法語口語:出國常用的法語口語
大家好,今天我們要學習的法語句子是:
Prendre l'avion乘飛機旅行
Excusez-moi. 對不起www.for68.com
Merci 謝謝
Ou est cent place?這個座位在哪里里?
Quand on pourrait prendre le dejeuner?請問什么時候供應午餐?
Ou est le cabinet de toilette? 請問洗手間在哪里?
Avez-vous des journaux chinois?請問有中文報紙嗎?
Quelles boissons avez-vous?請問有些什么飲料?
Je voudrais un café?我想要杯咖啡。Je voudrais un bifteak.我要牛排。
J'ai un peu froid.donnez-moi une couverture de laine s'il vous plait.我有點冷,請給我一塊毛毯。
J'ai un peu mal d'avion.Vous-avez de medicaments?我有點頭暈惡心。請問有藥嗎?
On arrivra a Paris a quelle heure?請問幾點到巴黎?
Je n'ai pas de casque ici.我這里沒有耳機。Je n'en ai puls besoin.我不需要這個了。
Vous-peuvez me donner un coup de main?請幫我個忙好嗎?
Une place 坐位le cabinet de toilette 洗手間 le petit dejeuner早餐le dejeuner午餐
Le dinner 晚餐la revue 雜志la boisson飲料 le jus de fruit果汁le jus d'orange橘子汁
le jus de pomme蘋果汁le coca可樂le café 咖啡la biere 啤酒le medicamment藥
PARIS巴黎LYON里昂MARSEILLE馬賽GENEVE日內(nèi)瓦la casque耳機
A l'aeroport 出入境
Ce sont mon passeport et visa.這是我的護照和簽證。
Ici c'est la destination de voter itineraire?此地是你的目的地嗎?
Nous sommes tourists.我們是旅行者。
Ou vous vous arreterez?你將在哪里逗留呢?
Vous vous arreterez ici pendant combine de temps?你準備在這兒逗留多久?
Je vais rester a Paris pour la pluspart de temps.大部分時間在巴黎。
Je voudrai faire enregistrer mes bagages.我想辦行李托運手續(xù)。
Avez-vous quelque chose a declarer?你有什么要申報的嗎?
Le passeport護照le visa簽證la destination目的地le/la touriste旅行者s'arrete逗留le bagage行李faire enregistrer托運declarer申報 les articles hors taxe免稅品les appareils electriques電器
Je vous sers de guide pendant votre sejour en France. 我是你們在法國期間的導游。
Meric d'avoir nous accueilli.謝謝你來接我們。
L'hotel a ete deja reserve pour vous.我們已經(jīng)為你預定好了賓館。
La voiture nous attend.On y va!車子在外面等著,我們走吧!
A cette adresse, s'il vous plait.請去這個地址。
Qinze f par kilometer
Que Paris esr joli.巴黎真漂亮。
Le/la guide導游l'hotel賓館le billet d'avion飛機票le ticket票子la voiture車le taxi出租車
L'autobus公共汽車le trolley電車le metro地鐵A l’hotel在賓館
Je voudrais une chambre pour une personne avec douche..我想要一間帶淋浴單人房。
Reveillez-moi a six heure du matin, s'il vous plait.請在六點鐘叫醒我。
Je la prends.我就要這間了
La chambre est a onzieme etage,exposee au sud..房間在十二樓,朝南。
Quand je pourrais retirer mon passeport?什么時候能取回我的護照?
Vous aurez une chambre libre demain?明天還有空房嗎?
Il y a des endroits interssants tout pres?附近有些什么好玩的地方?
La salle a manager se trouve a quel etage?餐廳在幾樓?
Chambre pour une personne單人房chambre pour deux personnes雙人房la salle de bain
Interessant好玩的un endroit地方la salle a manger餐廳Changer monnaie兌換
Pourriez-vous me changer dollars en livres sterling?請給我把美金換成英磅
Quel est le taux de change d'aujourd'hui.今天兌換牌價多少?
Les repas用餐
Que voulez-vous manger?你想吃什么?
Un sandwich et une biere,s’il vous plait.請給我一份三明治和啤酒。
Quelle est la specialite de la maison?這個餐館的特色菜是什么?
Je prendrai du poisson/du poulet/de la viande/du pore/du boeuf/du mouton/des oeufs/des legumes我吃魚/雞肉/豬肉/牛肉/羊肉/雞蛋/蔬菜
J'aime le bifteak saignant/bien cuit/a point.我要牛排生一點/熟一點/適中的。
Je prends du vin/du jus d’orange/de l'eau mineral/du the.我要喝葡萄酒/橙汁/礦泉水/茶
C'est trop sale/sucre/piquant/epice.這菜太咸/甜/辣/鮮。
Bon appetit胃口好les fruits de mer海鮮le dessert甜點le champagne香檳la glace冰淇淋
Le pain面包manger吃
Je peux payer par carte bancaire/par cheque de voyage?可以用銀行卡/旅游支票賭款嗎?
Je n'ai pas de petites monnaies.我沒有零錢。
L'addition, s'il vous plait.請給我?guī)魏脝幔?/p>
Signez ici, s'il vous plait.請在這里簽名。
Les billets現(xiàn)金la carte bancaire銀行卡la carte de credit旅行支票signez簽名La visite參觀
Conduisez-moi au Louvre, s'il vous plait.請載我去盧浮宮
Pour aller a la place de Concorde.請問協(xié)和廣場怎么走?
Vous prenez la premiere rue a gauche/a droite.你走左/右邊第一條街?
C'est a gauche/a droite/tout droit/en face/par la.在左邊/右邊/在前面/在對面/在那兒
Vous parlez anglais?你說英語嗎?
C'est loin?離得遠嗎?
Ce parc est graduit?這個公園是免費的嗎?
La station 車站loin遠le parc公園 la musee博物館graduit 免費notre-dame de Paris巴黎圣母院la tour Eiffel艾菲爾鐵塔 les champs-elysees香榭麗舍大街
Je pourrais regardez ca?請讓我看看這個?
C'est en cotton?是棉的嗎?
J'espere choisir quelques souvenirs. 我想挑選幾件紀念品。
Je pourrais cssayer ca?我可以試穿一下嗎?
Cette veste n'est pas a ma taille!avez-vous la taille au-dessous/au-dessus? 這見上衣我穿不合身!還有大/小一號的嗎?
Il existe dans un autre couleur?還有別的顏色嗎?
C’est trop cher.太貴了 taille尺碼essayer試穿couleur顏色coton棉soie絲綢nylon尼龍acheter
Bon marche便宜en solde打折le parfum香水les produits de beaute化妝品
La recreation休閑娛樂
Il y a un cinema tout pres?附近有電影院嗎?
Le café la-bas est pas mal.那間咖啡館不錯?
On se promene le long de la Scine ensemble, d'accord?一起去塞那河邊散步,可以嗎?
Je vais raire la natation我去游泳?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語閱讀:“玫瑰色的人生”票房趕超“的士速逮4”
- 文選:巴黎圣母院(一)
- 法語閱讀:法國美女電視主播紅透互聯(lián)網(wǎng)
- 忍者神龜回歸占據(jù)票房首位
- 商務法語:什么是企業(yè)?
- 巴黎景點名稱(中法文對照)
- 法語閱讀:適量飲葡萄酒可以延長男性預期壽命
- 法國2001年與2004年間的通貨膨脹速度不及法國水價增長速度
- 法國對中國旅游者開放
- 名篇閱讀:《羊脂球》之三-莫泊桑
- 《三個火槍手》中法對照5
- 商務法語:中國國家領(lǐng)導人會見外賓常用語
- 巴金生平中法對照
- 閱讀:春江花月夜
- FIFA/classement: la Côte d'Ivoire occupe la 18e place
- 一個世紀以來歐洲最暖和的冬天
- [法語閱讀]Un sketch de Coluche一段法國的單口相聲
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(1)
- 法語篇寓言--青蛙和牛
- 中秋節(jié)法語簡介
- 法語閱讀:《L'Amant》情人
- 法語閱讀:sex and the city (1)
- La voix du bon dieu
- [法語閱讀]法國公共場合將逐步全面禁止香煙
- 法語閱讀:La Barbe Bleue 藍胡子
- 終結(jié)篇,哈里•波特獻初吻
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(4)
- 文章選讀--法國學生的生活
- 法語情景對話:問候語和詢問語
- 趣味閱讀:歌手的一天(法漢對照)
- 法語閱讀:冬日暖房 - Jardin d'hiver
- Taisez-vous! 保持沉默!
- 《常回家看看》法文版
- 法語閱讀:La province du Guizhou
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(3)
- 法語閱讀:讓女孩們接受教育等于拯救明日的女人們
- 畢加索兩名畫巴黎被偷價值5000萬歐元
- 法語閱讀:sex and the city (2)
- Jean de la Fontaine
- 名篇閱讀:《羊脂球》之一--莫泊桑
- 中秋節(jié):La Fête de la Mi-Automne
- 法語閱讀:貝魯緊追羅亞爾不放并逼近薩爾科奇
- [法語閱讀]泰坦星,太陽系的第二個地球
- 【法語新聞】Barcelone封王歐洲
- 閱讀:穿靴子的貓
- 法語小詩:Bonjour,au revoir
- 三點二十分(雙語對照)
- 起源于法國的愚人節(jié)
- 《達芬奇密碼》的法文導游路線
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(2)
- La Toussaint reprend le pas sur Halloween
- 法語閱讀:女人到底想要什么
- 19歲青年駕機成功著陸
- 法語閱讀:姚明,劉翔被寫入中國百科全書
- [法語閱讀]J’ai acheté des moules
- 法語閱讀:身為歐洲人,法國人感到非常自豪
- 法語閱讀:法國作家亨利•特羅亞與世長辭
- 文選:巴黎圣母院(二)
- 致橡樹法文欣賞
- 法語閱讀:大明湖
- 法語閱讀:La province du Hunan
- 法語介紹中國的省份--浙江省
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(3)
- 《三個火槍手》中法對照5
- 法語篇寓言--烏鴉與狐貍
- 法語閱讀:希拉克宣布不再連任
- [法語閱讀]2016年從巴黎到波爾多只要兩小時
- 名篇閱讀:《羊脂球》之二--莫泊桑
- 法語閱讀:詩人蘭波之迷
- 名篇閱讀:《羊脂球》之四-莫泊桑
- 大型折扣超市的MBA案例
- [法語閱讀]叫化雞的故事
- 法語閱讀:2007年艾滋病防治行動啟動
- 法語閱讀:Amant 情人-杜拉斯(2)
- 中國的端午節(jié)(法文)
- [法語新聞]同性婚姻:可以,不可以?
- 法語詩詞:Le Pont Mirabeau(1)
- [法語閱讀]抵制全球變暖,埃菲爾斷電5分鐘
- 中法對照2008奧運會吉祥物介紹
- [法語閱讀]阿蘭•德龍參演杜琪峰電影
- 名篇閱讀:《羊脂球》之五-莫泊桑
精品推薦
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:29/15℃
- 大安市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 達坂城區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 額敏縣05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
- 烏爾禾區(qū)05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風向:西風,風力:4-5級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:22/13℃
- 互助縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/8℃
- 金鳳區(qū)05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉(zhuǎn)3-4級,氣溫:31/14℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 神農(nóng)架林區(qū)05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)