 法語常用對話之提問與建議
- 征服法語的八大秘訣
- 【幽默】天壇與皇帝
- 中國駕照法語翻譯模板
- 新概念法語 第二課
- 實用法語:出租車常用法語
- 快捷錄入法語特殊字符方法
- 法語CV和Stage樣本
- 【法語幽默】假如生命重新開始
- 【幽默】候選人大失所望
- 【法語幽默】不速之客
- 實用法語:法語常見粗話
- 實用法語信函格式
- 【法語幽默】電影制景工愛上了名演員
- 商務法語脫口秀(1)
- 【法語幽默】軍人世家
- 新概念法語 第一課
- 王家衛語錄之東邪西毒
- 實用法語:音樂學院申請信
- 法語常用對話之問候用語
- 法語第二冊筆記(4)
- 新概念法語 第五課
- 【法語幽默】誰想當作家
- 【幽默】喜歡的就是你
- 看電影學法語:兩小無猜
- 【幽默】老太太看電視
- 中式法語“好好學習天天向上”排名榜首
- 【法語幽默】埋兩個總管
- 【幽默】厚顏無恥的競選人
- 法語餐廳常用對話
- 法語中職位的表達
- 【法語幽默】禮節
- 【幽默】如果世界末日到了
- 【幽默】四十年夫妻
- 實用法語:法文留學計劃
- 新概念法語(10課匯總)
- 駐法大使與法教育部漢語總督學的對話
- 35位偉大的小個子
- 【法語幽默】我不是拿破侖
- 【幽默】智慧的頭腦
- 如何翻譯法語國家人士姓名
- 公司商業信函中法對照
- 看菜譜學法語: 番茄肉糜意面
- 【法語幽默】伏爾泰拜訪索菲·阿爾努
- 新概念法語 第六課
- 如何安裝、使用法語輸入法
- 商務法語脫口秀(34)
- 如何在Word中流暢地輸入法語特殊字符
- 新概念法語 第四課
- 中式法語排名爆笑法語榜首
- 你是時尚達人嗎?(2)
- 無需轉換一鍵搞定法語特殊字符輸入!
- 法國人1到10的手勢
- 【幽默】起床第一件事
- 實用法語:法語祝福用語
- 【幽默】第一次約會
- 法語學習小秘籍
- 初學者如何學法語
- 【說韓語】我拍過一部災難片
- 實用法語:法語輸入法
- 實用法語:法國打工動機信
- 商務法語脫口秀(35)
- 新概念法語 第八課
- 【法語幽默】馬克·吐溫受訪
- 新概念法語 第三課
- 法語陰陽詞性引發的笑話
精品推薦
- 海原縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:25/12℃
- 策勒縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 陵水縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 吉木乃縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:14/6℃
- 澄邁縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 樂都縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:26/11℃
- 昌吉05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)