公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當(dāng)前位置:查字典>>在線翻譯>>形容詞與副詞

形容詞與副詞

  1 - l'adjectif 形容詞

  2 - l'adverbe 副詞

  3 - la formation des adverbes en "ment"以MENT結(jié)尾的副詞結(jié)構(gòu)

  4 - la place de l'adverbe 副詞的位置

  1 - L'adjectif (point 1, point 2, point 3, point 4)

  1.形容詞(1,2,3,4)

  L'adjectif permet de décrire les caractéristiques d'une personne de manière objective (elle est petite, mince, blonde ou brune), ou de donner une appréciation subjective (elle est minuscule, maigrichonne, blondasse, décolorée ! )。

  形容詞可以客觀地描述一個(gè)人的特點(diǎn)

  elle est petite, mince, blonde ou brune.

  她個(gè)子小,瘦,金頭發(fā),棕皮膚。

  或人為的贊賞

  elle est minuscule, maigrichonne, blondasse!

  她身材嬌小纖瘦,一頭金發(fā)!。

  Une femme ……

  (女 人……) Célibataire單身的 Seule單獨(dú)的 Solitaire孤獨(dú)的

  Un homme ……

  (男 人……) Grand高大的 Immense心胸開闊的 Gigantesque魁梧的

  Des informations ……

  消息…… Météorologiques氣象的 Mauvaises壞的 Déplorables不幸的

  Des directives …… Générales Vagues Confuses

  Objectif ——>Subjectif 客 觀 主 觀

  2 - L'adverbe (point 1, point 2, point 3, point 4)

  2.副詞(1,2,3,4)

  L'adverbe est un mot invariable qui permet de nuancer encore davantage l'expression en donnant une information complémentaire sur :

  副詞為非變化詞,在提供一個(gè)完整的信息時(shí)能增加更多的色彩

  - Un verbe.動(dòng)詞 L'animal a été cruellement frappé par son ma?tre .

  動(dòng)物遭到主人的殘酷毆打。

  - Un adjectif.形容詞 Cet homme est extrêmement peureux.、

  這個(gè)男人相當(dāng)膽小

  - Un autre adverbe Il va très bien.

  - 其它副詞 他很好。

  Il permet d'exprimer : 可以表達(dá):

  La manière方式 Le Premier ministre a clairement expliqué sa politique.

  部長明確地闡述了他的政策

  La quantité數(shù)量 Les enseignants ont beaucoup négocié avant d'obtenir gain de cause.

  在爭論取勝前,教員們進(jìn)行了充分的協(xié)商。

  La qualité品質(zhì) Ce livre a bien analysé la situation sociale du pays.

  本書詳細(xì)分析了該國的社會(huì)形勢。

  L'intensité程度 Ce médecin est très préoccupé par la fermeture de l'h?pital voisin. Il y est tellement opposé qu'il a fait une pétition.

  該醫(yī)生對相鄰醫(yī)院的關(guān)閉極為憂慮。他如此強(qiáng)烈地反對,遞交了請?jiān)笗?/p>

  Le temps, le lieu

  時(shí)間,地點(diǎn) Les étudiants travaillent souvent le week end pour payer leurs études.

  大學(xué)生們經(jīng)常在周末達(dá)工,以支付學(xué)習(xí)費(fèi)用

  Il est obligé d'aller vivre ailleurs, car dans sa région, il n'y a pas de travail.

  他不得不到別處求生,因?yàn)樵诋?dāng)?shù)貨]有工作。

  3- La formation des adverbes en "ment"(point 1, point 2, point 3, point 4)

  3.以"ment"結(jié)尾的副詞結(jié)構(gòu)(1,2,3,4)

  Adjectif au féminin + ment (quand l'adjectif se termine par une consonne)

  形容詞陰性+ ment(當(dāng)形容詞以輔音結(jié)尾時(shí)。) Cruel > Cruelle >Cruellement殘酷的,殘酷地Franc > Franche >Franchement坦率的,坦率地Sérieux > Sérieuse > Sérieusement嚴(yán)肅的,嚴(yán)肅地

  Adjectif masculin + ment (quand il se termine par un " e ", ou par une voyelle autre que le " e ")

  形容詞陽性+ ment(當(dāng)形容詞以 "e"或其它元音結(jié)尾時(shí)。) Sobre > Sobrement適度的,適度地。Vrai > Vraiment真的,實(shí)在地。Absolu > Absolument 絕對的,絕對地。

  -emment (quand l'adjectif se termine par - ent, la terminaison se transforme en)-emment

  (當(dāng)形容詞以ent結(jié)尾時(shí),詞尾變成en. Récent > Récemment 最近的,近來Intelligent > Intelligemment聰明的,聰明地Fréquent > Fréquemment 經(jīng)常的,常常

  - amment : quand l'adjectif se termine par - ant emment

  (當(dāng)形容詞以ant結(jié)尾時(shí),詞尾變成ment…… Pesant > Pesamment 沉重的,承重地Suffisant > Suffisamment 足夠的,足夠地Elégant > Elégamment 雅致的,優(yōu)雅地

  4 - La place de l'adverbe (point 1, point 2, point 3, point 4)

  4.副詞的位置(1,2,3,4)

  Lorsque l'adverbe porte sur un verbe il est placé :當(dāng)副詞修飾一個(gè)動(dòng)詞時(shí),應(yīng)位于:

  - après le verbe à un temps simple.

  - 在動(dòng)詞一般時(shí)的后面。 Cet étudiant travaille lentement, mais sérieusement

  這個(gè)學(xué)生學(xué)地慢,但很認(rèn)真。

  - après le verbe à un temps composé (en général ) s'il s'agit d'un adverbe de lieu, de temps. C'est aussi le cas de beaucoup d'adverbes en - ment.

  - (通常)在復(fù)合時(shí)態(tài)的動(dòng)詞后面有個(gè)地點(diǎn),時(shí)間副詞時(shí),許多en結(jié)尾的副詞都變成ment. Il est parti vivre ailleurs.

  他走了,去別的地方生活去了

  Il s'est levé très t?t ce matin.

  今天早上他起得特早

  Il a étudié sérieusement avant son examen.

  考試前,他很用功地學(xué)習(xí)。

  - entre l'auxiliaire et le participe à un temps composé s'il s'agit d'un adverbe de quantité ou de qualité。

  復(fù)合時(shí)態(tài)的助詞和分詞間有一個(gè)數(shù)量副詞或品質(zhì)副詞時(shí), J'ai bien dormi la nuit dernière.

  昨夜我睡的很好。

  J'ai beaucoup aimé ce film.

  我太喜歡這部電影了

  Il a peu parlé hier soir.

  昨晚他不怎么說話。

網(wǎng)友關(guān)注

主站蜘蛛池模板: 都昌县| 安远县| 海兴县| 龙泉市| 星子县| 图木舒克市| 郧西县| 伊吾县| 策勒县| 乌苏市| 文水县| 金湖县| 西青区| 营山县| 和平县| 威海市| 永修县| 秦安县| 和平县| 晋江市| 滁州市| 饶阳县| 喀什市| 广水市| 奎屯市| 奉化市| 特克斯县| 仁寿县| 淄博市| 盐亭县| 彭阳县| 泸溪县| 容城县| 玉林市| 曲麻莱县| 垣曲县| 宝清县| 襄樊市| 莎车县| 石景山区| 老河口市|