法語語法:簡單過去時
1.1.構成
第一組動詞(包括aller)后加-ai, -as, -a, -ames, -ates, -èrent
parler
je parlai nous parlames
tu parlas vous parlates
il parla ils parlèrent
第二組動詞和部分第三組動詞后加-is, -is, -it, -?mes, ?tes, -irent
finir
je finis nous fin?mes
tu finis vous fin?tes
il finit ils finirent
sortir
je sortis nous sort?mes
tu sortis vous sort?tes
il sortit ils sortirent
部分第三組動詞的詞根有變動:
faire —— je fis
voir —— je vis
écrire —— j'écrivis
répondre —— je répondis
部分第三組動詞詞根加-us, -us, -ut, -?mes, ?tes, -urent
croire
je crus nous cr?mes
tu crus vous cr?tes
il crut ils crurent
有些第三組動詞的簡單過去時參考其過去分詞:
vouloir —— voulu —— je voulus
partir —— parti —— je partis
prendre —— pris —— je pris
少數第三組動詞的簡單過去時有特殊變位形式:
2. 2. 用法:
相當于英語中的一般過去時,但只能用于書面語,通常多用第三人稱。
Le peuple de Paris prit la Bastille le 14 juillet 1789.
Soudain, il ouvrit l'armoire, prit son manteau et sortit sans mot dire.
II過去最近將來時
1.1.構成:
aller (直陳式未完成過去時) + 動詞不定式:
j'allais parler
2.2.用法:
過去一段時間看是即將發生的事,相當于英文中的was/were going to等。
Les deux amis ne savaient plus ce qu'ils allaient dire après un long moment de séparation.
M. Dupont allait se mettre à table lorsqu'il entendit quelqu'un crier.
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 一篇法文留學計劃
- 常見漢譯法句子正誤分析34
- 常見漢譯法句子正誤分析44
- 常見漢譯法句子正誤分析37
- 常見漢譯法句子正誤分析59
- 常見漢譯法句子正誤分析23
- 常見漢譯法句子正誤分析65
- 常見漢譯法句子正誤分析12
- 常見漢譯法句子正誤分析13
- 法國男孩的網戀記事(全法文)
- 網友原創文章(附法國網友的修改稿)
- 常見漢譯法句子正誤分析15
- 常見漢譯法句子正誤分析27
- 常見漢譯法句子正誤分析57
- 常見漢譯法句子正誤分析39
- 常見漢譯法句子正誤分析26
- 常見漢譯法句子正誤分析70
- 法文書信抬頭的注意事項
- 常見漢譯法句子正誤分析43
- 常見漢譯法句子正誤分析17
- 常見漢譯法句子正誤分析38
- 常見漢譯法句子正誤分析16
- 盤點連法國人都會犯的12個法語錯誤
- 法語中的形象比喻
- 常見漢譯法句子正誤分析35
- 語病句分析
- 常見漢譯法句子正誤分析61
- 常見漢譯法句子正誤分析58
- 常見漢譯法句子正誤分析54
- 常見漢譯法句子正誤分析24
- 常見漢譯法句子正誤分析18
- 常見漢譯法句子正誤分析64
- 常見漢譯法句子正誤分析41
- 常見漢譯法句子正誤分析20
- 留學"學習計劃書"法文樣本
- 常見漢譯法句子正誤分析42
- 常見漢譯法句子正誤分析63
- 法語日記精選
- 常見漢譯法句子正誤分析33
- 常見漢譯法句子正誤分析29
- 常見漢譯法句子正誤分析69
- 常見漢譯法句子正誤分析45
- 常見漢譯法句子正誤分析62
- 日本老太寫的法文自我介紹
- 常見漢譯法句子正誤分析22
- 常見漢譯法句子正誤分析36
- 法語情書10篇
- 常見漢譯法句子正誤分析49
- 常見漢譯法句子正誤分析40
- 法語書寫注意事項
- 中國人學法語究竟難在哪?
- 法語學習者如何從頭開始制定計劃、利用資源?
- 常見漢譯法句子正誤分析31
- 常見漢譯法句子正誤分析68
- 常見漢譯法句子正誤分析51
- 常見漢譯法句子正誤分析46
- 常見漢譯法句子正誤分析19
- 常見漢譯法句子正誤分析67
- 常見漢譯法句子正誤分析66
- 常見漢譯法句子正誤分析53
- 常見漢譯法句子正誤分析52
- 常見漢譯法句子正誤分析14
- 常見漢譯法句子正誤分析28
- 常見漢譯法句子正誤分析30
- 常見漢譯法句子正誤分析60
- 常見漢譯法句子正誤分析21
- 常見漢譯法句子正誤分析48
- 常見漢譯法句子正誤分析25
- 常見漢譯法句子正誤分析55
- 常見漢譯法句子正誤分析56
- 如何寫法語簡歷?
- 超實用的國外法語學習網站推薦
- 如何寫一份滿意的學習計劃書
- 常見漢譯法句子正誤分析32
- 日常信函:給女友的恭賀信
- 常見漢譯法句子正誤分析71
- 法語拼寫符號與標點符號
- 常見漢譯法句子正誤分析(匯總)
- 常見漢譯法句子正誤分析50
- 常見漢譯法句子正誤分析47
- 常見漢譯法句子正誤分析72
精品推薦
- 甘南州05月30日天氣:陣雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:18/7℃
- 沁水縣05月30日天氣:多云,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:22/14℃
- 永靖縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:29/17℃
- 奎屯市05月30日天氣:陰轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 興慶區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 平陸縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/18℃
- 臨猗縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 垣曲縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 新和縣05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:24/10℃
- 果洛05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)