法語口語學習材料:Pub廣告/宣傳推廣
導語:外語教育網小編為大家整理了最新的法語學習資料,下面就來學習一下吧O(∩_∩)O~~
Ce n'était pas de la pub, c'était carrément de la propagande.
這不是廣告,根本就是宣傳品。(zhè bú shì guǎng gào , gēn běn jiù shì xuān zhuán pǐn .)
Ce placard publicitaire est trop petit, personne ne le voit.
這廣告版面太小,沒人看見。(zhè guǎng gào bǎn miàn tài xiǎo ,méi rén kàn jiàn .)
Cette réclame date de la deuxième guerre.
這是從第二次世界大戰開始就有的廣告。(zhè shì cóng dì èr cì shì jiè dà zhàn kāi shǐ jiù yǒu de guǎng gào .)
Des prospectus suffisent pour faire de la pub dans la rue.
在街頭做宣傳用廣告單就夠了。(zài jiē tóu zuò xuān zhuán yòng guǎng gào dān jiù xíng le.)
Il est dans la pub.
他從事廣告業。(tā cóng shì guǎng gào yè .)
J'ai trouvé ce travail grace à un encart dans un journal.
我是看報紙的夾頁找到這份工作的。(wǒ shì kàn bào zhǐ de jiá yè zhǎo dào zhè fèn gōng zuò de.)
La publicité est la première source de revenu pour les chaines télévisées.
廣告是電視臺的首要收入來源(guǎng gào shì diàn shì tái de shǒu yào shōu rù lái yuán .)
Le message publicitaire n'a pas été suffisamment compris.
廣告所要傳達的訊息沒被明確的抓住。(guǎng gào suǒ yào zhuán dá de xùn xī méi bèi míng què de zhuā zhù .)
Le téléspectateur est la première cible des publicitaires.
電視觀眾是廣告商爭取的第一目標。(diàn shì guān zhòng shì guǎng gào shāng zhēng qǔ de dì yī mù biāo .)
Les spots publicitaires doivent être de courte durée.
廣告片應該要簡短。(guǎng gào piān yīng gāi yào jiǎn duǎn .)
Mon annonceur s'est trompé d'horaire.
我的廣告客戶把時間搞錯了。(wǒ de guǎng gào kè hù bǎ shí jiān gǎo cuò le.)
Une affiche est un support publicitaire.
海報是個宣傳工具。(hǎi bào shì gè xuān zhuán gōng jù .)
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語格林童話:Fernand Loyal et Fernand Déloyal
- 法語格林童話:JEAN-LE-FIDELE
- 黑茶
- 法語格林童話:CENDRILLON
- 法語格林童話:Le serpent blanc
- L'Amitiés
- 法語格林童話:Le vieux Sultan
- 法語格林童話:Le petit Pou et la petite Puce
- 法語閱讀欣賞《Je suis comme je suis》
- 《小王子》:我是那只等愛的狐貍!
- 法語格林童話:La mort marraine
- Doit-on dire UN ou UNE ordinateur
- 法語格林童話:Le Diable et sa Grand-Mère
- Antiquité
- 16屆4中全會公報法文版
- 法語格林童話:Unœil, Deuxyeux, Troisyeux
- 法語格林童話:Les Enfants Couleur d'Or
- 法語格林童話:L'eau de vie
- 法語格林童話:La nixe ou la Dame des Eaux
- 法語格林童話:Les souliers au bal usés
- 法語格林童話:Blanche-Neige
- 法語格林童話:Les musiciens de Brême
- la cuisine
- 法語格林童話:Les lutins
- 法語格林童話:Hans-mon-hérisson
- 莫泊桑短篇ESSAI D'AMOUR
- 反分裂國家法法文全文
- 法語格林童話:Le Pauvre et le Riche
- 法語格林童話:La fauvette-qui-saute-et-qui-chante
- 烏鴉和狐貍等三則詩(法)拉封丹
- 法語格林童話:TOM POUCE
- 法語版聯合國世界人權宣言
- 法語格林童話:La Belle au Bois Dormant
- 法語格林童話:JORINDE ET JORINGEL
- 法語格林童話:La gardeuse d'oies à la fontaine
- 法語格林童話:Frérot et Sœurette
- 法語閱讀:蟬和螞蟻
- 法語格林童話:Chat et souris associés
- 兩個強盜闖入圓明園(法)
- 法語格林童話:Les trois fileuses
- 法語格林童話:RAIPONCE
- 法語格林童話:Les trois enfants gâtés de la fortune
- 化妝品上的英文和法文
- 韓日世界杯:Le Senegal a battu la France 1:0 (AFP)
- 法國文化年閉幕希拉克題詞
- 法語格林童話:Histoire de celui qui s'en alla apprendre la peur
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語格林童話:Bout de paille, braise et haricot
- 法語格林童話:Le Loup et les sept Chevreaux
- 法語幽默:汽車故障
- 法語格林童話:Le conte du genévrier
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 法語格林童話:LE RENARD ET LES OIES
- 法國的征婚啟事
- 法語格林童話:L'homme à la peau d'ours
- 法語格林童話:Les douze Frères
- 法語格林童話:Les six frères cygnes
- 法語格林童話:Dame Trude, la sorcière
- 法國人眼中的愛情
- 法語格林童話:Du souriceau, de l'oiselet et de la saucisse
- EN CHINE 我所喜歡的與不喜歡的(很短很真很……)
- 法語格林童話:Le vieux grand-père et son petit-fils
- 六個中國留學生講述他們對法國的感受(法語版)
- 法語格林童話:Le Petit Chaperon rouge
- 法語格林童話:L'oie d'or
- 法語格林童話:La Lumière bleue
- 法語國際組織名稱縮寫
- 一個引起思考的故事
- 初戀玫瑰(中英法對照)
- 為了屬于你,我可以去死
- 法語格林童話:Les trois plumes
- 法語格林童話:Le Renard et le Chat
- 浙江省法語介紹
- 法國的罷工權
- 中法聯合聲明(中法對照)
- 白茶
- 法語格林童話:La Petite Table, l'Âne et le Bâton
- 法語格林童話:La Mariée Blanche et la Mariée Noire
- 法語情詩:Je t'aime à l'infini(無盡的愛)
- 法語格林童話:La fiancée du petit lapin
- 法語格林童話:L'Esprit dans la bouteille
精品推薦
- 貴南縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/5℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 澳門05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:33/28℃
- 平安縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 剛察縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:16/2℃
- 阿克蘇區05月30日天氣:多云轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 溫泉縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/6℃
- 和田地區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)