法語熱門話題:我輪胎沒氣了
導語:外語教育網小編特編輯整理了法語熱門話題:我輪胎沒氣了,希望對您的學習有所幫助!更多法語學習免費資料,敬請關注本站。
Mon pneu est à plat .
Scène 1
A: Service d'assistance routière, j'écoute ?
B: Mon pneu est à plat .
A: Oui, quel est votre numéro de carte de membre ?
B: 7884 4562 2678 .
A: Où est votre voiture ?
B: Fucheng Lu, au 8 .
Scène 2
A: Quel est le problèm ?
B: Mon pneu est à plat .
A: Vous êtes sur la voie rapide Jing Shi ?
B: Oui .
A: Quel est le numéro de cabine ?
B: 40536 .
A: Un camion de dépannage sera là dans 20 minutes.
B: Merci .
Scène 3
A: (Un inconnu demande de l'aide) Tout va bien ?
B: Non, mon moteur a pris feu ! Un pneu est à plat .
A: Je pense que ce n'est que de la vapeur . Le moteur a surchauffé .
B: Vous vous y connaissez en voiture ?
A: Un peu , je peux vous aider si vous voulez .
B: S'il vous plaît . Merci de vous être arrêté .
A: Oui, votre voiture est chaude, il y a une fuite du radiateur . Vous l'avez trop poussée apparement .
>>翻譯參考:
1.
A: 緊急道路救援服務。我能為您服務嗎?
B: 我的輪胎沒氣了。
A: 好的,請問您的會員卡號?
B: 7884 4562 2678。
A: 您的車子在什么地方?
B: 阜成路8號。
2.
A: 什么問題?
B: 我的輪胎沒氣了。
A: 您在京石高速上嗎?
B: 是的。
A: 救援電話上的號碼是多少?
B: 40536。
A: 拖車20分鐘內到。
B: 謝謝。
3.
A: (一個陌生人停下來幫忙)都還好嗎?
B: 不好,我的引擎又著火了!輪胎又沒氣了!
A: 我想這只是蒸汽,您的引擎過熱了。
B: 您對車子很在行嗎?
A: 懂一點。需要的話我可以幫您看看。
B: 那拜托了。多謝您停下來。
A: 對,您的車很熱。水箱在漏水,看來你開得夠狠的。
>>講解:
1.voie n.f. 路
e.g. la voie aux véhicules lents
慢車道
la voie centrale
主航道
voie express
快車道
la voie unique
單行道
2. 這一篇挺簡單的,感覺還是前面一些關于詢問情況與提供幫助的復習。附加一個關系不太大的對話吧。
les quatre mendiants 干果四拼盤 (杏仁、榛子、無花果干、葡萄干)
mendiant n.m. 原意為乞丐
13世紀,托缽修會(ordres mendiants)又名乞食修會成立。規定會士必須家貧,不置恒產,以托缽乞食為生。人們將創立時間最早、最重要的四個修會稱作 les quatre mendiants。
為了便于區分,托缽修會的修士們身著不同顏色的衣服,分別為深褐色、淺灰色、淺褐色、黑色。
當看到由杏仁、榛子、無花果干、葡萄干四種干果組成的拼盤時,就會想起這四個修會,而且顏色恰好一一對應。
此外這四個修會的修士們總是走在其他修會的修士后面。恰巧與人們在一頓飯結束時吃干果拼盤的習慣相似。
因此人們將干果拼盤叫成les quatre mendiants。
* 四個修會分別為:加爾默羅會、方濟各會、多明我會與奧古斯丁會。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語口語教程 第13課 課文習題II 填空
- 法語語法:疑問句3
- 法語語法:分離代詞
- 法語語法:疑問句2
- 引導虛擬式現在時的幾個詞[Freezy]
- 法語的時態
- 法語語法:指示形容詞
- 法語代詞“en”的用法 le pronom en
- 獨立分詞從句
- 虛擬式用于獨立句
- 法語口語教程 第13課 課文習題IV 中譯法
- 泛指形容詞與泛指代詞
- 法語語法:間接賓語代詞
- 法語口語教程 第13課 課文習題 詞語精講
- 法語常用生活口語:沒關系
- 法語序數詞的構成;序數詞有無性數變化
- 法語中名詞單數變復數的6種變法*(英法對照)
- 虛擬式用于名詞性從句
- 簡明法語自學筆記
- 法語中關系代詞qui的基本用法
- 法語口語:關于邀請的表達大全
- 法語語法:不定形容詞
- 法語品質形容詞的用法
- 法語筆記
- 虛擬式現在時
- 法語語法:無人稱動詞
- 法語語法:所有格
- 法語語法:反身代詞
- 法語語法:冠詞的縮合
- 法語語法常用術語法漢對照
- 法語語法:主語代詞
- 《小王子》法語朗讀第一章:單純是一種能力
- 法語語法:副詞
- 虛擬式用于形容詞性從句
- 法語語法:復合過去時
- 法語語法:過去分詞
- 法語語法:句子的主要成分
- 法語語法:否定
- 副代詞y
- 法語語法:形容詞1
- 分數/倍數
- 法語的名詞詞性
- 法語語法:形容詞2
- 法語口語教程 第13課 課文習題V 法譯中
- 虛擬式用于副詞性從句
- 法語語法:被動語態
- 主語人稱代詞及用法
- 法語語法:疑問句1
- 復合過去分詞
- 法語語法:物主代詞
- 法語口語教程 第13課 課文習題III 填空
- 從頭到尾說盡法語的名詞
- 法語語法:直接賓語代詞
- 復合關系代詞
- 虛擬式愈過去時
- à與de小議[Freezy]
- 幾種表示強調的句型結構
- 現在分詞
- 法語語法:冠詞
- 副動詞
- 法語副代詞“y”的用法 le pronom adverbial y
- 法語語法:時態
- 法語語法:動詞變位
- 《 Le Français et Moi 》 法語和我 > 供初學者參考之用
- 法語中“de”的用法完整版(senene)
- 關于"de"的最基本的幾種用法
- 復合過去式中以être為助動詞的法語動詞(含此類動詞聽力)
- 法語語法:命令
- 法語聽力怎么練:聽聽法語字幕組成員的親身經驗
- 法語中分數、百分數、小數的說法
- 過去分詞小結
- 不定式
- 法語的陰陽性和單復數
- 法語冠詞Freezy]
- 法語語法:形容詞3
- 感嘆句
- 法語語法:現在分詞
- comporter, comprendre, contenir用法區別
- 法語中“de”的用法完整版
- 法語中介詞“de”的19種用法!
- 關于法語的代動詞(les verbes pronominaux)
精品推薦
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 阿瓦提縣05月30日天氣:多云轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 霍城縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/14℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 卓尼縣05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 吉木薩爾縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/11℃
- 固原市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/11℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 阿拉爾05月30日天氣:晴轉陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)