法語口語:S’excuser道歉
導語:法語輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
c'est pas grave.
沒那么嚴重。(méi nà me yán zhòng .)
ça n'a pas d'importance.
這不打緊。(zhè bù dá jǐn .)
ça tombe mal.
真不巧。(zhēn bù qiǎo .)
ce n'est pas de ta faute.
這不是你的錯。(zhè bú shì nǐ de cuò .)
ce n'est rien.
不礙事。(bú ài shì .)
desolé(e), mais...
抱歉,但是...(bào qiàn , dàn shì ...)
il n'y a pas de mal.
這沒什么不好 。(zhè méi shěn me bù hǎo .)
je n'ai pas le temps.
我沒有時間。(wǒ méi yǒu shí jiān .)
je ne l'ai pas fait exprès.
我不是故意這么做的。(wǒ bú shì gù yì zhè me zuò de.)
je ne suis pas disponible.
我沒法抽身。(wǒ méi fǎ chōu shēn .)
je ne suis pas libre.
我沒空。(wǒ méi kòng .)
je ne t'en veux pas.
我不怪你。(wǒ bú guài nǐ .)
je suis coincé(e).
我分不開身。(wǒ fēn bù kāi shēn .)
je suis desolé(e).
我很抱歉。(wǒ hěn bào qiàn .)
je suis navré(e).
我很抱歉。(wǒ hěn bào qiàn .)
je suis occupé(e).
我很忙。(wǒ hěn máng .)
je suis prise.
我另外有事。(wǒ lìng wài yǒu shì .)
laisse béton.
甭提了。(béng tí le.)
laisse tomber.
算了。(suàn le.)
on a d'autres chats à fouetter.
我們還有別的事要忙。(wǒ men hái yǒu bié de shì yào máng .)
on efface tout et on recommence.
不要再提了,我們重新開始吧。(bú yào zài tí le,wǒ men chóng xīn kāi shǐ ba.)
pardon.
對不起。(duì bù qǐ .)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 盤點法語人稱代詞用法詳解
- 法語家庭相關用語總結
- 法語語序問題
- que的意思知多少
- 法語時間表示法
- 簡明法語教程疑問句小結
- 法語介詞搭配常見錯誤
- 法語介詞avant用法總結
- il或elle錯誤用法總結
- 指示代詞的用法詳解
- 法語年齡相關用語總結
- 法語假設及條件表達總結
- 法語數字用語總結
- 復合名詞的復數
- 法語動詞變位中時態的種類
- 作施動詞的用法
- 法語禮貌用語
- 疑問句的類型以及結構
- 介詞avant用法
- préparer, prévenir和prévoir用法講解
- 關系從句的用法
- ranger與arranger用法區別
- Le Conditionnel條件式用法
- 法語中的修辭用法
- 復合關系代詞用法詳解
- 法語詞匯的綜合小練習
- 介詞pendant的用法
- 法語外來語形容詞匯總
- 用法語打招呼
- 法語特殊疑問句的用法
- 法語ne que, seulement 表達法
- “有權利做某事”的表達方式
- 冠詞的知識點(三)
- 動詞APPELER解析與練習
- 法語名詞單復數特例
- 介詞à, du, en, dans
- 限定形容詞的綜合練習
- 冠詞的知識點(四)
- 法語居住相關用語總結
- 法語條件式用法總結
- 法語人稱代詞用法詳解
- 冠詞的知識點(五)
- en effet, en fait, au fait用法區別
- 法語音標詳解(附例詞)
- 簡單過去時的用法總結
- 法語疑問句小結
- 法語介詞attendu的用法
- 法語基礎語法知識
- 法語條件過去時用法總結
- Invitations邀請
- 形容詞陰陽性用法總結
- 法語基數詞以及用法
- 冠詞的知識點(一)
- 名詞的綜合練習(一)
- 常用語法術語法漢對照表
- 賓語人稱代詞在句子中的位置
- 法語愈過去時用法總結
- 法語語序問題總結
- PARIS LUXE 歡迎來到法國
- 法語名詞的多種用法全解
- 冠詞的用法
- 介詞de的用法詳解
- 動詞passer用法全解
- 法語輔導幾種表示強調的句型結構
- 冠詞的知識點(二)
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 1 )
- 法語國家地區相關用語總結
- 法語動詞被動態相關語法知識介紹
- 法語直接疑問和間接疑問
- 法語復合名詞的復數
- pouvoir和devoir 用法上的區別
- 冠詞的縮合形式
- Apporter,amener,remporter,ramener
- 動詞變位歸納總結
- 指示代詞的用法
- insister 用法詳解
- 法語Amener,apporter等行為動詞的使用區別
- 名詞的綜合練習(二)
- 法語兩個名詞間的de
- 閑聊“matin ”和“ soir ”( 2 )
- 法語介詞attendu用法總結
精品推薦
- 和碩縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/9℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 沙灣縣05月30日天氣:晴轉陰,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:24/13℃
- 曲麻萊縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:18/0℃
- 麥蓋提縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 陽谷縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 石嘴山市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/12℃
- 裕民縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:19/8℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)