法語生活話題02
Scène 1
A: J'ai ouï-dire que tu aimais beaucoup Rose.
B: C'est vrai, j'aimerais mieux la connaître.
A: Ce n'est peut-être pas la fille de tes rêves.
B: Comment peut-tu dire ça?
Scène 2
A: Tu sais pourquoi le patron l'a gardé dans le bureau après le travail?
B: J'ai ouï-dire qu'il avait fait une faute professionnelle.
A: Est-ce qu'il va être viré?
B: Je pense que oui.
Scène 3
A: Je pense que quelque chose tracasse Mr Gao, il n'est pas aussi enthousiaste que d'habitude.
B: Je ne sais pas non plus ce que c'est.
A: J'ai ouï-dire la semaine dernière que son père est malade, Je ne sais pas si c'est pour ça.
B: Je ne crois pas. Avant-hier il m'a dit que son père allait mieux.
A: Peut-être est-ce à cause de son travail.
B: Je ne pense pas que c'est un problème dans son travail, tout le monde sait qu'il est un des meilleurs employés.
譯 文: | ![]() |
1.
A:我從小道消息聽說你好像很喜歡Rose。
B:這一點我不否認。我要是能多了解一些她的情況就好了。
A:可她并不是你理想中的女孩。
B:你怎么能那么說呢?
2.
A:你能不能告訴我,為什么下班后老板把他留在辦公室里?
B:我從小道消息聽說也許他今天違反規定了吧。
A:他會被開除嗎?
B:我想是的。
3.
A:我認為高先生有些問題,他不像往常那么精神振奮。
B:我也不知道是怎么回事。
A:上星期六我從小道兒聽說他父親病了。我不知道是否是這個問題。
B:好像不是。前天他告訴我他父親的病好多了。
A:也許是因為工作上的問題。
B:我覺得他的工作沒有任何問題。眾所周知,高先生是我們當中最好的雇員。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 經典詩歌:遣懷 Aveu
- 盧綸《塞下曲》
- Il pleure dans mon coeur 淚流在我心里
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第30篇)
- 美文賞析:Les hirondelles 燕子
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第5篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第4篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第3篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第22篇)
- 法語翻譯:四字成語翻譯 Part 9
- 法語閱讀:貝爾當桑帝尼文和他的哲理繪本
- 法語閱讀:旅游閱讀學法語-巴黎賞畫
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第4篇)
- Le Petit Prince《小王子》第3章
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第15篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第4篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第7篇)
- 圣經法語版:(1) Rois 列王記上(第2篇)
- Le Petit Prince《小王子》第8章
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 法語閱讀:運動的16大好處
- 法語閱讀:環球收購EMI,四大唱片三缺一
- Il faut apprendre à aimer—應該學會去愛
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第29篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第10篇)
- 法語美文賞析:Aimer le livre——愛書
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第3篇)
- 法語翻譯經典品讀:《L'étrange局外人》第二篇第一章(二)
- 法語美文賞析:La vie 學會生活
- 法語閱讀:法國社會精神狀態消極
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第8篇)
- 詩歌翻譯:法語版《鵲橋仙》
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第2篇)
- La valeur du temps——時間的價值
- 法語閱讀:感動法國的詩歌《外婆》
- Les douze conseils de la vie—生活的十二條建議
- Hier, aujourd'hui et demain
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第20篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第19篇)
- Le Petit Prince《小王子》第4章
- 法語翻譯經典品讀《Bel ami漂亮朋友》(一)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第18篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第5篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第19篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第9篇)
- Le secret du bonheur——幸福的秘訣
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第2篇)
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第31篇)
- 法語黑色幽默:長官條例 Le Règlement du Chef
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 圣經法語版:(1)Rois 列王記上(第10篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第14篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第1篇)
- 美文賞析:Nous sommes tous UN
- Quand vous serez bien vieille — 當你老了
- Nuits de juin 六月之夜—雨果
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第3篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第21篇)
- 法語哲理小故事:雛鷹 Le petit aigle
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第22篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(第5篇)
- 美文賞析:Bien faire ce que l'on fait做好我們手頭的事情
- Etre jeune 做一個青年人
- 圣經法語版:(1)Samuel 撒母耳記上(第28篇)
- Je sais que la vie est difficile——我知道生活是困難的
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第11篇)
- 希望 — L'espérance
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第17篇)
- 埃及金字塔為何要在光棍節閉館?
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第12篇)
- Le Petit Prince《小王子》第5章
- 法語閱讀:薩科奇給胡錦濤的一封信
- Le Petit Prince《小王子》第6章
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第24篇)
- 圣經法語版:(2)Samuel 撒母耳記下(第6篇)
- 法語閱讀:上班族討厭他們的老板
- 法語閱讀:可以和心儀男生聊的話題
- 法語閱讀:巴黎不再是游客最向往的購物之都
- 王維《竹里館》
- 貓有九命:多次遭受人道毀滅依然幸存的小貓
精品推薦
- 茫崖05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 城東區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 東阿縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 旌德縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:<3級,氣溫:28/22℃
- 塔城地區05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:17/5℃
- 柯坪縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/13℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)