Vive le vent 法國人人會唱的圣誕歌
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
為了您更好的學習法語課程,小編特編輯整理了法語學習相關資料,希望對您的法語學習有所幫助!
Sur le long chemin
Tout blanc de neige blanche
Un vieux monsieur s'avance
Avec sa canne dans la main.
Et tout là-haut le vent
Qui siffle dans les branches
Lui souffle la romance
Qu'il chantait petit enfant :
Oh ! Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d'hiver,
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts, oh !
Vive le temps, vive le temps,
Vive le temps d'hiver,
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère.
Joyeux, joyeux Noel
Aux milles bougies,
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit.
Oh ! Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d'hiver,
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hier.
Et le vieux monsieur
Descend vers le village,
C'est l'heure où tout est sage
Et l'ombre danse au coin du feu.
Mais dans chaque maison,
Il flotte un air de fête
Partout la table est prête
Et l'on entend la même chanson :
Oh ! Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d'hiver,
Qui s'en va sifflant, soufflant
Dans les grands sapins verts, oh !
Vive le temps, vive le temps,
Vive le temps d'hiver,
Boule de neige et jour de l'an
Et bonne année grand-mère.
Joyeux, joyeux Noel
Aux milles bougies,
Quand chantent vers le ciel
Les cloches de la nuit.
Oh ! Vive le vent, vive le vent,
Vive le vent d'hiver,
Qui rapporte aux vieux enfants
Leurs souvenirs d'hier.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 《基督山伯爵》中法對照版19
- 《茶花女》中法對照第3章(漢語)
- 中法對照——找到真愛的25條建議1
- 《基督山伯爵》中法對照版22
- 《基督山伯爵》中法對照版9
- 《茶花女》中法對照第8章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第4章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
- 實用法語之法國人的工作時間
- 法語幽默——金發秘書與經理
- 舊約圣經之創世記法語版42
- 實用法語之學做肉餡乳蛋餅
- 螃蟹為什么斜著走路?
- 《茶花女》中法對照第6章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第5章(法語)
- 北極熊為什么不怕冷?
- 實用法語之法國時尚之都
- 鯨魚為什么會噴水?
- 中法對照——三棵樹的偉大夢想
- 舊約圣經之創世記法語版51
- 舊約圣經之創世記法語版43
- 中法對照——密拉波橋譯文1
- 公雞為什么在黎明時啼叫?
- 法國文化:愚人節為神馬和“魚”分不開
- 法語學習:經典中國歌曲法語名稱
- 《茶花女》中法對照第3章(法語)
- 拉封丹寓言——知了和螞蟻
- 《基督山伯爵》中法對照版21
- 中法對照——松露的故事1
- 法語學習:艾爾瑪夫人Madame Irma
- 實用法語之學做煙熏三文魚塔塔
- 舊約圣經之創世記法語版52
- 中法對照——著名景點天壇
- 中法對照----密拉波橋譯文3
- 《茶花女》中法對照第8章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版1
- 鴨子為什么有腳蹼?
- 《茶花女》中法對照第7章(漢語)
- 中法對照——人權宣言
- 中法對照《雙面膠》解讀中國現代婆媳關系
- 舊約圣經之創世記法語版41
- 實用法語之法國婚禮證婚詞
- 《基督山伯爵》中法對照版20
- 《基督山伯爵》中法對照版3
- 法語學習:法語數字表達(2)
- 中法對照——下金蛋的雞
- 《茶花女》中法對照第6章(法語)
- 《基督山伯爵》中法對照版7
- 實用法語之字典界兩大巨頭之戰
- 實用法語之學做黑森林蛋糕
- 貓為什么不會在跌落時受傷?
- 蝸牛為什么背著殼?
- 《茶花女》中法對照第4章(法語)
- 法語幽默——一個科西嘉人
- 法語破案Trop d'argent
- 舊約圣經之創世記法語版45
- 實用法語之法國人的一日三餐
- 大象為什么有長鼻?
- 蒼蠅為什么能倒立行走而不掉下來?
- 鳥兒為什么有羽毛?
- 狗為什么伸舌頭?
- 舊約圣經之創世記法語版50
- 實用法語之TAXI出租車常用用語
- 《基督山伯爵》中法對照版24
- 中法對照——密拉波橋譯文2
- 魚為什么不會淹死?
- 法語學習:法語數字表達(3)
- 中法對照——松露的故事2
- 《基督山伯爵》中法對照版23
- 法院語寫作:法語日記精選
- 中法對照——Jardin d'hiver
- 《茶花女》中法對照第2章(漢語)
- 《基督山伯爵》中法對照版10
- 兔子為什么有長耳?
- 實用法語之桂林陽朔游記
- 法語學習:法語數字表達(1)
- 法國人的短信專用語
- 長頸鹿為什么有長脖子?
- 《基督山伯爵》中法對照版8
- 舊約圣經之創世記法語版44
- 《基督山伯爵》中法對照版18
精品推薦
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:18/3℃
- 樂東縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:37/25℃
- 射陽縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:20/18℃
- 稱多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:21/4℃
- 鞏留縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 聊城市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 神農架林區05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/15℃
- 靈武市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/12℃
- 澤州縣05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)