法語繞口令05(法英雙語)
1 Trois tortues trottaient sur un trottoir très étroit.
2 Les vers verts levèrent le verre vert vers le ver vert.
3 Quand un cordier cordant doit accorder sa corde,
Pour sa corde accorder six cordons il accorde,
Mais si l''un des cordons de la corde décorde,
Le cordon décordé fait décorder la corde,
Que le cordier cordant avait mal accordée.
4 Si six cent scies scient six cent saucisses,
six cent six scies scieront six cent six saucissons
5 Son chat chante sa chanson.
6 As tu été à Tahiti?
7 Un généreux déjeuner régénérerait des généraux dégénérés.
8 Seize jacinthes sèchent dans seize sachets secs.
9 Le fisc fixe exprès chaque taxe fixe excessive exclusivement au luxe et à l'acquis.
10 L'abeille coule, l'abeille coule, l'abeille coule, ...
Rough Translations
1.Three turtles are trottind down a narrow sidewalk.
2.The green worms raised the green glass towards the green worm.
3.When a stringing stringer (someone who makes strings) must tune a string, He tunes six cordons (little strings) to tune the string, But if one of the cordons of the string come unstrung, The unstrung cordon make the string unstrung, The string that the stringing stringer had bad tuned.
4.If six hundred saws saw six hundred sausages,six hundred six saws will saw six hundred six [large] sausages
5.His cat sings his song.
6.Have you been to Tahiti?
7.A generous breakfast regenerates degenerate generals.
8.Sixteen hyacinths are drying in sixteen dry sachets.
9.The tax-office sets each excessive fixed tax exclusively on luxury and on the acquirement.
10.The bee is gliding (away).
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導:法語哪些名詞只用復數或只用單數?
- 法語語法輔導:副代詞Y的用法
- 法語語法總結:否定句中使用介詞de的三個條件
- 命令式
- 法語語法總結:動詞—命令式 (limpératif)
- 法語假設及條件表達
- 復合過去時和未完成過去時的區別
- 法語語法學習:法語命令式時態及語態
- 否定句中使用介詞de的三個條件
- 條件式
- 法語詞匯用法:famille,menage,foyer等辨析
- 法語語法之法語動詞命令式
- 法語語法輔導:法語十四個正誤分析
- 法語語法重點之法語關系從句
- 先將來時
- 未完成過去時
- 法語語法輔導:標點符號之妙用1
- 法語語法輔導:關于英語和法語的差異簡介–動詞(2)
- 法語語法之名詞用法全解
- 法語條件式
- 法語en effet, en fait, au fait
- 法語條件過去時用法
- 法語語法之法語音符不能忘
- 法語語法輔導:法語語法匯總
- 法語語法輔導:法語形容詞的性
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法4
- 越過去式
- 法語語法之初學法語語法誤區
- 法語語法總結:分數、百分數和小數
- 法語語法之法語時態應試技巧
- 法語語法輔導:數字用語
- 法語語法總結:禮貌用語
- 法語語法總結:語式助動詞
- 法語語法輔導:標點符號之妙用3
- 法語語法總結:記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法語語法輔導:法語中“de”的用法完整版
- 法語語法總結:法語虛擬式精簡版講解
- 虛擬式
- 法語語法輔導:時態匯總(7)
- 法語介詞attendu
- 法語語法總結:常用句型
- 法語語法輔導:法語動詞分類
- 法語介詞avant用法
- 法語語法總結:閑聊“matin ”和“ soir ”
- 口語中的最近將來時和最近過去式
- 法語語法總結:動詞—命令式 (limpératif)
- 法語語法輔導:打招呼
- 法語語法總結:介詞性短語
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法1
- 過去完成時
- 法語語法輔導:居住相關用語
- 法語語法之倍數的表達
- 法語語法總結:tout
- 法語語法輔導:用虛擬式的連詞詞組(熱點)
- 法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法總結:Letude francaise dan la vie
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法3
- 法語語法輔導:法語病句分析
- 法語語法之法語疑問句小結
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法2
- 法語語法輔導:構成法語方法狀語的幾種現象
- 法語語法之法語重點語法總結
- 法語語法輔導:標點符號之妙用2
- 法語語法之法語條件式
- 條件從句
- 法語語法之復合過去時與未完成過去時
- 動詞變位
- 過去將來時
- 法語語法之法語必會句型
- 法語語法總結:Letude francaise dan la vie
- 法語語法之法語時態知多少
- 法語語法輔導:Grammaire –條件式
- 法語語法輔導:哪些名詞只用復數或只用單數?
- 法語語法總結:閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語語法輔導:關于英語和法語的差異簡介–動詞(1)
- 法語語法總結:常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語語法輔導:不可數名詞的區分
- 法語語法輔導:國家地區相關用語
- 法語語法輔導:直陳式簡單過去時(lepassésimple)
- 關于de”的用法總結
- 法語語法總結:常用的感嘆詞 Oh,là!là!
精品推薦
- 達坂城區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 伽師縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 民和縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:27/13℃
- 昌吉市05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/11℃
- 尼勒克縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:21/8℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/25℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 甘德縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/2℃
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)