公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>中法對照——法語版中國詩詞古訓1

中法對照——法語版中國詩詞古訓1

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  中法對照----法語版中國詩詞古訓1

  1安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏。(唐·杜甫《茅屋為秋風所破歌》)

  Que j’aimerais avoir des millions de logis spacieux pour abriter tous les lettrés pauvres et les rendre heureux!

  2本自同根生,相煎何太急。(三國魏· 曹植 《七步詩》)

  Nous sommes issus de la même racine, pourquoi vouloir nous br?ler avec tant d’ardeur !

  3落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。(唐·王勃《滕王閣序》)

  Un canard sauvage passe solitaire dans les nuages au couchant ; la rivière ne peut secouer un prunier.

  4別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。(唐·白居易 《琵琶行》)

  Une mélancolie émerge à notre insu ; alors le silence prime les murmures.

  5不到長城非好漢。(毛澤東《六盤山》)

  On n’est pas homme tant qu’on n’a pas atteint la Grande Muraille.

  6不憤不啟,不悱不發,舉一隅不以三隅反,則不復也。(《論語·述而》)

  Je n’éclaire que les enthousiastes ; je ne guide que ceux qui br?lent de s’exprimer. Mais quand j’ai soulevé un angle de la question, si l’élève n’est pas capable d’en déduire les trois autres, je ne lui répète pas la le?on.

  7博學而篤志,切問而近思。(《論語·子張》)

  Etendez votre savoir et affermissez votre résolution ; questionnez avec sincérité et réfléchissez sur ce qui est sous vos yeux.

  8不管風吹浪打,勝似閑庭信步。(毛澤東《水調歌頭·游泳》)

  A fendre les flots et le vent ; j’éprouve plus de plaisir qu’à faire un tour dans la cour.

  9不患人之不己知,患其不能也。(《論語·憲問》)

  Ne vous affligez pas de ce que les autres vous ignorent, affligez-vous de votre incompétence.

  10不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(宋·王安石《登飛來峰》)

  Si je ne crains pas les nuages qui obscurcissent ma vue, c’est que moi je suis au-dessus de tout .

網友關注

主站蜘蛛池模板: 兰州市| 武穴市| 永德县| 汽车| 会东县| 余江县| 邢台市| 志丹县| 高唐县| 时尚| 漠河县| 二连浩特市| 治多县| 曲阜市| 郴州市| 德州市| 兴业县| 香格里拉县| 三都| 宾川县| 乐山市| 丹巴县| 泽普县| 清徐县| 西和县| 宣恩县| 宜兴市| 房产| 蒙阴县| 丹凤县| 集安市| 兴安县| 绩溪县| 垣曲县| 荣昌县| 黄山市| 健康| 中阳县| 康平县| 虹口区| 高唐县|