公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語口語:法語國家和地區人士稱呼

法語口語:法語國家和地區人士稱呼

  

  導讀:對于法語學習來說,法語口語和法語聽力都是非常重要的。如果你會寫一手好文章,卻不知道如何表達,那你的法語學習也是不完善的。現在,小編就來教大家一些法語口語,法語國家和地區人士稱呼。

  問:如何稱呼法語國家和地區人士 ?

  Comment s'adresser à quelqu'un qui est venu d'un pays ou territoire francophone ?

  答:在涉外交往中,稱呼來自法語國家和地區的人士一般遵循如下規則(En voici les règles générales):

  對男子,一般稱先生(Monsieur)。 外語教&育網www.for68.com

  對女子,根據不同情況分別稱小姐(Mademoiselle)、太太或夫人(Madame)。具體而言,對未婚女子,無論年齡大小,都稱小姐(Mademoiselle)。對已婚女子稱太太或夫人(Madame)。對不了解其婚姻狀況但年齡較輕的女子,稱小姐(Mademoiselle);對地位較高、年齡稍長的女子稱太太或女士(Madame)。

  對有學銜、軍銜、技術職稱的人士,可以稱呼其頭銜,如“教授”(Professeur)、“博士”(Docteur),“將軍”(Général)、“上校”(Colonel),“隊長”(Capitaine),“大師”(Maître)等。

  通常,對外國部長以上的高級官員,可稱“閣下”(Excellence)。

  對皇帝、國王、女王、王后可稱“陛下”(Majesté),對王儲、王子、王妃、公主、親王、大公等可稱“殿下”(Altesse)。對上述外國男性君主和王族人員,中方服務人員也可在法語中統稱«Monseigneur»(其含義直譯為“老爺”)。

  對社會主義國家和兄弟黨人士,可視情況需要稱“同志”(Camarade)。

  復數“女士們,先生們”(Mesdames et Messieurs)。

  復數“各位貴賓”(Distingués Hôtes)。

  復數“各位朋友”(Chers Amis)。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 常熟市| 朔州市| 丰城市| 都安| 宁远县| 定兴县| 昆山市| 界首市| 鄢陵县| 宁远县| 孟州市| 和顺县| 措美县| 新民市| 敦化市| 榕江县| 永川市| 阿图什市| 沛县| 浙江省| 黄浦区| 敦煌市| 瑞金市| 芦溪县| 佳木斯市| 祁门县| 延吉市| 大连市| 镇雄县| 西充县| 灵宝市| 莎车县| 德格县| 大余县| 剑川县| 巫山县| 华蓥市| 阜南县| 昌黎县| 舟曲县| 金平|