法語語病句分析
一些初學法語的中國學生因為對法語單詞搭配、短語運用、句型結構等掌握不太熟練,又因為受漢語影響,往往用漢語的模式,用中國人的思維講出或寫出一些語意不明、不符合法語語法和法語習慣的不正確的法語和漢語式法語、現列舉一部分病句分別加以分析與說明。
1.他慢慢地朝前走。
誤:Il avance lentement en avent.
正:Il avance lentement。
說明:avencer 意為 aller en avant 向前走,前進。因此avancer后面不必再加en avant。 同樣的錯誤如:reculer en arrière , 因為reculer 意為aller en en arrière.
2. 雖然他身體不好,但是他仍在工作。
誤:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé ,mais elle travaille encore.
正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé , elle travaille encore.
說明:quoique,bien que等引出讓步從句,因此從句中quoique,bien que時,主句不再用mais.
3. 趕快!
誤:Dépêchez-vous vite!
正:Dépêchez-vous!
說明:動詞se dépêcher的詞義為se hater ,faire vite趕快。因此不能說se dépêcher vite,vite 一詞是多余的。
4.這個小姑娘真可愛。
誤:Cette petite fillette est vraiment aimable.
正:Cette fillette est vraiment aimable.
說明:名詞fillette的詞義為petite fille小姑娘。雖然,fillette前面不必加petite。同樣如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因為fillette的另一個詞義是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
5.我緊跟在他后面。
誤:Je le suis de près derrère.
正:Je le suis de près.
說明:動詞suivre意為aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟隨。句子的錯誤在于中文概念的套用,不明白suivre的詞義。因此,suivre后面不必加derrère.
6.誰付錢?你還是我?
誤:Qui va payer de l’argent?Toi ou moi?
正:Qui va payer?Toi ou moi?
說明:payer的中文意思就是付錢,因此不能說payer de l’argent。
7.他到下面去了。
誤:Il est desendu en bas.
正:Il est desendu.
說明:動詞descendre 意為aller du haut vers le bas下去,因此后面沒有不要加en bas。同樣如monter en haut中的en haut是多余的。
8.她更喜歡什么,音樂還是舞蹈?
誤:Que préfère-t-elle mieux,la musique ou la danse?
正:Que préfère-t-elle ,la musique ou la danse?
說明:動詞préférer的詞義是aimer mieux更喜歡,因此不能說préférer mieux.
9.老太太走得慢,因為她腳痛。
誤:La vieille femme marche à pied lentement,car elle a mal aux pieds.
正:La vieille femme marche lentement,car elle a mal aux pieds.
說明:marcher已經有“用腳走路“的意思,因此marcher后面不再加à pied.
10.他們聚在一起討論這個問題。
誤:Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
正:Ils se réunissent pour discuter ce problème.
說明:動詞se réunir意為faire en sorte d’être ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.
11.學生們互相幫助。
誤:Les élèves s’entraident mutuellement.
正:Les élèves s’entraident.
說明:動詞s’entraider的詞義是s’aider mutuellement互相幫助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。
12.這是萬靈藥。
誤:C’est une panacée universelle.
正:C’est une panacée.
說明:名詞panacée意為remède universelle萬靈藥。因此,后面不要加universelle。
13.把窗關好,我冷得要命。
誤:Ferme donc la fenêtre!Je gèle de froid.
正:Ferme donc la fenêtre!Je gèle.
說明:動詞geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。
14.我已經吃過早飯了。
誤:J’ai mangè le petit dègener.
正:J’ai pris petit degèner.
說明:在選擇動詞時,必須注意詞義和詞語搭配關系。Petit dègèner 只能與prendre搭配,而不能與manger搭配。
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 視頻教學:《法國歡迎您》第23課 La nouvelle secrétaire
- 視頻教學:《法國歡迎您》第10課 Le?on de cuisine
- 常用法語成語及諺語
- 法國人的電話留言
- 法語聊天的常用語
- 在情人節說愛你
- 《寶貝我愛你》Flash
- 法語學習:不,我不好
- 視頻教學:《法國歡迎您》第6課 All? ! All? !
- 旅游法語口語2
- 視頻教學:《法國歡迎您》第25課 Au spectacle
- 法語基礎300句
- 視頻教學:《法國歡迎您》第16課 Sous la tente
- 怎樣打招呼
- 視頻教學:《法國歡迎您》第19課 La lettre
- 視頻教學:《法國歡迎您》第17課 A bicyclette
- 視頻教學:《法國歡迎您》第18課 Faire les courses
- 法國的午餐
- 視頻教學:《法國歡迎您》第15課 Départ en vacances
- [日常口語]安慰 consolation 鼓勵 encouragement
- 法語繞口令
- 日常禮貌用語
- Le mobilier, le style dameublement 家具,居室風格
- 視頻教學:《法國歡迎您》第9課 Premier salaire
- 希拉克在同濟大學的演講(法漢)
- 法國的正餐
- 圣誕節
- [日常口語]哀悼 condoléances
- 搭乘交通工具的說法
- 視頻教學:《法國歡迎您》第21課 Le colloque
- 2005法國總統新年賀詞
- 問價de十種說法
- 視頻教學:《法國歡迎您》第13課 Le match
- 法語基礎300句
- 視頻教學:《法國歡迎您》第7課 Invitation
- 視頻教學:《法國歡迎您》第3課 Paris, la nuit
- 法語童話《白雪公主》第三章(flash版)
- 如何用“法語”來罵人
- 法國的早餐
- 《法國歡迎您》視頻教學匯總
- [日常口語] 懷疑 doute
- [日常口語]祝賀 félicitations 祝愿 souhaits
- 視頻教學:《法國歡迎您》第20課 Champion
- 希拉克在全球化首腦大會上的發言
- 法語學習:她叫什么名字
- 希拉克法國文化年閉幕活動題詞
- [日常口語]反對 désapprobation
- 法語童話《白雪公主》第二章(flash版)
- 法語童話《白雪公主》第一章(flash版)
- 視頻教學:《法國歡迎您》第5課 TGV pour Lyon
- 法國俗語(法漢對照)
- 法語學習:你好嗎?
- 視頻教學:《法國歡迎您》第24課 Visiter les chateaux
- 法語俚語--法國年輕人的口語
- 法語單詞趣味速記
- 視頻教學:《法國歡迎您》第22課
- [日常口語]同意approbation
- 談談法語的口語
- une rencontre
- 視頻教學:《法國歡迎您》第26課 La Fête nationale (大結局)
- 法語學習:怎么稱呼您?
- 視頻教學:《法國歡迎您》第4課 Allons aux Puces
- [日常口語]友誼 amitié
- 法語中日期的表達
- 視頻教學:《法國歡迎您》第14課 Balade dans Paris
- 買東西 問價錢
- 法語見面、相遇的表達
- 怎樣做自我介紹
- 天氣、季節相關表達
- 有關個人情況的對話
- 視頻教學:《法國歡迎您》第8課 Paris Luxe
- 數字
- 視頻教學:《法國歡迎您》第2課
- 春節(la fête du printemps)
- 法語學習:近來可好?
- [日常口語] 原諒 excuses
- 視頻教學:《法國歡迎您》第11課 Objet trouvé
- [日常口語]再見 au revoir
- 法語口語——寒暄
- 視頻教學:《法國歡迎您》第12課 S.O.S Médecin
- 旅游法語口語1
精品推薦
- 湟中縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:21/9℃
- 水磨溝區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 兩當縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/15℃
- 和田市05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/15℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 瑪多縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:西風,風力:4-5級轉3-4級,氣溫:16/1℃
- 鎮原縣05月30日天氣:多云轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 惠農區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:29/16℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)