法語動詞變位習題集 232:survivre
請寫出下列法語動詞的變位形式,依次填在相應編號的框內。
1.survivre vt.在…死后還活闐; 比 …活得長; 在喪失 …后還活著,幸免于…, 從 …逃生, 從 …脫險,在遭受無法忍受的事后)還活著
survivre à l'humiliation 忍辱偷生
vi.幸存, 繼續活著,遺留下來, 殘存, 繼續存在:
un usage qui survit encore de nos jours 一個至今還遺留著的習俗
survivre à une génération 比同一代的人活得長
je[____1____] tu[____2____] il/elle [____3____]
nous[____4____]vous[____5____]ils/elles[____6____]
選做:請將他們變成 直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
2.
je[____7____] tu[____8____] il/elle [____9____]
nous[____10____]vous[____11____]ils/elles[____12____]
選做:請寫出直陳式 簡單過去時 第一、第二組動詞變位的詞根(復習喲~)
第一組動詞詞根:je[____13____] tu[____14____] il/elle [____15____]
nous[____16____]vous[____17____]ils/elles[____18____]
第二組動詞詞根:je[____19____] tu[____20____] il/elle [____21____]
nous[____22____]vous[____23____]ils/elles[____24____]
答案:
1-6.
je survis
Tu survis
Il survit
Nous survivons
Vous survivez
Ils survivent
直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
7-12.
je survécus
Tu survécus
Il survécut
Nous survécûmes
Vous survécûtes
Ils survécurent
第一組動詞:去掉-er,加上ai,as,a,âmes,âtes,èrent
第二組動詞: 詞跟后加-is,-is,it,-îmes,-îtes,-irent
解析:
1.survivre 變位與vivre,revivre相似,與suivre長得很像啊,要注意區別哦~
2.直陳式 簡單過去時- Le Passé Simple De l'indicatif
表示:(1)在過去一定時間內已經完成的動作,同現在已沒有關系。用在書面語言,特別是文學語言中,用以敘述過去發生的事情。
eg: Le 14 juillet 1789, le peuple parisien prit la Bastille. 1789年7月14日,巴黎人民攻占了巴士底獄。
(2)敘述一系列連續發生的、已經完成的動作,在小說和歷史故事中常見。
(3)表示在過去一定期限內持續的時間較長、但已經完成的動作,此時強調動作本身已經完成。
eg: Il marcha trente jours, il marcha trente nuit.他走了30天又30夜。
?。?)表示故去重復的、但并非習慣性、而是已經完成的動作,這種情況一般都有時間狀語。
(5)強調過去發生的動作的開始,這些動作不一定是短暫、一次性完成的,而是可以延續下去的。僅限于本身帶有“持續”或“未完成”意義的動詞
其他有趣的翻譯
- 旅游法語口語系列一
- 旅游法語口語系列二
- 旅游法語:第一次坐法國航班
- 旅游法語:博物館musées
- 旅游法語:旅店hotel
- 旅游法語:宗教religion
- 旅游法語:中國歷史年表
- 旅游法語:Voyage
- 商業詞匯法英對照系列一
- 商業詞匯法英對照系列二
- 商業詞匯法英對照系列三
- 商業詞匯法英對照系列四
- 商業詞匯法英對照系列五
- 商業詞匯法英對照系列六
- 商業詞匯法英對照系列七
- 商業詞匯法英對照系列八
- 什么是企業(法漢對照)
- 外貿法語常用語
- 中國國家領導人會見外賓常用語
- 法語專業《跨文化交際》
- 法語中常用的足球術語
- 出生證明法文公證樣本
- 法語個人簡歷樣本一
- 法語個人簡歷樣本二
- 法語個人簡歷樣本三
- 法語簡歷與求職信樣本
網友關注
- 基督山伯爵中法對照33(中)
- 基督山伯爵中法對照26
- 基督山伯爵中法對照21
- 基督山伯爵中法對照33(法)C
- 基督山伯爵中法對照28
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照31(法)
- 基督山伯爵中法對照31(法)
- 基督山伯爵中法對照11
- 基督山伯爵中法對照34(法)A
- 基督山伯爵中法對照6
- 基督山伯爵中法對照20
- 基督山伯爵中法對照23
- 基督山伯爵中法對照11
- 基督山伯爵中法對照12
- 基督山伯爵中法對照31(中)
- 基督山伯爵中法對照19
- 基督山伯爵中法對照30
- 基督山伯爵中法對照33(法)D
- 基督山伯爵中法對照19
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照31(中)
- 基督山伯爵中法對照18
- 基督山伯爵中法對照8
- 基督山伯爵中法對照12
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照33(法)B
- 基督山伯爵中法對照33(法)F
- 基督山伯爵中法對照31(法)
- 基督山伯爵中法對照25
- 基督山伯爵中法對照16
- 基督山伯爵中法對照32
- 基督山伯爵中法對照33(中)
- 基督山伯爵中法對照22
- 基督山伯爵中法對照24
- 基督山伯爵中法對照20
- 基督山伯爵中法對照10
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照23
- 基督山伯爵中法對照15
- 基督山伯爵中法對照16
- 基督山伯爵中法對照21
- 基督山伯爵中法對照13
- 基督山伯爵中法對照27
- 基督山伯爵中法對照7
- 基督山伯爵中法對照14
- 基督山伯爵中法對照8
- 基督山伯爵中法對照15
- 基督山伯爵中法對照25
- 基督山伯爵中法對照31(法)
- 基督山伯爵中法對照33(中)
- 基督山伯爵中法對照7
- 基督山伯爵中法對照27
- 基督山伯爵中法對照31(法)
- 基督山伯爵中法對照26
- 基督山伯爵中法對照5
- 基督山伯爵中法對照33(法)E
- 基督山伯爵中法對照14
- 基督山伯爵中法對照34(法)B
- 基督山伯爵中法對照33(法)A
- 基督山伯爵中法對照33(法)G
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照32
- 基督山伯爵中法對照28
- 基督山伯爵中法對照31(法)
- 基督山伯爵中法對照9
- 基督山伯爵中法對照30
- 基督山伯爵中法對照17
- 基督山伯爵中法對照34(法)C
- 基督山伯爵中法對照10
- 基督山伯爵中法對照34(法)D
- 基督山伯爵中法對照24
- 基督山伯爵中法對照18
- 基督山伯爵中法對照31(中)
- 基督山伯爵中法對照29
- 基督山伯爵中法對照22
- 基督山伯爵中法對照29
- 基督山伯爵中法對照9
- 基督山伯爵中法對照5
- 基督山伯爵中法對照6
精品推薦
- 青銅峽市05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/16℃
- 化隆縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東南風,風力:<3級,氣溫:20/6℃
- 奇臺縣05月30日天氣:陰轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:22/9℃
- 海東地區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 金鳳區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 德令哈市05月30日天氣:晴,風向:西北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:17/8℃
- 建湖縣05月30日天氣:陰,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:22/18℃
- 西夏區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:31/14℃
- 沙坡頭區05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉4-5級,氣溫:29/15℃
- 治多縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:3-4級,氣溫:19/0℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 法語熱門:給我一次機會
- 法國的家庭寵物
- 法語日??谡Z學習:酒類
- 法語入門基礎語法指導:直陳式先過去時
- 法語語法指導:名詞前用限定詞的作用
- 法語閱讀經典素材整理25
- 法語語法指導:法語語法解析4
- 法語語法與詞匯考試練習選擇題整理(3)
- 優美法語每日一說:只道當時年紀小,對愛知之甚少
- 法語語法輔導:各并列連詞的表現形式
- 基礎法語語法:tout
- 看漫畫學法語:Anpe
- 地理相關法語詞匯
- 新概念法語對話輔導資料:我很抱歉
- 《茶花女》法語版第12章
- 法語口語:困了Fatigué
- 法語語法中的復合過去時及其性數配合
- 法語詞匯素材:汽車相關詞匯整理13
- 初學者必備法語詞匯:CONNAITRE SAVOIR(音頻朗讀)
- 新概念法語發音輔導:表達情感的重音
- 法語詞匯學習:常用短語2
- 英法同形詞義辨析:Peine / Pain
- 法語閱讀:軟屏手機時代即將來臨?
- 法語口語:Bailler 打哈欠
- 留法實用詞匯之 “時差”
- 《茶花女》中法對照第7章(法語)