法語日常口語材料:我很抱歉
導(dǎo)語:外語教育網(wǎng)為廣大學(xué)員整理了最新的法語學(xué)習(xí)資料,希望對您有所幫助。更多法語精彩內(nèi)容,敬請密切關(guān)注本站。
我很抱歉,讓你久等了,請原諒 。 Je suis désolée de vous faire attendre longtemps,excusez-moi.
請原諒。Je vous présente mes excuses.
沒有關(guān)系。 您已經(jīng)來了就行了。 Ce n’ est rien. Vous êtes là,c’est l’ essentiel.
我在等一位重要的客戶,離不開辦公室。 請您原諒。 J’ attends un client très important et je ne peux quitter mon burequ.
沒有關(guān)系,先生。我們等您。Ça ne fait rien,monsieur. Nous vous attendons.
哦,上帝!我把這事給忘了。今天上午我太累了。實在抱歉。你不責(zé)怪我吧? Oh,mon Dieu ! Je l’ ai oublié. J’ ai une matinée très fatigante. Je suis vraiment désolée. Tu ne m’ en veux pas trop,n’ est-ce pas ?
不怪你。要是你請我喝杯咖啡,我可以原諒你。 Non. Si tu m’ offre un café,je peux te pardonner.
請原諒我失約了。 Excusez-moi d’ avoir manqué le rendez-vous.
沒有什么可以作為你的借口。 Rien ne peut t ‘ excuser.
請原諒我的冒失。 Je m’ excuse de mon étourderie.
這類錯誤是不能原諒的。 Ce genre de faute ne se pardonne pas.
請原諒我不小心。 Je vous demande pardon de mon inattention. Il n’ y a pas de quoi.
沒有關(guān)系。 Ne m’ en veuillez pas,c’ est bien malgré moi.
請別怪我,我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l’ ai pas fait exprès. Oh,ce n’ est pas grave,ne le prenez pas en mal.
噢,沒有什么。 請別往壞處想。請原諒,我要打斷您一下。 Je vous demande pardon,si je vous interromps.
沒那么(嚴重)。 Ce n’ est pas grave.
這區(qū)區(qū)小事。 C‘est la moindre des choses.
這不是您的錯。 Ce n ‘ est pas de votre faute.
您與此無關(guān)。 Vous n’ êtes pas en cause.
別不好意思。 Ne vous gênez pas.
您別煩惱。 Ne vous tracassez pas.
可以原諒您。 Vous êtes excusable.
這次我原諒您,但以后可不要重犯 。 Je vous pardonne cette fois,mais n’ y revenez plus.
我不會為些小事而生氣。 Je ne me fâche pas pour si peu.
我不怨恨您。 Je ne vous en veux pas.
別再想它了,過去的事都已經(jīng)過去了。 N’ y pensons plus,ce qui est passé est passé.
把這一切都一筆勾銷吧。 Passons l’ éponge sur tout cela.
我真誠地向您道歉。 Je vous fais toutes mes excuses.
你們要求賠禮道歉? Vous exigez des excuses ?
他已經(jīng)(表示)道歉了。 Il a déjà présenté ses excuses.
他設(shè)法讓人原諒。 Il cherche à se faire pardonner.
這是無法挽回的錯誤。 Voilà une erreur qui ne pardonne pas.
這件事我永遠不會原諒自己! Je ne me le pardone jamais !
他為人寬厚。 Il pardonne facilement.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領(lǐng)導(dǎo)人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術(shù)語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關(guān)注
- 法語閱讀輔導(dǎo)素材:論語(第1課)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 8
- 法語故事:圣誕老人入獄記(7)
- 法語翻譯:關(guān)于來源的8種譯法
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第11篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 11
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 9
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第19篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 19
- 法語閱讀輔導(dǎo)素材:論語(第5課)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(1)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第23篇)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第21篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 17
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 20
- 法語翻譯:“通過...”的N種翻譯法
- 法語翻譯:“過去”“東西”的正確翻譯
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第16篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 21
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第9篇)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第22篇)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第17篇)
- 法語翻譯:“疊詞”“穿衣”的正確用法
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第5篇)
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 2
- 法語翻譯:組成,構(gòu)成的多種翻譯方法
- 法語雙語童話:獅子和老鼠
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第14篇)
- 法語閱讀輔導(dǎo)素材:論語(第2課)
- 一首小詩:獻給父親節(jié)最好的禮物
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 1
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 3
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第24篇)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第4篇)
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 2
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 18
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第10篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(3)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 16
- 法語翻譯:“維護”“名人”的正確用法
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第12篇)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(4)
- 法語閱讀輔導(dǎo)素材:論語(第3課)
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 4
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第15篇)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第25篇)
- 法語翻譯:發(fā)展歷程的兩種譯法
- 法語故事:圣誕老人入獄記(5)
- 圣經(jīng)法語版:Josué 約書亞記 24
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 13
- 圣經(jīng)法語版:Josué 約書亞記 23
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 3
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第20篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 7
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 6
- 法語故事:圣誕老人入獄記(2)
- 法語故事:圣誕老人入獄記 (完)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第7篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 4
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第6篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 5
- 法語閱讀輔導(dǎo)素材:論語(第4課)
- 圣經(jīng)法語版:Ruth 路得記 1
- 法語翻譯:表示比較的7個常見詞組
- 法語故事:圣誕老人入獄記(8)
- 法語故事:圣誕老人入獄記(10)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第8篇)
- 法語翻譯:數(shù)字表達法
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 15
- 法語故事:圣誕老人入獄記(6)
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第18篇)
- 法語翻譯:“歷史”“已經(jīng)”的正確翻譯
- 關(guān)于圣誕的故事:Le sapin
- 法語故事:圣誕老人入獄記(9)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 2
- 圣經(jīng)法語版:Samuel 撒母耳記上 1
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 12
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 14
- 法語考試輔導(dǎo)資料之精選閱讀文章(第13篇)
- 圣經(jīng)法語版:Juges 士師記 10
- 圣經(jīng)法語版:Josué 約書亞記 22
精品推薦
- 浙江水利水電學(xué)院屬于一本還是二本 浙江水利水電工程學(xué)院是幾本
- 網(wǎng)上批發(fā)零售平臺有哪些 網(wǎng)上商品批發(fā)零售訂貨平臺哪個好
- 天氣終于出伏了心情說說 出伏后涼快的文案2022
- 奔波勞累了一天的句子 為生活奔波的優(yōu)美句子2022
- 山西工程科技職業(yè)學(xué)院是幾本 山西工程技術(shù)學(xué)院是一本還是二本
- 老酒回收價格表2022年 老酒回收價格值多少錢
- 不向生活低頭的文案簡短溫柔 困難壓不倒的激勵文案2022
- 2022好好調(diào)整自己心態(tài)的句子 學(xué)會自我調(diào)整心態(tài)的句子
- 2022年護發(fā)加盟代理費價格是多少錢
- 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子100句 適合減肥發(fā)朋友圈的精美句子搞笑
- 積石山縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)中雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:26/15℃
- 溫宿縣05月30日天氣:多云轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:26/12℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:29/16℃
- 昌江縣05月30日天氣:多云,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:33/25℃
- 運城市05月30日天氣:晴轉(zhuǎn)多云,風(fēng)向:西風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:25/20℃
- 米泉市05月30日天氣:陰,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:25/14℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉(zhuǎn)小雨,風(fēng)向:東北風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:16/8℃
- 哈巴河縣05月30日天氣:小雨轉(zhuǎn)晴,風(fēng)向:無持續(xù)風(fēng)向,風(fēng)力:<3級,氣溫:16/5℃
- 西沙群島05月30日天氣:多云,風(fēng)向:西北風(fēng),風(fēng)力:3-4級轉(zhuǎn)4-5級,氣溫:33/28℃
- 河南縣05月30日天氣:小雨,風(fēng)向:東風(fēng),風(fēng)力:<3級,氣溫:18/3℃
分類導(dǎo)航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學(xué)習(xí):酒類
- 法語入門基礎(chǔ)語法指導(dǎo):直陳式先過去時
- 法語語法指導(dǎo):名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導(dǎo):法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習(xí)選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當(dāng)時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導(dǎo):各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎(chǔ)法語語法:tout
- 看漫畫學(xué)法語:Anpe
- 地理相關(guān)法語詞匯
- 新概念法語對話輔導(dǎo)資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復(fù)合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關(guān)詞匯整理13
- 初學(xué)者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導(dǎo):表達情感的重音
- 法語詞匯學(xué)習(xí):常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)