法語命令式時態及語態
命令式是一種語式,表示命令或請求。但是與直陳式或虛擬式等其他人稱語式相反,它是不完全的。命令式只有第二人稱單數、復數和第一人稱單數。去掉直陳式現在時的主語,就構成命令式,但-ER結尾的動詞,第二人稱單數的命令式要去掉末尾的S。動詞前后加上ne … pas,構成否定式。
直陳式肯定tu parles parle
nous parlons parlons
vous parlez parlez
命令式否定tu ne parle pas
nous ne parlons pas
vous ne parlez pas
命令式用于第二人稱,相當于英語中的祈使句
第二人稱單數(你):
Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
你花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
第二人稱復數(您、你們):
Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
您花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
比較少見的第一人稱復數(我們)當于英語中的let's:
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
我們花時間好好看看這個城市吧,是很值得的。
注意:動詞être和avoir的命令式是特殊的
怎樣用命令式表示其它人稱對于第一人稱單數(我)、第三人稱單數(他、她)和第三人稱復數(他們、她們)來說,虛擬式現在時代替了命令式。
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu'on me change en pierre si je mens).
我要是騙人就變成石頭!
Qu'il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu'il prenne le temps de visiter la ville).
他應該去看看那個城市,是很值得的。
命令式包括兩種時態:現在時(很常用)和過去時(較少用到)。過去時由助動詞être和avoir的命令式+動詞的過去分詞組成。
命令式現在時表示命令、請求、或是即將發生的事情:
Sers-moi à boire, s'il te plaît.
請給我倒杯咖啡。
Passez-moi ce livre, s'il vous plaît.
請幫我把書遞過來。
表示說話時間以后發生的事情:
Revenez à 18 heures, ce sera fait.
十八點時回來,一切都會準備好的。
N'oublie pas d'aller chercher les enfants à l'école ce soir.
別忘了今天晚上去學校接孩子!
命令式過去時表示一件應該在未來(時間常常是由狀語或時間狀語從句給出)完成的事情:
Soyez rentrés avant minuit.
午夜前回來。
Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !
你可以去參加慶祝節日,但要在你父親回家之前回來!
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(四)
- 法語語法:PARIS LUXE
- 法語詞匯輔導:蝦蟹類
- 法語語法指導:冠詞的知識點(4)
- 2012年法語語法輔導:法語同位語
- 法語語法專攻(9)
- 法語限定形容詞之泛指形容詞(一)
- 法語條件式
- 2012年法語動詞變位習題集-1
- 生活中的法語詞匯:手指腳趾的法語表達
- 法語語法輔導:法語復合名詞的復數
- 法語語法輔導:關于"de”的用法總結
- 法語限定形容詞之泛指形容詞(二)
- 法語詞匯輔導:法語熱詞“山寨”
- 中國時政詞匯漢法對譯
- 法語輔導:國家地區相關用語
- 法語中有關“見面、相遇”的翻譯
- 法語語法:Invitations
- 法語考試日常生活詞匯:網吧、餐廳
- 法語語法名詞的綜合練習(一)
- 法國城市名稱
- 否定句中使用介詞de的三個條件
- 法語輔導-介詞性短語(3)
- 法語語法專攻(8)
- 法語詞匯輔導:同形異音詞學習2
- 法語語法輔導:時間表示法
- 法語使用il或elle時容易犯的錯誤
- 法語考試日常生活詞匯:公交、超市
- 法語語法輔導:家庭相關用語
- 法語詞匯輔導:海味類
- 法語語法輔導:形容詞陰陽性
- 法語中的各種顏色(1)
- 法語語法限定形容詞的綜合練習
- 關于"de"的用法總結
- 法語詞匯輔導:兩會法語翻譯常用詞匯2
- 法語語法輔導:標點符號之妙用3
- 疑問句的類型以及結構
- 法語詞匯輔導:常用詞匯輔導四
- 英法詞匯中的偽同源詞列表(QR篇)
- 法語聊天縮略語
- 法語詞匯輔導:兩會法語翻譯常用詞匯1
- 法語語法:關系
- 大學成績單法語詞匯
- 法語熱門團購詞匯
- 法語詞匯輔導:實用詞匯一
- 法語詞匯輔導:實用詞匯三
- 語法輔導:法語假設及條件表達
- 法語TEF基礎測試——名詞
- 四個“毀壞”哪個更嚴重
- 法語語法輔導:數字用語
- 法語語法輔導:動詞變位最強歸納總結
- 法語詞匯輔導:常用詞匯輔導五
- 法語詞匯輔導:常用詞匯輔導三
- 法語語法輔導:名詞前用限定詞的作用
- 法語語法循序漸進學
- 新概念法語詞匯輔導:常用詞匯輔導二
- 2012年法語語法輔導:基數詞以及用法
- 法語語法輔導:打招呼
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(三)
- 詞匯學習—巴黎的名勝古跡
- 新概念法語詞匯輔導:同形異音詞學習1
- 法語限定形容詞的小知識點(二)
- 中國古代建筑法語翻譯詞匯
- 法語詞匯輔導:實用詞匯四
- 2012年法語動詞變位習題集-6
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(3)
- 法語語法輔導:標點符號之妙用2
- 法語輔導-介詞性短語(4)
- 巴黎經典名勝名稱(中法文對照)
- 法企白領上班必備法語詞匯1
- 法語詞匯輔導資料:詞匯講解二
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(一)
- 法語詞匯輔導:新興中文熱詞法語翻譯(二)
- 2012年法語語法輔導:冠詞的知識點(2)
- 法國景點名稱
- 法語語法:中可數和不可數名詞區分
- 法語動詞被動態相關語法知識一覽
- 2012年法語動詞變位習題集-7
- 法語語法:指示代詞
- 2012年法語動詞變位習題集-5
- 圣經中的七宗罪(中法對照)
精品推薦
- 茌平縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 洛浦縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 同心縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:30/15℃
- 吳忠市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/15℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 臨高縣05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/24℃
- 新市區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 河津市05月30日天氣:多云,風向:西風,風力:<3級,氣溫:24/19℃
- 和政縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 特克斯縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日常口語學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)