簡明法語自學筆記
簡明法語自學筆記
Le?on un課文Qui est-ce?-這是誰?
C‘est Pascal.-這是帕斯卡爾。
Où est-il?-他在哪里?
Il est à Calais.-他在加來。
讀音規則:
1、特殊疑問句中,重音應在疑問詞上。如:Qui,Où2、Il est à Calais.[Il-Z-ta-kalZ]
聯誦:在同一節奏組中,前一詞詞末如果是原來不發音的輔音字母,而后一個詞以元音開始,那么前一個輔音應發音,與后面的音節合成一個音節。如:Où est-il? Il est à Calais.連音:法語語流中,只要是不該停頓的地方,音與音之間,都要連成一氣,不能讀斷。如:Il est à Calais. 3、[p][t][k]是清輔音,發音時聲音不振動,但在元音前不送氣(與漢語拼音中的“b、d、g”相類似),在閉音節末要送氣,在另一輔音前,往往送氣。如:Pascal Le?on Deux課文Est-ce que c‘est Philippe?-這是菲利普嗎?
Oui, c‘est Philippe.-是的,這是菲利普。
Que fait-il?-他是干什么的?
Il est chercheur.-他是研究員。
Est-ce que c‘est Fanny?-這是法妮嗎?
Oui;c‘est fanny.-是的,這是法妮。
Que fait-elle?-她是干什么的?
Elle est journaliste.-她是記者。
語法:
1、est-ce que 是一個固定詞組,放在陳述句前,構成疑問句。est-ce que +主語+謂語+其他成分如: Fanny est journaliste.法妮是記者。
Est-ce que Fanny est journaliste?法妮是記者嗎?
注意:⑴est-ce que 后面的成分不要用倒裝形式。也不可以象英文那樣,直接把疑問詞提前構成疑問句。如: Est Fanny journaliste?(×)
⑵不要說est-ce que +il(s)/elle(s),而要說est-ce qu‘il(s)/est-ce qu’ elle(s)。
2、表示職業、身份的名詞前不加冠詞。如:Il est chercheur.他是研究員。
讀音規則:
帶Est-ce que的疑問句,語調的最高點在que 上,或語調逐漸上升。
Le?on Trois課文Est-ce que René est avocat ?- 勒內是不是律師?
Oui ,il est avocat . -是的,他是律師。
Où habite-t-il?-他住在哪里?
Il habite à Paris.-他住在巴黎。
Est-ce que Monique est économiste?-莫尼克是不是經濟學家?
Oui, elle est économiste.-是的,她是經濟學家。
Où habite-t-elle?-她住在哪里?
Elle habite à Rome.-她住在羅馬。
讀音規則:
1、字母h在詞中永遠不發音,如:Nathalie「natali」, habite「abit」。但是h在詞首時有兩種情況:
⑴啞音h(h muet)要與前面的音連讀,如:il habite「i-la-bit」, une heure「y-noe:r」
⑵噓音不能與前面的詞聯誦,如:le héros「l[-ero」, une haine「yn-Zn」。在詞典中,以噓音h開頭的詞標有*號。
2、字母h只有在ch中發「F」。如:chef, chercheur語法:
1、Il est avocat.注意Il est是連讀,est avocat是聯誦。
Elle habite à Berne.Elle habite可連可不連。
2、在第三人稱單數倒裝疑問句中,如果動詞是以元音字母e、a結尾,為了便于讀音,要在動詞和代詞之間加上字母t,并加連字符“-”。如:
Où habite-t-il?
Où travaille-t-elle?-她在哪里工作?
Où-va-t-il?-他去哪里?
“t”本身并無任何意義,只起補音作用。
3、Où habite-t-il?主謂倒裝構成疑問句,相當于Où est-ce qu‘il habite?(無需倒裝)-他住在哪里?
練習翻譯:
1、雅克是郵遞員,他住在加來。
2、菲利普是研究員,他住在北京。
Le?on Quatre復習Le camarade Wu Feng est notre chef de classe. Le:陽性單數定冠詞chef de classe: monitor of class班長讀音規則:
1、有些以元音字母結尾的單音節詞,如:ce;que;ne;le;la,常和下一個詞的詞首元音合成一個音節,并省去上一詞的詞末元音字母。省去的元音字母用省文撇‘代替。如:
Ce+est=c‘est Je+ai=J’ai Si+il=S‘il 2、詞末輔音字母的發音:
輔音字母c,f,l,r一般在詞末要發音。如:sac「sak」,métal「metal」;soir「swB:r」
輔音字母d,s,t,x一般在詞末不發音。如: rebond 「」fran?ais 「」saut 「」heureux其他輔音字母在詞末一般不發音,在外來詞或特殊拼法詞中除外。如:mais[mZ],tard[tB:r],film[film](來自英語),fils[fis](特殊拼法)。
拼讀規則:
“on” 在“p” 或者 “b”前面 拼作 “om”。如:comprendre然而,有一個特殊: un bonbon“en”在 “p”或者 “b”前面拼作 “em”。 如:encore camembert“an”在 “p”或者 “b”前面拼作 “am”。如:enfant tambour“in”在 “p”或者 “b”前面拼作“im”。 如:Tintin timbre語法:
法語的人稱代詞:je, tu(vous), il(elle), nous, vous, ils(elles)
1、在第三人稱單數中只有il-他和elle-她(而沒有中文和英文的it它)。 在第三人稱復數中有男性的復數ils形式和女性的復數形式elles.但是只有在全數皆為女性時才能使用elles,一群人當中只要有一位男性,語法上完全以男性為主,必須采用男性的復數形式ils. 2、法語中的禮貌形式是vous(您,你們),用以稱呼不是很熟悉或者比較重要的人物,所以vous-e^tes可以表示您(們)是或你們是兩種意義。
Le?on Cinq課文qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est un stylo.-這是一支鋼筆。
Est-ce que c‘est le stylo de Charles?-這是夏爾的鋼筆嗎?
Oui, c‘est le stylo de Charles.-是的,這是夏爾的鋼筆。
Qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est une jupe.-這是一條裙子。
Est-ce que c‘est la jupe de Gabrielle?-這是加布里埃爾的裙子嗎?
Oui,c‘est la jupe de Gabrielle.-是的,這是加布里埃爾的裙子。
Qu‘est-ce que c’est?-這是什么?
C‘est un drapeau.-這是一面旗子。
Quelle est sa couleur?-它是什么顏色的?
Il est rouge.-它是紅色的。
法語數字zéro(0,zero) un,une(1,one) deux(2,two) trois(3,three) quatre(4,four)
cinq(5,five) six(6,six) sept(7,seven) huit(8,eight) neuf(9,nine)
在法語中,只有1(un/une)有陰性、陽性的區別,其余數字只有一種形式。
不定冠詞un/une是從數目形容詞來的。區別是數目形容詞un/une的復數形式是deux,trois,quatre,cinq,six等等,而不定冠詞un/une的復數形式是des.詞匯:
un parfum香水(香精,濃香水)
Eau de Parfum香水(通稱)
Eau de Toilette淡香水Eau de Cologne古龍水quel什么樣的(陽性疑問詞)
quelle什么樣的(陰性疑問詞)
語法:
1、名詞⑴法語的名詞無論是表示人還是物,都有陰、陽性之分。表示人和動物的名詞,一般按照自然性別而分;但表示物的名詞往往是約定俗成的。如:un vélo; une voiture.一般來說,用于事物的名詞,如果屬于疾病、節日、專門學科以及以eur結尾的抽象名詞等,多是陰性。如:la grippe流感;la bronchite支氣管炎;la Toussaint萬圣節;la valeur價值;而有關樹木、金屬化學物質、年、月、日、風、方位、數字,以及當名詞用的形容詞和不定式等等多屬于陽性。如:le cuivre銅, le lundi星期一, le huit八, le rouge紅色(當名詞用的表示顏色的形容詞)。
⑵名詞的前面都要有限定詞,包括冠詞、指示形容詞、主有形容詞、數詞、泛指形容詞和疑問形容詞。其中最常用的是表示確指的定冠詞和表示泛指的不定冠詞。不定冠詞un用于修飾單數陽性可數名詞,une修飾單數陰性可數名詞;定冠詞le修飾陽性不可數名詞,la修飾陰性不可數名詞。所以我們在記單詞時,常看到有的名詞前面用un/une標明陰、陽性,而有的名詞則用le/la標明陰、陽性。
⑶名詞的限定詞要和名詞的性、數一致,與人的性別無關。
如:le stylo de Marie; le stylo de Charles(雖然后面的人物有男有女,可是因為名詞stylo是陽性,所以要用陽性的定冠詞le)。
son stylo他的鋼筆 son stylo她的鋼筆(雖然物主的性別有男女之分,但是名詞stylo是陽性的,所以物主代詞必須用陽性的son)。
2、表示顏色的形容詞修飾名詞時,必須放在名詞后面,其陰陽性與所修飾的名詞一致。如:une jupe jaune一條黃裙子 un drapeau rouge一面紅旗(注:rouge的陰陽性一致)
3、表示領屬關系的de de放在兩個名詞之間,表示兩個名詞的領屬關系,相當于漢語的“的”和英語中的“of”,但詞序要注意不同。如:le stylo de Charles 夏爾的鋼筆(the pen of Charles)
Le?on Six第六課課文Est-ce que c‘est un roman?這是一本小說嗎?
Non,ce n‘est pas un roman.不,這不是小說。
Qu‘est-ce que c’est?這是什么?
C‘est un manuel.這是一本教材。
Est-ce que ce sont des chaises?這些是椅子嗎?
Non, ce ne sont pas des chaises.不,這些不是椅子。
Qu‘est-ce que c’est?這些是什么?
Ce sont des bancs.這些是長條凳。
語法:
1、在法語里,名詞有單數、復數的區分。名詞變成復數時,冠詞也要做相應的變化。單數名詞變成復數,一般有以下規則:
⑴名詞變成復數時,一般是在單數名詞的詞尾加上一個不發音的“s”。
⑵以“s、x、z”單數結尾的名詞,復數時不變。如:
le rubis(紅寶石) les rubis une noix(核桃) des noix le nez(鼻子) les nez⑶以“eau、au”結尾的單詞,復數時加“x”,如:
le bateau(船) les bateaux un noyau(果核) des noyaux⑷以“al”結尾的單詞,復數時變成“aux”,如:
l‘animal(動物) les animaux un journa(報紙)l des journaux有幾個詞例外,詞尾直接加“s”,如:
un bal(舞會), un carnaval(狂歡節), un festival(音樂節), un régal(美味), un récital(獨奏音樂會)
⑸以“ail”結尾的單詞,復數時加“s”,如:
le portail(大門) les portails un rail(鐵路) des rails有9個詞例外,復數時變成“aux”,如:
un bail(租約), un vitrail(彩繪玻璃窗), un corail(珊瑚), un fermai(沒查到), un émail(琺瑯), un vantail(門扇), un soupirail(地下室的氣窗), un ventail(沒查到), un travail(工作★該字還有一種復數形式des travails)
⑹大部分抽象名詞以及做名詞使用的形容詞和不定式只能用單數形式。如:
la paresse懶惰, la justice正義, le beau美麗的, le manger吃飯⑺復合名詞的復數:構成復合名詞的字有名詞、形容詞、動詞、介詞和副詞,其中只有名詞和形容詞有復數形式,動詞、介詞和副詞都沒有復數形式。
un chou-fleur des chous-fleurs(名詞+名詞)
un rouge-gorge des rouges-gorges(形容詞+名詞)
un avant-conreur des avant-conreus(副詞+名詞)
①當復合名詞由兩個名詞組成,中間有介系詞連接時,若變復數形,第二個名詞不變形。如:
un pot à lait des pots à lait un arc-en-ciel des arcs-en-ciel②不用連接符號及相連成一個簡單字的復合名詞,復數規則和一般的普通名詞一樣,在詞尾加“s”或“x”。如:un portemanteau衣帽架 des portemanteaux(porter+manteau);
un bourboire des bourboires(bour+boire)
③單、復數形式相同的復合名詞多是由動詞+名詞的形式。如:
un cure-dents des cure-dents(pour curer les dents)
2、否定形式ne…pas ne…pas是法語的否定形式,ne(在元音字母前變成n‘)放在動詞前,pas放在動詞后。如:
Ce n‘est pas un roman.這不是一本小說。
Ce ne sont pas des chaises.這些不是椅子。
對于這兩種形式(單、復數),提問都用:Qu‘est-ce que c’est?這是什么?
在通俗口語中,ne經常被省略。如:J‘ai pas faim!我不餓!
3、疑問句的基本形式疑問句型分為兩類:一類是詢問有關動作或狀態“是”或“否”的問題,句中沒有疑問詞,另一類則是詢問句中擔任不同功能的部分,例如詢問主語或賓語,或詢問狀況(在哪里,什么時候,用什么東西,和誰一起等等),詢問部分的疑問詞必須放在句首。
疑問句的基本形式有:
⑴在對話中使用,陳述句句末語調上升,若有疑問詞,無需提到句首。如:
C‘est le stylo de Charles?這是夏爾的鋼筆嗎?
Tu es rentré quand?你什么時候回去?
⑵陳述句前加Est-ce que,陳述句的語序不變,如:
Est-ce que c‘est Philippe?
Est-ce que c‘est une cassette?
注:在某些帶疑問詞的問句中,est-ce que 放在疑問詞后,如:
Qu‘est-ce qu’il fait?
Où est-ce que Bernard habite?
⑶主語和動詞到裝,中間要用“-”連接,如:
Est-ce un stylo?
Où habite-t-il?
注意:不能說Sont les enfants à l‘école?,而要說:Est-ce que les enfants sont à l’école?
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十頁)
- 看漫畫學法語:Informatique
- 法語閱讀:瑞奇馬丁“出柜”了
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第13篇)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十八頁)
- 看漫畫學法語:Bizutage
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第四十一頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十四頁)
- 看漫畫學法語:Facultés
- 看漫畫學法語:Examens
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十七頁)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第5篇)
- 看漫畫學法語:Campus
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十一頁)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第11篇)
- 看漫畫學法語:Bibliothèque Universitaire
- 看漫畫學法語:Grandes écoles
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第3篇)
- 看漫畫學法語:Deouchés
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十九頁)
- 看漫畫學法語:Anpe
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十二頁)
- 看漫畫學法語:Loisirs
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十六頁)
- 看漫畫學法語:Concours
- 看漫畫學法語:Cyberfac
- 看漫畫學法語:Gala
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十八頁)
- 法語閱讀:手術之后
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第9篇)
- 看漫畫學法語:Ingénieurs
- 看漫畫學法語:Grève
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十五頁)
- 看漫畫學法語:Amiante
- 看漫畫學法語:Minitel
- 看漫畫學法語:Universités
- 看漫畫學法語:Psychologie
- 看漫畫學法語:Piaule
- 看漫畫學法語:Bourses
- 看漫畫學法語:Note
- 看漫畫學法語:Restau U
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第6篇)
- 看漫畫學法語:Mutuelle
- 看漫畫學法語:Dipl?mes
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第4篇)
- 看漫畫學法語:Amphi
- 看漫畫學法語:Séchage
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第7篇)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十五頁)
- 看漫畫學法語:Stages
- 看漫畫學法語:Anti Seche
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第1篇)
- 法語閱讀:八卦還是不八卦?
- 看漫畫學法語:Manifs
- 看漫畫學法語:Cafet
- 法語閱讀:山谷里的長眠者
- 看漫畫學法語:Co?t
- 看漫畫學法語:Carte
- 看漫畫學法語:Voyages
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十九頁)
- 看漫畫學法語:Ministre
- 看漫畫學法語:Inscriptions
- 法語閱讀 :《愛的喜悅》
- 看漫畫學法語:Ofup
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十三頁)
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第2篇)
- 看漫畫學法語:Syndicats
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第三十頁)
- 法語閱讀:法國耶爾Hyères 海岸
- 法語閱讀:岳母來訪
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第12篇)
- 看漫畫學法語:Contr?le continu
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十六頁)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十四頁)
- 看漫畫學法語:échec
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第8篇)
- 法語閱讀 :《春江花月夜》
- 法語考試輔導資料之精選閱讀文章(第10篇)
- 看漫畫學法語:丁丁歷險記(第二十七頁)
- 看漫畫學法語:Jobs
- 看漫畫學法語:Assos
精品推薦
- 五指山市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:35/23℃
- 托克遜縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:32/18℃
- 庫車縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 五家渠市05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 湟源縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/6℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 庫爾勒市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/12℃
- 臨夏州05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/15℃
- 若羌縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:28/11℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)