北外法語第一冊:第16課 別睡懶覺了!
導語:外語教育網(wǎng)小編為您整理了法語發(fā)音輔導資料,希望對您法語學習有所幫助。更多法語學習資料盡在外語教育網(wǎng),敬請關注。
1. Ne fais pas la grasse matinée!
別睡懶覺了!
(Xiao DONG a une mauvaise habitude: elle fait souvent la grasse matinée. Ce matin, on a déjà sonné depuis une heure, mais elle est encore au lit. Alors, BAI Hua, son amie. est devenue impatiente. )
(小董有個壞習慣:她常睡懶覺。這天早上,鈴已經(jīng)打過一個小時,她還待在床上。于是她的朋友白花變得不耐煩起來。)
-Xiao DONG, réveille-toi! Il est déjà 7: 35! On va être en retard!
-小董,醒醒!已經(jīng)7點35分了!要遲到了!
-Ehn . . . tu ne laisses jamais les gens tranquilles!
-噯……你總不讓人安生!
-Ne fais plus la grasse matinée! Xlao DONG. Lève-tol vite! Tu n'as pas entendu la sonnerie?
-別在睡懶覺了!小董。快點起來!你沒聽到鈴聲嗎?
-Si, si, je l'ai entendue! Mais ne crie pas comme ça, s'il te plaît! Il y a encore 25 minutes, nous ne sommes pas pressées!
-不,不,我聽到了!但請你別這么叫喚!還有25分鐘呢,我們不急!
-Quoi?! Nous ne sommes pas pressées?! Tu vas encore te lever, t' habiller, te peigner et te laver! Peux-tu finir tout cela en 25 minutes?
-什么?我們不急?你還得起床,穿衣服,梳頭和洗臉!25分鐘這些你干得完嗎?
-Ne te mets pas en colère comme ça! Je me lève tout de suite, ça va?
-你別這么發(fā)火嘛!我馬上就起,行了吧?
-Fais attention, toi! Hier, tu as déjà été en retard une fois de plus. Le professeur n'était pas content du tout!
-你得當心了,你!昨天你就又遲到一次。老師可是很不高興!
-Bon, bon. je me lève tout de suite et j'arrive dans dix minute! Et puis on y va!
-好,好,我馬上就起,10分鐘就到。然后就走。
-Vite! Dépêche toi! On n'a plus de temps!
-快點!你動作快點!沒時間了!
2. Une journée bien rempile
安排的滿滿的一天
-Allô ... est-ce que je peux parler à Francine, s'il vous plaît?
-喂……請找弗朗西娜聽電話。
-Elle dort encore.
-她還在睡覺。
-Alors ne la réveillez pas.
-那就別叫醒她了。
-Si, si, je vais l'appeler. Ah! Elle vient de se réveiller. Francine! Téléphone!
-別,別,我去叫她。啊,她剛醒。弗朗西娜,電話!
-Allô ... c'est de la part de qui?!
-喂……哪一位啊?
-C'est Frédéric à l'appareil. Bonjour, Francine.
-我是費德里克。你好,弗朗西娜
-Quelle heure est-il maintenant?
-現(xiàn)在幾點了?
-Huit heures et demie.
-八點半。
-Oh là là! J'ai encore sommeil. Je n'ai pas assez dormi.
-哎呀!我還困著呢!我沒睡夠。
-Alors Francine, pourquoi n'es-tu pas venue hier? Tu m'as déjà promis dImanche dernier.
-那么弗朗西娜,為什么你昨天沒來?你上個星期日答應我的。
-Frédéric, cela n'a pas été possible. Hier matin, j'ai eu cours toute la matinée. Il y a eu d'abord cours d'anglais de huit heures à dix heures. Après la récréation, un cours d'économie. Ce sont des cours obligatoires, tu sais.
-費德里克,這是不可能的。昨天早上,我一上午都有課。8點到10點先是英語課。課間后是經(jīng)濟課。你知道,這都是必修課。
-Tu as eu le temps à midi quand même!
-你中午還有時間嘛!
-Non, j'ai été prise...J'ai eu rendez-vous avec mon professseur.
-不行,沒空兒。我得和老師見面。
-Et l'après-midi? Avez-vous eu des cours à option?
-那下午呢?你沒有選修課嗎?
-Non. Mais nous avons eu une conférence sur la Chine actuelle, jusqu'à six heures du soir.
-沒有。但有個關于今日中國的報告會,一直到晚上6點。
-Si c'est cela, et hier soir, qu'est-ce que tu as fait?
-就算是這樣,那你昨天晚上干什么去了?
-Je suis vraiment désolée, Frédéric. Je suis allée au cinéma avec des amis. Ensuite nous sommes allés dîner et nous avons pris un verre dans un bar. J'ai un peu trop bu.
-的確抱歉,費德里克。我和朋友們?nèi)タ措娪傲恕?赐觌娪叭コ酝盹垼€去一家酒吧喝了幾杯。我有點喝多了。
-A quelle heure es-tu rentrée?
-你幾點回來的?
-Je suis rentrée à trois heures du matin.
-早上3點回來的。
-Tu n'as pas voulu venir hier, peut-être?
-你是不是昨天就不想來啊?
-Mais si! Frédéric! C'est parce que mon emploi du temps a été trop chargé!
-不是,費德里克!因為我的行程安排得太滿了。
-Alors, disons aujourd'hui, ça va?
-那咱們就定在今天行嗎?
-Pas aujourd'hui. Frédéric...Je n'ai pas assez dormi et j'ai encore mal à la tête! Voyons-nous un autre jour de la semaine prochaine peut-être?...
-別今天,費德里克。我覺沒睡夠并且都還在疼。咱們是不是下星期找一天見呀?
-Alors. tant pis!
-那就算了!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業(yè)詞匯法英對照系列一
- 商業(yè)詞匯法英對照系列二
- 商業(yè)詞匯法英對照系列三
- 商業(yè)詞匯法英對照系列四
- 商業(yè)詞匯法英對照系列五
- 商業(yè)詞匯法英對照系列六
- 商業(yè)詞匯法英對照系列七
- 商業(yè)詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(yè)(法漢對照)
- 外貿(mào)法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業(yè)《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網(wǎng)友關注
- 法語語法輔導:副代詞Y的用法
- 法語語法輔導:哪些名詞只用復數(shù)或只用單數(shù)?
- 法語語法輔導:不可數(shù)名詞的區(qū)分
- 法語語法冠詞的知識點(一)
- 法語語法輔導:法語同位語
- 法語語法輔導:記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法語語法輔導:法語中“Y”的幾種用法
- 法語語法總結:動詞—命令式 (limpératif)
- 法語語法輔導:法語哪些名詞只用復數(shù)或只用單數(shù)?
- 法語語法總結:“de”的用法完整版(senene)
- 法語語法總結:副代詞“y”的用法lepronomadverbialy
- 法語語法輔導:國家地區(qū)相關用語
- 法語語法輔導:用虛擬式的連詞詞組(熱點)
- 法語語法輔導:初學者之常用形容詞
- 法語語法輔導:Que的用法小議
- 法語語法輔導:關于英語和法語的差異簡介–動詞(2)
- 法語語法總結:否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語語法輔導:標點符號之妙用2
- 法語語法輔導:法語過去分詞小結
- 法語語法輔導:居住相關用語
- 法語語法輔導:ne的幾種用法
- 法語語法輔導:打招呼
- 法語限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法語語法輔導:Depuis的用法詳解2
- 法語語法總結:記憶法語名詞陰陽性的捷徑
- 法語語法總結:語式助動詞
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法4
- 關于de”的用法總結
- 法語語法總結:品質(zhì)形容詞的用法
- 法語語法總結:常用句型
- 法語語法總結:法語虛擬式精簡版講解
- 法語語法輔導:關于法語名詞的陰陽性
- 法語語法輔導:法語病句分析
- 法語語法輔導:構成法語方法狀語的幾種現(xiàn)象
- 法語語法總結:關于法語的代動詞(lesverbespronominaux)
- 法語語法總結:tout
- 法語語法學習:法語命令式時態(tài)及語態(tài)
- 法語語法輔導:直陳式愈過去時
- 法語語法輔導:法語動詞分類
- 法語語法輔導:閑聊“matin”和“soir”(2)
- 法語語法總結:閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語語法輔導:法語詞綴(前綴)簡表
- 法語語法輔導:數(shù)字用語
- 法語語法總結:禮貌用語
- 法語語法輔導:關于英語和法語的差異簡介–動詞(1)
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法2
- 法語語法輔導:時態(tài)匯總(7)
- 法語語法總結:常用術語法漢對照
- 法語語法輔導:法語形容詞的性
- 法語限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 法語語法總結:閑聊“matin ”和“ soir ”
- 法語語法總結:法語代詞“en”的用法lepronomen
- 法語語法總結:常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語語法輔導:閑聊“matin”和“soir”(1)
- 法語盤點人稱代詞(2)
- 法語限定形容詞的小知識點(一)
- 法語語法總結:分數(shù)、百分數(shù)和小數(shù)
- 法語語法輔導:法語十四個正誤分析
- 法語語法名詞的綜合練習(一)
- 法語盤點人稱代詞(1)
- 法語語法總結:常用的感嘆詞 Oh,là!là!
- 法語語法名詞的綜合練習(二)
- 法語語法輔導:法語中“de”的用法完整版
- 法語語法輔導:標點符號之妙用1
- 法語限定形容詞的小知識點(二)
- 法語假設及條件表達
- 法語語法輔導:直陳式簡單過去時(lepassésimple)
- 法語語法輔導:Grammaire –條件式
- 法語語法輔導:法語語法匯總
- 法語語法總結:Letude francaise dan la vie
- 法語en effet, en fait, au fait
- 法語循序漸進學
- 法語詞匯用法:famille,menage,foyer等辨析
- 法語語法輔導:標點符號之妙用3
- 法語條件過去時用法
- 法語語法總結:介詞性短語
- 法語條件式
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法3
- 法語語法輔導:法語時態(tài)一覽(1)
- 法語語法總結:動詞—命令式 (limpératif)
- 法語語法輔導:主語人稱代詞及用法1
精品推薦
- 屯昌縣05月30日天氣:多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:36/24℃
- 英吉沙縣05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:28/15℃
- 吐魯番地區(qū)05月30日天氣:晴,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:30/20℃
- 通渭縣05月30日天氣:多云轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/12℃
- 石河子05月30日天氣:晴轉多云,風向:東北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:26/13℃
- 阜康市05月30日天氣:陰,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:25/14℃
- 芮城縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 中衛(wèi)市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 銀川市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續(xù)風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經(jīng)典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優(yōu)美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現(xiàn)形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數(shù)配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發(fā)音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)