公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>具有寓意的魁北克法語口語3

具有寓意的魁北克法語口語3

  

    導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~

  1. Il pleure dans son mouchoir.

  意為:Il fait semblant de pleurer.

  可以譯成:他光擠眼,不掉淚,裝給別人看。

  2. Ça ne se fait pas en criant lapin.

  意為:La réalisation d’une entreprise nécessite un certains temps.

  可以譯成:一種事業取得成功,需要時間,不可能馬上實現。

  3. Le chapeau est très lourd pour sa tête.

  意為:Il a des responsabilités trop lourdes pour ses capacités.

  可以譯成:他所承擔的責任,像一頂戴在頭上的過重的帽子一樣,令他力不從心。

  4. Cesse de m’envoyer des fleurs.

  意為:Cesse de me louanger sans mesure.

  可以譯成:請別再一個勁地給我獻花,過分吹捧我了,

  5. C’est un traîneau qui traîne.

  意為:C’est un vieux garçon ou une vieille fille.

  可以譯成:像拉在后面的雪橇一樣,這些大男大女們至今未找到對象。

  6. Il pond des œufs de coq.

  意為:Il entreprend des projets irréalisable.

  可以譯成:他像公雞下蛋一樣,盡提出一些無法實現的計劃。

  7. Y’a l’air d’un rat dans une chaudière neuve.

  意為:Il s’ébahit à la moindre occasion.

  可以譯成:他像鉆進了新鍋爐的耗子似的見到什么都大驚小怪。

  8. Il est honnête comme du bois franc.

  意為:Il jouit d’une réputation d’homme intègre.

  可以譯成:他像剝了皮的木材一樣,光明磊落。

  9. C’est pas les gros chars.

  意為:Il s’agit d’une personne qu’on estime de peu de valeur.

  可以譯成:這個人沒多大才華。

  10. C’est un faiseur de neige en été.

  意為:C’est une personne qui raconte des faussetés, des méchancetés sur les autres.

  可以譯成:他像夏日造雪一樣,專門肆意給別人捏造謊言。

  11. Il est assez menteur pour pondre des œufs carrés.

  意為:Il raconte des choses incroyables.

  可以譯成:他撒謊成性,盡 講些天方夜譚式的怪事。

網友關注

主站蜘蛛池模板: 竹山县| 华坪县| 伊宁县| 清原| 横峰县| 沙湾县| 莱西市| 招远市| 安龙县| 肥乡县| 城固县| 崇州市| 曲周县| 肃南| 高邑县| 江华| 陆良县| 临沧市| 安陆市| 祁门县| 兰西县| 吕梁市| 海门市| 栾城县| 剑河县| 大余县| 乌海市| 阜康市| 澄迈县| 明光市| 武冈市| 庆云县| 丹东市| 夹江县| 兴仁县| 姜堰市| 伽师县| 琼海市| 阿拉善左旗| 大连市| 四川省|