北外法語第一冊:第15課 課堂上
導語:外語教育網小編為您整理了法語發音輔導資料,希望對您法語學習有所幫助。更多法語學習資料盡在外語教育網,敬請關注。
1. Cours de français
法語課
(Li Hong et Wang Lin apprennent le français depuis deux mois déjà. Li Hong travaille dans la classe A et Wang Lin dans la classe B.)
?。ɡ詈楹屯趿忠呀泴W習了兩個月的法語。李洪在一班上課,王林在二班。)
-N'as-tu pas de cours aujourd'hui, Li?
-李,你今天沒課嗎?
-Si, nous avons deux heures de français, comme d'habitude. Puisque nous sommes mardi aujourd'hui, nous avons deux heures d'exercices.
-不,我們今天有兩節法語課,和往常一樣。今天是星期二,我們有兩節練習課。
-Qu'est-ce que vous avez appris hier?
-你們昨天學的什么?
-Hier matin, le professeur nous a d'abord expliqué la nouvelle leçon "La cantine". Puis nous lui avons posé des questions. Enfin, nous avons écouté l'enregistrement de la nouvelle leçon et nous avons aussi fait un peu d'exercices. Nous allons continuer aujourd'hui.
-昨天上午,老師先給我們講解李新課“食堂”。然后我們給他提了些問題。后來我們聽了新課的錄音還做了點兒練習。我們今天繼續。
-Vous avez vraiment beaucoup travaillé. Mais est-ce que vous avez bien compris votre professeur?
-你們干得真不少。但老師講的你們都很好得理解了嗎?
-Oui, nous avons très bien compris notre professeur.
-是的,老師講的我們都很好得理解了。
-Est-ce que vous avez parlé français entre vous?
-你們互相之間講法語嗎?
-Oui, oui, la plupart du temps nous avons essayé de parler français entre nous. Par exemple , à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours. En français bien sûr!
-是的,大部分時間我們都是互相講法語。例如,每周結束時,我們在課上做會話。當然是用法語。
-Tu as déjà fait de grands progrès! Du courage et continue!
-你已有很大進步。鼓足勇氣,繼續努力!
2. "C'est pour te faire plaisir..."
“是為了讓你高興……”
Septembre: les classes ont recommencé. Dans une école primaire, un maître retrouve ses anciens élèves, mais il y a aussi quelques nouveaux visages.
九月,重新開課了。一所小學里,一位老師又見到了他往日的學生們,可其中也有幾張新面孔。
"..Je suis content de vous voir" mes enfants; nous allons passer une bonne année ensemble, j'espère..."
“孩子們,我很高興見到你們;我們將共同度過美好的一年,我希望……”
A ce moment, on entend un petit garçon:
這時,只聽一個男孩子說道:
"Moi aussi. Je suis content, parce que tu es mon maître. "
“我也一樣,我很高興,因為你是我的老師。”
-Cela me fait plaisir, parce que tu m'as dit cela. Mais vois-tu, quand on est dans une grande classe, il ne faut plus dire "tu" à son maître. As-tu compris?
-這讓我很愉快,因為你對我說了這番話……但你看,如果是在一個大班里,就不應再對老師說“你”。你明白了嗎?
-Oui, monsieur, je ne te dis plus "tu".
-是的,先生,我不對你說“你”。
Toute la classe commence à rire; le maître ne dit rien.
全班都笑起來,老師什么也沒說。
Quelques jours plus tard, on rend le premier devoir de français. Au fond de la classe, une main se lève:
幾天后,發第一次法語作業。在教室后邊,一只手舉了起來:
.. Monsieur, tu ne m'as pas donné mon devoir!
“先生,我的作業你沒給。”
-Ah! c'est vrai! Tiens, voici. Ce n'est pas mal, François. Mais je t'ai déjà appris: il ne faut pas dire "tu" à tes maîtres... Essaie de retenir cela!
啊,真是!給,在這兒。做的不錯,弗朗索瓦??墒俏乙呀浗踢^你了:不應該跟你的老師們說“你”……你得把它記住了!
Les jours passent et François dit encore "tu" à son maître. Le maître est enfin en colère:
日子一天天過去,弗朗索瓦還是對他的老師說“你”。老師終于發了脾氣:
"Pour demain, tu vas écrire cent fois: je ne dis plus "tu" à mon maître. J'en ai assez, à la fin!"
“明天,你寫一百遍:我不再對我的老師說‘你’。我真是受夠了!”
Le jour suivant, François donne une feuille à son maître, il a écrit plus de deux cents lignes.
第二天,弗朗索瓦交給老師一張紙,他寫了兩百多行。
" C'est très bien, je suis sûr maintenant : tu n'oublies pas. Mais...pourquoi as-tu écrit cela deux cents fois?"
“這很好,現在我放心了:你不會忘了??墒悄愀蓡嵋堰@個寫兩百遍呀?”
Alors Francois, avec presque des larmes dans les yeux: "C'est pour te faire plaisir ..."
于是弗朗索瓦幾乎雙眼噙滿淚水地答道:“是為了讓你高興……”
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語語法輔導資料:名詞的集中類型
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導2
- 新概念法語語法輔導:法語基礎語法輔導一
- 新概念法語語法輔導:Comme的常用短語
- 法語語法輔導資料:虛擬式愈過去時
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 6)
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 新概念法語語法輔導:副詞的轉換訣竅
- 新概念法語語法輔導:數字
- 法語語法f輔導資料:獨立分詞從句
- 法語語法輔導資料:冠詞的縮合形式
- 新概念法語語法輔導:需注意的泛指形容詞
- 新概念法語語法輔導:冠詞
- 新概念法語語法輔導:avec的用法
- 法語語法總結資料:形容詞
- 新概念法語:簡歷的寫作指導
- 法語中的重要句型和其它
- 法語泛指形容詞與泛指代詞
- 新概念法語語法輔導:關于同位語的用法
- 新概念法語語法輔導:quel,que和quoi的區別
- 法語語法:語音特點詳解
- 法語 pouvoir和 devoir 用法上的區別
- 新概念法語語法輔導:法語Depuis的用法詳解
- 新概念法語語法輔導:關系代詞qui的基本用法
- 法語語法學習指導:法語單詞même的用法
- 法語語法總結資料:句子結構
- 法語常用語法術語法漢對照表
- 新概念法語翻譯輔導:鵲橋仙詩歌欣賞
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 5)
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法:簡單過去時和復合過去時
- 新概念法語語法輔導:法語疑問句小結
- 新概念法語語法輔導:副詞的比較級和最高級
- 法語語法綜合輔導素材45
- 法語語法:名詞前用限定詞的作用
- 新概念法語對話輔導:怎樣做自我介紹
- 法語語法:冠詞的知識點(4)
- 法語語法學習指導:法語動物的特殊表示方式
- 新概念法語語法輔導:法語條件過去時用法
- 新概念法語語法輔導:法語副代詞en的用法
- 新概念法語語法輔導:語氣助動詞的常見用法
- 新概念法語語法輔導:形容詞的最高級和比較級
- 法語語法輔導資料:感嘆句
- 新概念法語語法輔導:法語條件式
- 法語語法總結資料:復合句
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 3 )
- 新概念法語語法輔導:法語過去分詞記憶要點
- 法語語法輔導資料:法語同位語
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導1
- 新概念法語語法輔導:倍數的表達
- 法語語法:疑問句小結
- 新概念法語語法輔導:關于同位語的用法
- 法語語法總結資料:動詞變位
- 新概念法語學習資料:復合過去分詞
- 法語語法輔導資料:虛擬式用于獨立句
- TCF機經關鍵輔導 法語考試語法重點總結
- 新概念法語詞匯學習輔導:法語反義詞輔導3
- 法語語法學習指導:法語泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法學習指導:法語復合構詞法
- 法語語法:名詞單復數特例
- 法語基礎語法:que的用法
- 法語語法輔導資料:分數/倍數
- 法語語法輔導資料:基數詞以及用法
- 新概念法語語法輔導:法語指示代詞用法解析
- 新概念法語語法輔導:初學語法的語法誤區
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語(4)
- 法語語法學習指導:法語中的重要句型和其它
- 新概念法語語法輔導:法語介詞dès用法
- 法語語法學習指導:法語可數不可數名詞區分
- Amener、apporter等行為動詞的使用區別輔導
- 新概念法語語法輔導:色彩形容詞的用法
- 法語語法輔導資料:幾種表示強調的句型結構
- 法語語法輔導資料:法語介詞性短語 ( 2 )
- 法語語法學習指導:法語修辭學講解
- 法語語法總結資料:名詞
- 新概念法語語法輔導:介詞搭配常見錯誤
- 新概念法語語法輔導:省略冠詞所產生意思的變化
- 新概念法語語法輔導:到底用à還是de?
- 法語語法學習指導:法語生命名詞對語法的影響
- 新概念法語語法輔導形象比喻
- 法語語法學習指導:法語書信抬頭的注意事項
精品推薦
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 天峻縣05月30日天氣:小雨,風向:南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/2℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 文縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:31/20℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 晉城市05月30日天氣:多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:22/13℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)