公务机,狠狠捏着两个奶头折磨,扒开她的腿屁股直流白浆,国产成人无码免费精品

查字典logo
當前位置:查字典>>在線翻譯>>法語動詞變位習題集-195

法語動詞變位習題集-195

  請寫出下列法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。

  1.traduire vt.翻譯, 表達,表現,表示,表露,說明

  Son attitude traduisait son impatience. 他們態度表露出他不耐煩。

  traduire un livre en anglais 把一本書譯成英文

  traduire du chinois en français 漢語譯成法語

  je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]

  nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]

  2.vivre vi.活著;活,生存,居住在,生活在,生活,維持生活,過日子,度日,享受生活樂趣;有豐富的閱歷

  homme qui a (beaucoup) vécu 生活經歷豐富的人,見多識廣的人

  faire vivre qn 養活某人,供養某人

  vivre à la campagne 住在農村

  vivre chez qn 住在某人家中

  ne vivre que pour … 把全部精力用于…;一心為 …

  vt.過(生活);度過,經歷,體驗,感受

  vivre les joies d'un victorieux 體驗到勝利者的歡樂

  Il a vécu une existence bien dure. 他以前生活很苦。

  je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]

  nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]

  選做:請將他們變成 直陳式 未完成過去時- l'imparfait de l'indicatif

  3.je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]

  nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]

  4.je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]

  nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]

  答案:

  1. traduis

  2. traduis

  3. traduit

  4. traduisons

  5. traduisez

  6. traduisent

  7. vis

  8. vis

  9. vit

  10. vivons

  11. vivez

  12. vivent

  直陳式 未完成過去時- l'imparfait de l'indicatif

  13. traduisais

  14. traduisais

  15. traduisait

  16. traduisions

  17. traduisiez

  18. traduisaient

  19. vivais

  20. vivais

  21. vivait

  22. vivions

  23. viviez

  24. vivaient

  解析:

  1.traduire 變位類似于:conduire,produire,reproduire等

  2.vivre 變位類似于:survivre,revivre等

  3.直陳式 未完成過去時- l'imparfait de l'indicatif

  構成:將動詞現在時第一人稱復數的詞尾 -ons 去掉, 加詞尾:-ais,-ais,-ait,-ions,-iez, -aient

  表示:*過去持續的動作或狀態,這種動作不知道何時開始也不知道何時結束。

  *描寫環境,背景,人物

  *經常性,習慣性和重復發生的動作

  *和另一個過去的動作或狀態同時發生的動作或狀態,這個一般會用到從句~

  1)另一個動作或狀態已經完成,這時候該動作或狀態用簡單過去時或復合過去時(這個在做時態的題目時常碰到呢~)

  eg: Je lisais quand il entra.他進來的時候我正在看書。

  2)兩個動作或狀態都是在過去時刻延續進行的未完成動作,這時候兩個動詞都用未完成過去時

  eg: Il pleuvait fort et de ma fenêtre, je n'apercevais que le toit des parapluies.雨下得很大,從窗口望出去,我只見到一片傘頂。

  *在主句動詞是過去時的間接引語中,表示與主句動詞同時發生的動作或狀態。

  eg: Je croyais que vous étiez là .我當時以為您在那里。

  語式功能:

  1)在由si引導的條件從句中,表示不能實現的、將來根據某種條件可能發生的動作。

  eg: Si vous partiez demain, j'en serais triste. 要是您明天走的話,我會傷心得

  2)未完成過去時常被用來代替現在時,表達說話者委婉或審慎的預期。這種用法第一人稱居多,通常在“半助動詞+動詞不定式”的結構中。

  eg: Je me proposais de mettre à contribution votre générosité.我希望能利用您的慷慨。

  3)用在由si引出的獨立句中,表示愿望、請求、建議等。

  eg: Mon Dieu!S'il pouvait réussir.上帝!要是他能成功該多好?。?/p>

網友關注

主站蜘蛛池模板: 石景山区| 芮城县| 惠来县| 呈贡县| 道孚县| 舒城县| 米林县| 宁武县| 偏关县| 江源县| 鹤壁市| 工布江达县| 汉阴县| 明光市| 山东省| 安西县| 菏泽市| 色达县| 遂平县| 郯城县| 政和县| 郓城县| 任丘市| 彰化县| 城固县| 江油市| 清丰县| 东明县| 达尔| 湘阴县| 秭归县| 夏河县| 六枝特区| 九寨沟县| 广州市| 左云县| 阜新| 德州市| 阿鲁科尔沁旗| 淮阳县| 东宁县|