經(jīng)典童話:白雪公主-中法對照版 (9)
導(dǎo)語:法國集浪漫、時尚、氣質(zhì)、素養(yǎng)于一身,是一個令人向往的國度,法語也已成為很多人熱衷學(xué)習(xí)的語言。今天外語教育網(wǎng)小編為您整理了經(jīng)典童話:白雪公主-中法對照版 ,希望對您法語學(xué)習(xí)有所幫助。
On n’oublia pas d’inviter la méchante belle-mère à la fête. Lorsqu’elle se fut parée de ses plus riches atours, elle se mit devant son petit miroir et dit :
« Petit miroir, petit miroir,
Quelle est la plus belle de tout le pays? »
Le miroir répondit :
« Madame la reine, vous êtes la plus belle ici,
Mais la jeune reine est plus belle que vous ! »
La méchante femme se récria de fureur ; dans son trouble, elle ne savait plus que faire. Tout d’abord, elle ne voulait plus aller à la noce ; mais bientôt elle changea de résolution et n’eut point de repos qu’elle ne fût partie pour voir la jeune reine.
Et lorsqu’elle entra, elle reconnut Blanche-Neige et resta immobile de terreur et d’angoisse.
Mais on avait déjà mis des pantoufles de fer sur un feu de charbons ardents, et on les apporta toutes brùlantes : il lui fallut chausser ces pantoufles rougies au feu et danser avec, et elle fut condamnée à danser jusqu’à ce qu’elle eut les pieds consumés et tombât raide morte.
Après d'avoir se mariés,Blanche-Neige et le prince vécurent heureux ensemble.
在他們邀請的客人當(dāng)中,其中就有白雪公主的繼母王后,她將自己打扮得富貴典雅,對著魔鏡說道:
“告訴我,鏡子,告訴我實話!全國所有的女人誰最漂亮?告訴我她是誰?”鏡子回答說:“是你,我想這兒是你最漂亮,但是王子的新娘比你漂亮得多。 ”
聽到這些話,她又勃然大怒起來,但又無可奈何。
嫉妒心與好奇心使她決定去看看這位新娘。
當(dāng)她到達(dá)舉行婚禮的地方,才知道這新娘不是別人, 正是她認(rèn)為已經(jīng)死去很久的白雪公主。
看到白雪公主,她氣得昏了過去,自此便一病不起,不久就在嫉妒、憤恨與痛苦的自我煎熬中死去了。
白雪公主和王子結(jié)婚后,美滿的生活充滿了歡樂和幸福,他們一輩子都快快樂樂地在一起。
【我要糾錯】 責(zé)任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法院語寫作:法語日記精選
- 法語幽默——金發(fā)秘書與經(jīng)理
- 法國文化:愚人節(jié)為神馬和“魚”分不開
- 《基督山伯爵》中法對照版3
- 法語專業(yè)四級考試完型填空練習(xí)2
- 《茶花女》中法對照第3章(法語)
- 中法對照:中國“年”介紹
- 《基督山伯爵》中法對照版1
- 《茶花女》中法對照第3章(漢語)
- 中法對照——松露的故事1
- 《雙城記》:英德漢三語版本對照賞析(節(jié)選)
- 《基督山伯爵》中法對照版10
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 3
- 《基督山伯爵》中法對照版23
- 法語句子正誤分析:理解范疇詞
- 中法對照——松露的故事2
- 《茶花女》中法對照第6章(法語)
- 中法對照《雙面膠》解讀中國現(xiàn)代婆媳關(guān)系
- 薩科奇2012年新年賀詞
- 漢譯法句子正誤分析:領(lǐng)導(dǎo)講話翻譯正式化
- 法國人的短信專用語
- 《基督山伯爵》中法對照版21
- 《茶花女》中法對照第5章(法語)
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 11
- 法語專業(yè)四級考試完型填空練習(xí)3
- 《基督山伯爵》中法對照版8
- 中法對照翻譯:La nuit à Paris 巴黎之夜
- 《茶花女》中法對照第7章(漢語)
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 4
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版44
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 9
- 《基督山伯爵》中法對照版20
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 12
- 法語破案Trop d'argent
- 中法對照——Jardin d'hiver
- 拉封丹寓言——知了和螞蟻
- 法語句子正誤分析:“就”的翻譯
- 《茶花女》中法對照第4章(法語)
- 《茶花女》中法對照第2章(漢語)
- 法語閱讀:《茶花女》第五章
- 法語幽默——一個科西嘉人
- 中法對照夏多布里昂《勒內(nèi)》選段
- 常見證件的法語翻譯
- 中法對照——三棵樹的偉大夢想
- 如何寫好法語作文體會
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)
- 《茶花女》中法對照第6章(漢語)
- 漢譯法句子正誤分析:這個關(guān)的“關(guān)”先理解后翻譯
- 中法對照——下金蛋的雞
- 《基督山伯爵》中法對照版24
- 《茶花女》中法對照第4章(漢語)
- 《茶花女》中法對照第8章(漢語)
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 6
- 中法對照——神奇的垂釣
- “八榮八恥”法語翻譯版
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 18
- 法語諺語學(xué)習(xí)練習(xí)2
- 中法對照——找到真愛的25條建議1
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 17
- 中法對照----密拉波橋譯文3
- 名言名句中法對照(2)
- 中法對照——密拉波橋譯文1
- 法語破案 Meurtre à New-York
- 《基督山伯爵》中法對照版19
- 法語閱讀學(xué)習(xí):法語幽默三則
- 法語學(xué)習(xí):艾爾瑪夫人Madame Irma
- 辦理臨時“學(xué)生”居留證
- 中法對照——密拉波橋譯文2
- 《愛就一個字》歌詞法語翻譯
- 舊約圣經(jīng)之創(chuàng)世記法語版45
- 《基督山伯爵》中法對照版9
- 中法對照翻譯:Le temps perdu 浪費(fèi)時間
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 1
- 《基督山伯爵》中法對照版18
- 中法對照——人權(quán)宣言
- 《基督山伯爵》中法對照版22
- 《茶花女》中法對照第8章(法語)
- 圣經(jīng)(法語版)-Genèse 2
- 名言名句中法對照(1)
- 中法對照——著名景點(diǎn)天壇
- 圣經(jīng)(法語版):Genèse 10
精品推薦
- 新和縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:24/10℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:27/16℃
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:27/17℃
- 新源縣05月30日天氣:晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:23/9℃
- 寧國市05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)雷陣雨,風(fēng)向:北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:28/21℃
- 正寧縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:23/15℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 久治縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/5℃
- 合水縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)陰,風(fēng)向:西南風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:24/15℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)<3級,氣溫:28/11℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機(jī)會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀(jì)小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達(dá)情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機(jī)時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)